Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 27.04.2006, 10:35
Бывалый
 
Аватара для renardeauchka
 
Дата рег-ции: 06.07.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 172
Не противоречат ли себе 2 метода?

Правда никто не говорил, что они должны совпадать, но всё же. Метод по карточкам с разделением на мелкие тематические группы вроде бы очень сильно на логике завязан. Пишешь слово в инфинитиве, формы его и т.д. и т.п. А второй метод, который мне рекомендуют, наоборот гласит: откажитесь от обычной логики, запоминайте яркие образы!
По суте во втором тоже карточки, но на них пишут триады слов (Французское - похожее по звучанию русское - перевод) и на базе этого динамичную картиночку и повторяют, но через строго определенное время. Один раз прочитал, отложил, вернуться можно не раньше, чем через 10 минут, второй раз повторяется через 24 часа... Но тут у меня проблемка есть очень тяжело подобрать похожее по звучанию слово к слову inadmissible например, и ещё сложнее образ.
Так вот вроде они противоречат друг другу. Или нет? Просто мне надо определиться по какому учить.
renardeauchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 27.04.2006, 12:18
Мэтр
 
Аватара для titan
 
Дата рег-ции: 11.11.2005
Откуда: region parisienne > 85
Сообщения: 16.464
все люди разные, Вы по какому дальше продвинулись? мне бы например полошел бы второй метод. т.к. зубрежка и граматика это не мои друзья. только мозги заворачивает.
titan вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 27.04.2006, 15:26
Бывалый
 
Аватара для Eliya
 
Дата рег-ции: 04.10.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 188
Отправить сообщение для  Eliya с помощью ICQ Отправить сообщение для Eliya с помощью MSN
Как-то с подозрением отношусь к такому варианту как второй... Еще когда английский начинала учить, встретила учебник на такой основе, но решила, что это не то. А вам такой вариант помогает?
Я предпочитаю следующий (применяю при изучении финского): пишу финское на одной стороне карточки и рядом картинку, а на другой - перевод. Мне очень нравится прикольно придумавать картинки под глаголы и прочие слова, под которые сложно что-то конкретное нарисовать. Увлекательно
__________________
“Music expresses that which cannot be put into words and cannot remain silent” Victor Hugo
"Without music, life would be an error." Friedrich Nietzsche
Eliya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 27.04.2006, 21:59
Бывалый
 
Аватара для renardeauchka
 
Дата рег-ции: 06.07.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 172
Eliya пишет:
пишу финское на одной стороне карточки и рядом картинку, а на другой - перевод.
Ну вот я примерно тем же и занимаюсь. Но этож такой кошмар придумать картинку на слово inadmissibilite! Я делаю этакую квинтэссенцию из 2х методов.
Только не уверена, что это хорошо. Это ж не коктейль.
renardeauchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 28.04.2006, 11:03
Бывалый
 
Аватара для Eliya
 
Дата рег-ции: 04.10.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 188
Отправить сообщение для  Eliya с помощью ICQ Отправить сообщение для Eliya с помощью MSN
Да, на такие слова сложно что-то придумать. Что касается "хорошо-плохо", мне кажется надо пробовать, экспериментировать, и отсеивать, то от чего пользы никакой нет
__________________
“Music expresses that which cannot be put into words and cannot remain silent” Victor Hugo
"Without music, life would be an error." Friedrich Nietzsche
Eliya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 28.04.2006, 11:45
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.132
renardeauchka пишет:
По суте во втором тоже карточки, но на них пишут триады слов (Французское - похожее по звучанию русское - перевод) и на базе этого динамичную картиночку и повторяют, но через строго определенное время. Один раз прочитал, отложил, вернуться можно не раньше, чем через 10 минут, второй раз повторяется через 24 часа... Но тут у меня проблемка есть очень тяжело подобрать похожее по звучанию слово к слову inadmissible например, и ещё сложнее образ.
Раньше, когда на форуме было много людей, в языках разбиравшихся, я точно помню, что об этом методе уже говорили. И помню, что говорили плохо, как о надуманном и бесполезном. Может, поискать по поиску вам, найдете обсуждение, я точно помню, что говорили об этом.
Золушка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 28.04.2006, 15:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.719
Золушка пишет:
ренардеаучка пишет:
По суте во втором тоже карточки, но на них пишут триады слов (Французское - похожее по звучанию русское - перевод) и на базе этого динамичную картиночку и повторяют, но через строго определенное время. Один раз прочитал, отложил, вернуться можно не раньше, чем через 10 минут, второй раз повторяется через 24 часа... Но тут у меня проблемка есть очень тяжело подобрать похожее по звучанию слово к слову инадмиссибле например, и ещё сложнее образ.


Раньше, когда на форуме было много людей, в языках разбиравшихся, я точно помню, что об этом методе уже говорили. И помню, что говорили плохо, как о надуманном и бесполезном.
От себя (как от человека, который в этом немного разбирается) могу сказать, что такой метод - придумывать русские слова похожие по звучанию на французские - противоречит здравому смыслу.
Про первый метод я не очень поняла, как и зачем (для какой цели) делаются эти карточки.
Карточки с картинками - неплохая идея. Конечно же лучше без русского перевода и примеры из целых фраз. И хорошо бы еще некоторые картинки (не все, конечно) не придумывать, а искать в иноязычных источниках (самое элемнтарное - интернет: вот, например, по поиску на <inadmissible> вышла вполне нормальная картинка: http://blog.doctissimo.fr/php/blog/f...admissible.jpg.) И еще было бы замечательно, не просто перебирать такие карточки, а стараться манипулировать ими со смыслом.
vera вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 28.04.2006, 22:00
Бывалый
 
Аватара для renardeauchka
 
Дата рег-ции: 06.07.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 172
vera пишет:
И хорошо бы еще некоторые картинки (не все, конечно) не придумывать, а искать в иноязычных источниках (самое элемнтарное - интернет: вот, например, по поиску на <inadmissible> вышла вполне нормальная картинка: http://blog.doctissimo.fr/php/blog/f...admissible.jpg.)
Ой, картинка ещё хуже чем у меня! И по-моему, это скорее с другим смыслом. Типо так допустимо, а не наоборот.
А за совет спасибо! Идею такую уже использую.
renardeauchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Novofr - О себе Novofr Клуб inFrance - обсуждение вопросов 24 17.12.2009 01:58
Построить себе дом simplered Жилье во Франции 2 23.11.2007 13:54
"Поздние роды противоречат природе?" Samurai Здоровье, медицина и страховки 23 13.09.2006 12:24
Ищу себе замену! Kacha Биржа труда 3 19.09.2005 11:47


Часовой пояс GMT +2, время: 01:47.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX