Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #2071
Старое 28.08.2019, 09:20
Мэтр
 
Аватара для Teilloise
 
Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: Vaucluse
Сообщения: 4.023
А что Вас в этом слове смущает? Это берег или край чего угодно: хоть моря, хоть кастрюли.
Teilloise вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2072
Старое 28.08.2019, 09:25     Последний раз редактировалось kerogaz; 28.08.2019 в 09:44..
Дебютант
 
Аватара для kerogaz
 
Дата рег-ции: 28.01.2014
Сообщения: 80
Посмотреть сообщениеTeilloise пишет:
А что Вас в этом слове смущает? Это берег или край чего угодно: хоть моря, хоть кастрюли.
Да наоборот, меня радует что существует универсальное слово которым можно без ошибки обозначить все края предметов, виды берегов и т.д и не заморачиваться Интересно какова частотность употребления слов rive rivage bord в современном языке. Только вот в употреблении bord одно неудобство обязательно надо дополнение (de la mer, navire etc) а rive можно употреблять самостоятельно ипри особой любви современного общества к усечченным лингвистическим конструкциям и сокращениям это существенно
kerogaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2073
Старое 17.09.2019, 20:08     Последний раз редактировалось Schmiede; 17.09.2019 в 20:14..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 14.04.2007
Сообщения: 24
Девочки, забыла сегодня в одной гостинице во Франции мои очки. В гостинице не говорят по-английски. Хочу написать им мэйл и спросить не находили ли они очки при уборке комнаты.
Прошу вас, помогите пожалуйста.перевести на французский.

Уважаемые дамы и господа,
мы ночевали сегодня у вас в гостинице и моя жена забыла где-то ее очки. Не находили ли вы при уборке комнаты очки.

С уважением

Семья такая то

Спасибо
Блин, очень расстроена. Очки единственные, на мне были солнечные с диоптриями, поэтому мы и не сразу заметили пропажу.
Schmiede вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2074
Старое 17.09.2019, 20:27     Последний раз редактировалось sweety; 17.09.2019 в 20:32..
Мэтр
 
Аватара для sweety
 
Дата рег-ции: 21.03.2006
Откуда: Франция
Сообщения: 2.438
Посмотреть сообщениеSchmiede пишет:
Девочки, забыла сегодня в одной гостинице во Франции мои очки. В гостинице не говорят по-английски. Хочу написать им мэйл и спросить не находили ли они очки при уборке комнаты.
Прошу вас, помогите пожалуйста.перевести на французский.

Блин, очень расстроена. Очки единственные, на мне были солнечные с диоптриями, поэтому мы и не сразу заметили пропажу.
Schmiede, будет гораздо быстрее (и вероятность получения ответа будет выше), если просто позвонить в отель. Если хотите - напишите мне в личку название гостиницы (лучше с адресом, если есть), номер/название комнаты, Вашу фамилию и точную дату выезда (сегодня, 17/09?) И цвет очков заодно.... Я позвоню завтра и спрошу.

P.S. Простите за занудство, на этом форуме не принято обращение "девочки". Здесь не только они присутствуют ...
sweety сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #2075
Старое 17.09.2019, 20:36
Дебютант
 
Дата рег-ции: 14.04.2007
Сообщения: 24
Спасибо большое, я напишу вам в личку.
Сижу, чуть не плачу, мы ещё 3 дня во Франции, в другом регионе.
Не уверена, что я там их оставила, но больше негде, мы весь день на машине.
Прошу прощения у мужчин, давно у вас не показывалась.
Schmiede вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2076
Старое 17.09.2019, 20:43
Мэтр
 
Аватара для sweety
 
Дата рег-ции: 21.03.2006
Откуда: Франция
Сообщения: 2.438
Посмотреть сообщениеSchmiede пишет:
Спасибо большое, я напишу вам в личку.
Сижу, чуть не плачу, мы ещё 3 дня во Франции, в другом регионе.
Не уверена, что я там их оставила, но больше негде, мы весь день на машине.
Прошу прощения у мужчин, давно у вас не показывалась.
Ну, пока еще рано расстраиваться - если Вы их там забыли и отель хороший, то их Вам вернут обязательно.
sweety сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #2077
Старое 17.09.2019, 20:56
Дебютант
 
Дата рег-ции: 14.04.2007
Сообщения: 24
Отправила сообщение.
Спасибо
Schmiede вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2078
Старое 17.09.2019, 21:31
Мэтр
 
Аватара для Bikulina
 
Дата рег-ции: 20.02.2018
Откуда: France
Сообщения: 839
Посмотреть сообщениеSchmiede пишет:
Уважаемые дамы и господа,
мы ночевали сегодня у вас в гостинице и моя жена забыла где-то ее очки. Не находили ли вы при уборке комнаты очки.

С уважением

Семья такая то

Спасибо
Cher Monsieur, cher Madame,
Nous avons passé la nuit dernière dans votre hôtel et ma femme a oublié ses lunettes. Avez-vous trouvé des lunettes lors du nettoyage de la chambre?

Cordialement

La famille
Merci
Bikulina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2079
Старое 18.09.2019, 10:30
Дебютант
 
Дата рег-ции: 14.04.2007
Сообщения: 24
Большое спасибо.
Очки нашлись , но не в гостинице, а в кафе, где мы вчера сидели.. Футляр выскользнул из сумки и лежал под стулом. Подняли и вернули нам сегодня в полной сохранности. Отдельное спасибо форумчанке sweety за предложенную помощь и отзывчивость.
Schmiede вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2080
Старое 24.09.2019, 11:35
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.03.2019
Сообщения: 31
"faire des lignes" значение?

н.п.
Пожалуйста переведите следующий текст, а то у меня что то не то выходит.

(Clotaire, il sort toujours après les autres de l'école. Клотер покидает школу самым последним после всех?).
Comme c'est le dernier de la classe, il a souvent des histoires avec la maîtresse, et il doit faire des lignes.

Особенно не понятно что такое "faire des lignes".

И еще, что означает "pic et pic et colegram..." когда речь о голосовании кого выбрать?

Заранее спасибо.
kamille вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2081
Старое 24.09.2019, 11:51
Дебютант
 
Дата рег-ции: 26.11.2009
Сообщения: 28
Посмотреть сообщениеkamille пишет:

Особенно не понятно что такое "faire des lignes".

И еще, что означает "pic et pic et colegram..." когда речь о голосовании кого выбрать?

Заранее спасибо.
Faire des lignes - писать одно слово или фразу по много строчек (в наказание)

pic et pic et colegram - это слова из детской считалочки
lemi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2082
Старое 24.09.2019, 12:00
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.03.2019
Сообщения: 31
Lemi,

спасибо, Вам, огромное!
kamille вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2083
Старое 24.09.2019, 13:35
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
Посмотреть сообщениеlemi пишет:
Faire des lignes - писать одно слово или фразу по много строчек (в наказание)
Обычно это фразы.
Например, написать 40 строчек: «J’écoute la maîtresse quand elle parle». Или «Je n’oublie pas de faire mes devoirs».

Дополняю, чтобы было понятней, о чём речь.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2084
Старое 24.09.2019, 13:39
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.03.2019
Сообщения: 31
elfine,
и Вам огромное спасибо.
kamille вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2085
Старое 24.09.2019, 14:16
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 14.764
Посмотреть сообщениеkamille пишет:
И еще, что означает "pic et pic et colegram..." когда речь о голосовании кого выбрать?
Am, stram, gram,
Pic et pic et colégram,
Bour et bour et ratatam,
Am, stram, gram.

Детская считалочка не переводится, но примерно так :

Эни-бени, рики-таки,
Буль-буль-буль,
Караки-шмаки,
Эус-деус-космодеус,
Бац!!
Oksy75 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2086
Старое 24.09.2019, 16:11
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.03.2019
Сообщения: 31
И Вам Окsy, спасибо большое.

Я даже не ожидала так быстро получить столько интересной информации.
Надо здесь почаще спрашивать

PS Всем хорошего вечере
kamille вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2087
Старое 02.10.2019, 11:15
Дебютант
 
Дата рег-ции: 11.10.2013
Откуда: Paris
Сообщения: 30
Добрый день. Помогите пожалуйста перевести фразу, написанную тут после красной чёрточки.

veux tu te faire mon interprète auprès de Claude Fairre (или Pierre) du papa et de la jeune fille pour leur dire combien je suis prés d'eux dans ce grand malheur
Что-то совсем запуталась в смысле этого предложения.
Маринка ягодная вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2088
Старое 02.10.2019, 11:50
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.105
Маринка ягодная, может, это voire? Переводчиком для Клода, а то и для папы с дочкой? Хотя на v, конечно, мало похоже.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2089
Старое 02.10.2019, 12:07
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.923
Посмотреть сообщениеМаринка ягодная пишет:
Добрый день. Помогите пожалуйста перевести фразу, написанную тут после красной чёрточки.

veux tu te faire mon interprète auprès de Claude Fairre (или Pierre) du papa et de la jeune fille pour leur dire combien je suis prés d'eux dans ce grand malheur
Что-то совсем запуталась в смысле этого предложения.
Ну смысл в том, что «я потрясен ужасной новостью, пожалуйста, передай [им], что я всем сердцем с ними в таком большом горе».

Дальше - вопрос, кому «им»?
Claude xxx => то, что похоже на Fairre, может быть фамилией или словом frère (брат), например.
Меня смущает «du papa» - возможно, описка... правильнее было бы de.
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2090
Старое 02.10.2019, 13:29
Бывалый
 
Аватара для art-luna
 
Дата рег-ции: 09.04.2012
Откуда: Guadeloupe
Сообщения: 157
Друзья! Какое время надо использовать во фразе "Но я думал о тебе целый день"?
Mais j'ai pensé à toi toute la journée.
Mais je pensais à toi toute la journée.
art-luna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2091
Старое 02.10.2019, 14:16
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.923
art-luna, j’ai pensé
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2092
Старое 02.10.2019, 15:42
Дебютант
 
Дата рег-ции: 11.10.2013
Откуда: Paris
Сообщения: 30
Спасибо большое за варианты. Меня тоже смутило du papa. Быть может это исходит от носителя, и в принципе написано неграмотно?
Маринка ягодная вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2093
Старое 02.10.2019, 15:45
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.105
Меня "du papa" не смутило. В контексте "du papa et de la jeune fille", вроде, логично.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2094
Старое 02.10.2019, 16:33     Последний раз редактировалось svinka; 02.10.2019 в 18:54..
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.590
Посмотреть сообщениеМаринка ягодная пишет:
в принципе написано неграмотно?
Почему же неграмотно?
Посмотрите, даже достаточно сложное согласование сделано -
...la nouvelle affreuse que tu m’as apprise...


Меня тоже auprès du papa не смутило - https://www.google.com/search?q=%22a...&bih=937&dpr=1
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #2095
Старое 09.10.2019, 12:11
Дебютант
 
Дата рег-ции: 25.01.2018
Сообщения: 96
Посмотреть сообщениеart-luna пишет:
Друзья! Какое время надо использовать во фразе "Но я думал о тебе целый день"?
Mais j'ai pensé à toi toute la journée.
Mais je pensais à toi toute la journée.
http://irgol.ru/grammaticheskij-spra...ili-imparfait/
Irina2018 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2096
Старое 29.11.2019, 20:03     Последний раз редактировалось Basjatka; 29.11.2019 в 20:38..
Новосёл
 
Дата рег-ции: 31.08.2017
Откуда: Ижевск, Россия
Сообщения: 10
Добрый вечер.
Помогите, пожалуйста, перевести письмо продавцу. Получилась страничка А4.
Я отправлю личным сообщением.
Спасибо.
Basjatka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2097
Старое 03.12.2019, 09:33
Дебютант
 
Аватара для kerogaz
 
Дата рег-ции: 28.01.2014
Сообщения: 80
https://www.youtube.com/watch?v=BtyHYIpykN0
Bats les couilles de l'Himalaya
Bats les couilles, j'vise plus le sommet
Mon cœur fait ouhlalala
Crime passionnel que j'commets
Sur ton cœur, j'fais trou de boulette
J'fais tache de sang sur le pull
Je désire nullement vous connaître
Ni toi, ni ces fils de putes
Je me tire d'ici si j'm'écoute
Sang corse mélangé bougnoule
La Lune, j'aime plus, j'vous la laisse
Je m'endors sous doré, sous gnôle
J'suis ni de chez moi ni de chez vous
Elle veut la bise, elle veut que j'la baise
J'connais la route, j'connais l'adresse
Je t'encule sur le continent d'Hadès
Sale comme ta neuch, mèches courtes
Forte comme la ppe-f' que j'écoule
Je tire la gueule, je n'écoute
Que mon âme seule, mektoub
J'vis dans un rêve érotique
Où j'parle peu mais j'caresse le monde
J'meurs dans…
Что такое :
1 bougnoule
2 continent d'Hadès
3 ta neuch
4 la ppe-f'
5 mektoub
6 sous gnôle
kerogaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2098
Старое 03.12.2019, 09:40
Дебютант
 
Аватара для kerogaz
 
Дата рег-ции: 28.01.2014
Сообщения: 80
Нашел Насколько перевод точен не знаю https://fr.lyrsense.com/pnl/au_dd
kerogaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2099
Старое 03.12.2019, 09:43
Мэтр
 
Аватара для Teilloise
 
Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: Vaucluse
Сообщения: 4.023
kerogaz, Hadés - это Аид. Gnôle - очень крепкий алкогольный напиток.
Teilloise вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2100
Старое 04.12.2019, 07:29
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 06.12.2018
Откуда: 74
Сообщения: 457
7kerogaz, 1 выходец из Алжира/Магреба, мусульманской веры (уничижительное)
Olenka_74 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
перевод


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Помогите перевести me Французский язык - вопросы изучения и преподавания 16 27.08.2006 00:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 14:34.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX