Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Секреты хорошей кухни

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #31
Старое 19.03.2003, 16:15
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 22.10.2002
Откуда: Тель Авив, Израиль
Сообщения: 322
Vobla, простите что ввёл в заблуждение, но я из Израиля. В Марселе на один год. Эгролем это называется в Израиле.
vava вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #32
Старое 19.03.2003, 16:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
А, тогда все ясно Я уж подумала - в Марселе какое-то особое арго
Vobla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #33
Старое 19.03.2003, 16:34
Мэтр
 
Аватара для Lokidor
 
Дата рег-ции: 01.07.2002
Откуда: France
Сообщения: 2.496
Цитата:
А вот как назвать по-русски rouleau de printemps?
Вообще-то rouleaux de printemps и nems (или p^ate's impe'riaux) не столько китайчатина, сколько вьетнамчатина. Мне их ещё не приходилось самой готовить, всё под чутким руководством свекрови (вьетнамского происхождения) или мужа :-)
А зачем их по-русски обзывать? Есть же слово "каша" во французском. Или "борщ". А для пуристов пусть будут "весенние рулеты". Чем плохо? :-)))
Возни с ними много (вздох).
__________________
Une Marseillaise
Lokidor вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #34
Старое 19.03.2003, 16:52
Мэтр
 
Аватара для Pandora
 
Дата рег-ции: 16.11.2001
Откуда: Issy Les Moulineaux
Сообщения: 1.102
Так, все, сегодня в китайский ресторан иду - нет больше сил ТАКОЕ читать. Кстати, для тех, кто в париже - адрес очень хорошего китайско-вьетномского ресторана:
5, rue de Poissy, Metro Maubert - это одна из маленьких улочек между набережной (напротив Нотр-Дама) и бульваром Сент-Жермен.
__________________
Катя и пудели pandorapoodle.com
Pandora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #35
Старое 19.03.2003, 18:49
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Цитата:
А зачем их по-русски обзывать?
Я ж говорю: к nem у меня претензий нет, и по-русски нем нормально.
A rouleau de printemps - это ж перевод на французский, а как в оригинале - не знаю. А говорить по-русски руло де прентан про азиатское блюдо странновато. Но если этот перевод - дословный, то пусть будут "весенние рулеты", совсем неплохо.
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #36
Старое 19.03.2003, 20:37
Мэтр
 
Аватара для Lokidor
 
Дата рег-ции: 01.07.2002
Откуда: France
Сообщения: 2.496
Цитата:
а как в оригинале
Списываю название из книжки: gio cuon. Произношение спрошу у свекрови :-) Но это будет на следущей неделе.
__________________
Une Marseillaise
Lokidor вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #37
Старое 19.03.2003, 21:02
Мэтр
 
Аватара для Vishenka
 
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
Могу на английский перевести - spring rolls. Перевод не мой, народный, они так в США называются :-)
Vishenka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #38
Старое 20.03.2003, 00:14
Мэтр
 
Аватара для Pandora
 
Дата рег-ции: 16.11.2001
Откуда: Issy Les Moulineaux
Сообщения: 1.102
Уф, приползла - сегодня я по вьетнамской кухне прошлась - один, но боооольшой "весенний рулет" и блюдо из свинины, которую вместе с вермешелью, пророщенными ростками и мятой заворачивают в салат и макают в соус, типа того, что для немов. ВАУ!!! А вот пирожков на десерт не нашла - ела ананасовые беньеты. Я, кстати, когда только приехала в Париж и впервый раз пошла в этот же самый ресторан, то смогла съесть только ПОЛОВИНУ!!! и не о каком десерте тогда и речи быть не могло! А сейчас .... помните из "Приключения Шурика" "А компот?".... Вот что значит 0 правильные тренировки!!!
__________________
Катя и пудели pandorapoodle.com
Pandora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #39
Старое 20.03.2003, 00:56
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Цитата:
spring rolls
Ну это rouleaux de printemps один к одному.

А название от Локидор я спишу и со своей стороны спрошу у камбоджийской belle-soeur: устроим мирную конфронтацию :о))
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #40
Старое 21.03.2003, 10:02
Мэтр
 
Аватара для Lokidor
 
Дата рег-ции: 01.07.2002
Откуда: France
Сообщения: 2.496
Цитата:
в упаковках прессованные, их надо в воде подержать полчасика.
(голосом Р. Быкова из "Буратино") Алиса! Ты меня не путай! :-)
Я совсем запуталась. Те грибы, которые в "весенние рулеты" кладутся, называются les champignons noirs. Возможно ль, что это шиитаке???!!! Значит, я регулярно поглощаю этот "эликсир жизни" и не знаю об этом?! Не может быть!
Только они не прессованные здесь, а сушёные, поэтому я никак не могу понять, соответствуют ли они фотографиям свежих или нет :
http://www.cooking-book.ru/mushroom/...shiitaki.shtml
http://azaz3.narod.ru/shiitake.htm
http://shiitake.h1.ru/
Да, на упаковке написано по-английски black fungus. Не знаю, полный ли это синоним mushrooms.

Кто бы меня "распутал" ?
__________________
Une Marseillaise
Lokidor вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #41
Старое 21.03.2003, 13:03
Мэтр
 
Аватара для Ангара
 
Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
Во-первых, на фото они какие-то разные. Во-вторых те, что я привожу из России (посмотрела, мы их доели и нет упаковки) они дейсвительно черные, а эти какие-то...не такие...я тоже ничего не понимаю теперь
__________________
katia.angaraсобакаgmail.com
http://angara-kat.livejournal.com/
Ангара вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #42
Старое 21.03.2003, 13:45
Мэтр
 
Аватара для Vishenka
 
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
Фото из первой ссылки - натуральные шиитаке. У них тонюсенькая ножка и ножку не едят. Фото из второй ссылки - белого цвета грибы не похожи на шиитаке. Здесь в Америке их так и пишут shiitake, поэтому не знаю насчет блэк фунгус.
Vishenka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #43
Старое 21.03.2003, 14:54
Мэтр
 
Аватара для Vishenka
 
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
Приходи, пожалуйста, пораньше,
Хоть бы и мело, и моросило.
Поведи меня в китайский ресторанчик -
Я хочу, чтоб все было красиво.
Полетим ни высоко, ни низко,
По дороге этой по недлинной.
Ничего, что тут не Сан-Франциско -
Я крылечко знаю на Неглинной.

Будь, смотри, с китайцами приветлив.
Я который день воображаю,
Что несут нам жареных креветок
В красном соусе, - я это обожаю.
Что китайцу стоит расстараться?
Пусть обслужит нас по полной форме.
Пусть покажется московский ресторанчик
Мне крупицей золотистых калифорний....

Понимаешь, я могу там разреветься.
Разведу ужасное болото.
Потому что знаю - раз креветки,
Раз креветки, стало быть свобода!
...И приди, пожалуйста, пораньше.
Если в кои веки попросила.
Поведи меня в китайский ресторанчик.
Надо, чтобы все было красиво.
Vishenka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #44
Старое 21.03.2003, 15:33
Мэтр
 
Аватара для Lokidor
 
Дата рег-ции: 01.07.2002
Откуда: France
Сообщения: 2.496
(притопывая и скандируя)

Автора!
__________________
Une Marseillaise
Lokidor вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #45
Старое 21.03.2003, 16:20
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Парижопск
Сообщения: 669
Судить о китайской кухне по дешевым и повсеместным ресторанам - что о французской по забегаловкам Delifrance.
Escargot вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #46
Старое 21.03.2003, 16:24
Мэтр
 
Аватара для Vishenka
 
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
А я здесь одинокая любительница Вероники Долиной? Я б даже спела в живом эфире, если б такой был
Vishenka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #47
Старое 21.03.2003, 16:26
Мэтр
 
Аватара для Lokidor
 
Дата рег-ции: 01.07.2002
Откуда: France
Сообщения: 2.496
Не одинокая
__________________
Une Marseillaise
Lokidor вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #48
Старое 21.03.2003, 23:36
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Совсем даже вы не одинокие, Вишенка и Локидор... Но такой я не знаю: на моих "винилах" её нет, да и по концертам не помню.
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #49
Старое 21.03.2003, 23:40
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.01.2003
Откуда: France
Сообщения: 5.013
Escargot, ну не ехать же в Китай специално чтоб кухню оценит
Я нелюбитель китайской кухни, предпочитаю японскую. В Японии не была и не собираюсь пока, а о их кухне сужу по московскому японскому ресторану, что на Арбате. Лучше, чем там готовят наверное только в Японии Во всяком случае не во Французских провинциалных городах.
В столицах, в известных и частопосешаемых туристами местах, вполне можно отведать хорошую настояшую ту или иную национальную кухню.
taniae вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #50
Старое 21.03.2003, 23:41
Мэтр
 
Аватара для Vishenka
 
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
Очень приятно, девушки. У меня книжка есть ее, называется Селяви, 2001 года издания, но даты стихов там не указаны.
Vishenka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #51
Старое 21.03.2003, 23:45
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Это недавнее тогда, наверное. У меня, кроме пластинок, сборники "Воздухоплаватель" и "То ли кошка, то ли птица", но это давнишние ( издано в 1989, а тексты ещё старее)
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #52
Старое 23.03.2003, 11:54
Мэтр
 
Аватара для Lokidor
 
Дата рег-ции: 01.07.2002
Откуда: France
Сообщения: 2.496
Возвращаясь к немам и рулетам.
Немы на французский перевели как "императорские пирожки", потому что первоначально это было блюдо для мандаринов и, собственно, это дословный перевод. Как и следовало ожидать, всё что мы тут с вами пробуем, лишь отдалённо напоминает оригинальный рецепт, который, кстати, держится в секрете. Кем? Ну, знатоками. Короче, надо ехать в Северный Вьетнам, откуда немы пошли.

Весенние рулеты не жарятся. Что касается весенних рулетов, то в разных книгах я встретила разное написание: где gio, а где goi. Поди разберись, где правильно. Или везде? Плюс ещё диакритичесике знаки над "о" и "u".
Произношение воспроизвести не получается: очень приблизительно "гой кун", но как-то гортанно.

Так что, если первое называть немами, то второе надо называть гой кунами. Или тогда 1. императорские пирожки и 2. весенние рулеты.

М-да, вот такие... пирожки. :-)

(Отредактировал(а) Lokidor - 7:53 - 26 Марта, 2003)
__________________
Une Marseillaise
Lokidor вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #53
Старое 19.09.2003, 01:47
Мэтр
 
Аватара для Vishenka
 
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
Отправил(а) Nadia 2003-04-02 11:11:00

Eggplant in Garlic Sauce (рецепт из интернета, но похожий на то, что я ела в китайских ресторанах, хотя вариантов этого блюда у них много)
3 средних китайских баклажана (примерно 450г)
2 столовых ложки китайского соуса из чили и чеснока (chili garlic sauce)
2 ст. ложки соевого соуса
2 ст. ложки китайского красного рисового уксуса (обычный виеый уксус тоже годится)
2 ст. ложки китайского рисового вина (можно заменить хересом)
1 ст. ложка сахара
7 ст. ложек растительного масла для жарки (я брала меньше, но вкус блюда при этом получается несколько иным, чем в ресторане)
1/4 стакана свиного фарша (не обязательный компонент)
2 ст. ложки мелкопорубленного чеснока
2 ст. ложки мелкопорубленного свежего имбиря
1/2 стакана мелкопорезанного зеленого лука
Порезать баклажаны вместе с кожей соломкой примерно в один см сечением и 5 см длинной. В маленькой миске смешать соус из чили, соевый соус, уксус, вино, сахар и 2/3 стакана воды.
Сильно нагреть вок, добавит туда 3 ст. ложки масла, нагреть его и обжарить в нем в течении 2-х минут, помешивая, половину баклажанов. Баклажаны должны слегка потемнеть (прижариться) и стать чуть мягкими.
Вынуть баклажаны на тарелку. Повторить то же с оставшейся половиной баклажанов и тоже выложить на тарелку. Добавить последнюю ложку масла и обжарить в воке свиной фарш, чеснок и имбирь и обжарить на сильном огне, постоянно помешивая, в течении минуты или пока фарш поджарится до золотистого цвета. Добавить в вок обжаренные баклажаны.
Хорошо перемешать соус и вылить его в вок, стараясь распределять смесь равномерно. Довести до кипения на сильном огне. Убавить огонь до среднего и тушить смесь 5-8 минут или до готовности баклажана. Добавить зеленый лук, перемешать не снимая с огня и тут же подавать.
Vishenka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #54
Старое 31.01.2004, 02:49     Последний раз редактировалось littlelostitch; 31.01.2004 в 02:50..
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 28.01.2004
Откуда: Rimini
Сообщения: 232
Отправить сообщение для  littlelostitch с помощью ICQ Отправить сообщение для littlelostitch с помощью AIM
А кто-нибудь пробовал УТКУ в китайском исполнении? вкуснятина!!! они ее делают или с анасами, или глазированной и какой-то сладковато-кислой глазури. Вот бы рецептик утки с ананасами, по-моему не должно быть сложно, и ингредиенты не китайские!!
Не целую утку, а РЕЦЕПТ ДЛЯ ПОРЦИИ, ТО ЕСТЬ КУСОЧКА УЖЕ РАЗДЕЛАННОЙ УТКИ!

littlelostitch вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #55
Старое 31.01.2004, 03:28
Мэтр
 
Аватара для Monika
 
Дата рег-ции: 19.08.2003
Откуда: 06
Сообщения: 3.831
Lokidor --- 9:02 - 21 Марта, 2003 пишет:
Цитата:
в упаковках прессованные, их надо в воде подержать полчасика.
(голосом Р. Быкова из "Буратино") Алиса! Ты меня не путай! :-)
Я совсем запуталась. Те грибы, которые в "весенние рулеты" кладутся, называются les champignons noirs. Возможно ль, что это шиитаке???!!! Значит, я регулярно поглощаю этот "эликсир жизни" и не знаю об этом?! Не может быть!
Только они не прессованные здесь, а сушёные, поэтому я никак не могу понять, соответствуют ли они фотографиям свежих или нет :
http://www.cooking-book.ru/mushroom/...shiitaki.shtml
http://azaz3.narod.ru/shiitake.htm
http://shiitake.h1.ru/
Да, на упаковке написано по-английски black fungus. Не знаю, полный ли это синоним mushrooms.

Кто бы меня "распутал" ?
Вторая и третья ссылки - лапша, ИМХО. Грибы по японски "киноко".Продаются в каждом супермаркете, недорогие. Попозже куплю, сфотографирую и вышлю.Вообще-то они не чёрные, а коричневые. Вкус мне их не очень нравится. Резиновые какие-то.
__________________
Monika
Monika вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #56
Старое 31.01.2004, 04:07
Мэтр
 
Аватара для Monika
 
Дата рег-ции: 19.08.2003
Откуда: 06
Сообщения: 3.831
Китайская кухня очень разнообразная. Почти без вкуса, сладкая- кислая, острая. Зависит ещё от района Китая. Мои любымые китайские блюда Пекин дак, креветки в соусе чили, креветки в соусе из ананасов и манго, и мабу-тофу (соевый творог с фаршем в островатом соусе); салат из медуз и суп, который знаю только на английском, к сожалению. перевод - острый и кислый.
Рулеты распространены и в Японии. Называются харумаки. Рисовые лепёшки для них, так же как и для гёза (наподобие наших вареников?) продаются везде. Здесь харумаки едят и жареными во фритюре, и сырыми. Толька вчера ела у подруги.
А как вам Тайская кухня? Я обожаю Том Ям Суп, кари, их жасминовый рис. Могу это готовить. Подруга из Бирмы,которая сейчас живёт в Тайланде научила..

__________________
Monika
Monika вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #57
Старое 31.01.2004, 16:55
Мэтр
 
Аватара для Vishenka
 
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
Мне нравится тайская кухня, во всяком случае, то, что я под этим грифом ела в Штатах. Одно лето в Портланде, в штате Мэйн мы часто в тайском ели. Моника, буду премного обязана за рецепты
Vishenka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #58
Старое 02.02.2004, 00:47
Мэтр
 
Аватара для tyupa
 
Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.460
Ingrédients:
Pour 4 personnes

300 gr de poitrine de porc fraîche

1 Oignon haché

6 cuilleres à soupe de sucre en poudre ou 4 cuilleres à soupe de sirop de canne.

6 cuilleres à soupe de nuoc-mam ou 3 de nuoc mam et 3 de sauce soja

(le nuoc mam ou la sauce soja s'achète en supermarché ou dans un magasin asiatique)

1 cuillere à café de gingembre moulu eventuellement (frais c'est meilleur)

1 cuillere a café d'ail haché (facultatif)

Poivre selon votre goût


Préparation

Couper la poitrine de porc en dés et faire macerer 1h (une nuit c'est mieux) avec tous les ingrédients.

faites revenir l'oignons coupé en petit morceaux et ajoutez le porc ainsi que tous les ingrédients. faites revenir 10 minutes....ajoutez de l'eau et faites mijoter à feu doux 1 h (ajouter de l'eau si necessaire)

pendant ce temps caramelisez le sucre dans une casserole,

ajoutez le caramel à la preparation en cours de mijotage.

faites reduire.......

eventuellement ajouter du caramel liquide tout préparé(rayon patisserie d'un supermarché)

gouter la preparation et ajouter eventuellement de la sauce soja pour equilibrer le "sucré-salé" selon votre goût.


Servir avec du riz blanc.

Bon appetit !!!!

tyupa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #59
Старое 02.02.2004, 02:13
Мэтр
 
Аватара для Monika
 
Дата рег-ции: 19.08.2003
Откуда: 06
Сообщения: 3.831
tyupa! Пожалуйста, переведите на русский!
__________________
Monika
Monika вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #60
Старое 02.02.2004, 03:03
Мэтр
 
Аватара для tyupa
 
Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.460

Monika, Вообше-то данный рецепт писала не я, а мой муж, т.к. китайскую кухню готовить не умею, а хотелось тоже отличиться чем-то в этом топике. Но, как говорилось в "Денискиных рассказах", "Все тайное становится явным" . Так что я признаюсь, что сама лично это блюдо не готовила, но наблюдала, как это делает муж. Действительно получается вкусно. Рецепт опробованный неоднократно, и не из интернета. Перевод с французского мой , так что хоть какое-то мое участие в приготовлении


Ингредиенты:
На 4 порции

300 gr свежей свиной грудки

1 рубленая луковица

6 стол. ложек сахарного пкску или 4 стол. ложки сиропа тростникового сахара.

6 стол. ложек соуса nuoc-mam или 3 ст. ложки nuoc mam и 3 мт. ложки соевого соуса

(le nuoc mam и соевый соус продается в супермаркетах или в магазинах китайских продуктов)

1 кофейная ложка тертого имбиря (лучше свежего)

1 коф. ложка рубленого чеснока (по желанию)

Перец - по вкусу

Для карамели: 7 столовых ложек сахарного песку и около 1 стакана воды


Приготовление:
Нарезать свинину мелкими кубиками и мариновать 1 час (а еще лучше - на ночь) со всеми ингредиентами.

Бланшировать в сливочном или растительном масле рубленый лук, добавить свинину со всеми ингредиентами и жарить около 10 мин на среднем огне..... добавить воды и тушить на слабом огне около 1 часа )при необходимости добаалять воду).

В это время приготовьте карамель в кастрюле (перевод с французского термина " caramelisez le sucre dans une casserole " : варите густой сахарный сироп : 7 столовых ложек сахарного песку заливаете примерно 1 стаканом воды, варится все это около 20-30 мин до загустения до консистенции карамелии; цвет должен получиться коричневым)

Добавить карамель в свинину и продолжать тушить все вместе около 5-10 минут, чтобы карамель пропитала свинину.

При необходимости добавьте готовую жидкую карамель ( продается в отделе бакалеи для выпечки " rayon patisserie " ).

Попробуйте на вкус и при необходимости добавьте немного соевого соуса для пропорциональности "сладко-соленого" вкуса.

Подается с белым рисом

Bon appetit !!!!

tyupa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 10:05.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX