Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 11.05.2006, 14:15     Последний раз редактировалось XardaS; 11.05.2006 в 14:16.. Причина: Ошибка в слове ))
Новосёл
 
Дата рег-ции: 11.05.2006
Сообщения: 1
Как произносится по-французски?

Как произносится буквосочетание "..an..", например, "dans" - как "дан" или больше похоже на "дон" - на разных ресурсах по разному написано..
А как правильно?
И если возможно, ссылку на произношение
XardaS вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 11.05.2006, 14:55
Дебютант
 
Аватара для Hivernale
 
Дата рег-ции: 09.04.2006
Откуда: Ижевск
Сообщения: 88
Отправить сообщение для  Hivernale с помощью ICQ Отправить сообщение для Hivernale с помощью MSN
вообще, надо сказать, что носовые французские звуки сложно поддаются научанию, особенно нам, русским, что, кстати, в дальнейшем может выдавать наш славянский акцент (я имею в виду прознесение носовых звуков). при артикуляции носовых гласных мягкое небо и увула (маленький язычок) опускаются, и воздух одновременно проходит через полость рта и полость носа.
что касается гласного /ã/ заднего ряда, он - открытый, неогубленный, естественно, носовой. органы речи здесь находятся в положении, что и при звуке /a/. небная занавеска должна быть опущена, воздух проходит через полость рта и носа. и старайтесь, чтобы это не был звук /an/. /n/ не должно явно слышаться.
возьмите аудиокурс по фонетике с прилагающимся учебником по фонетике. так будет лучше, мне кажется.
Hivernale вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 11.05.2006, 16:15
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.593
XardaS, этот вопрос уже неоднократно обсуждался на форуме. Воспользуйтесь поиском - найдете много полезного
ссылки по фонетике:
http://phonetique.free.fr/index.htm
http://www3.unileon.es/dp/dfm/flenet...indexphon.html
http://www.unibuc.ro/eBooks/lls/Vior...ue/Cuprins.htm
http://thot.cursus.edu/rubrique.asp?no=19738
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 11.05.2006, 16:40
Мэтр
 
Аватара для Imagination
 
Дата рег-ции: 15.04.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 876
Предлагаю, чтобы все именно сюда писали ссылки по фонетике, а то неудобно, когда все по разным темам разбросано. Кто-нить меня поддерживает?
svinka, Вы меня уже невольно поддержали =)
__________________
И хоть мало различаешь во мгле, все же блаженно верится, что смотришь туда, куда нужно
Imagination вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 11.05.2006, 18:35
Мэтр
 
Аватара для Devi
 
Дата рег-ции: 09.05.2005
Откуда: Yvelines
Сообщения: 1.039
Отправить сообщение для  Devi с помощью ICQ
XardaS, мне кажется, тут еще от конкретного слова может зависеть, и от конкретного человека. Мой знакомый в слове comment произносит почти четкое [о] (носовое, конечно), а в других словах может быть и носовой [а].
Devi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 11.05.2006, 20:01
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Galunya
 
Дата рег-ции: 18.03.2004
Откуда: Калининград - Paris - Biot - Mexico
Сообщения: 464
Отправить сообщение для  Galunya с помощью ICQ
А еще, зависит от места во Франции.

Парижане произносят слово examen на конце с [aн:] (двоеточием обозначим носовое произношение), а у меня есть подружка, которая произносит его как [...эн:]

А еще, очень отличается марсельский ( не просто южный, а именно марсельский) акцент. Там, например, носовые часто вообще произносятся как [нь] c мягким знаком

Слово bien они произнесут как [бьень] Ну, или почти
__________________
Gala
Galunya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 13.05.2006, 00:52
Бывалый
 
Дата рег-ции: 01.11.2005
Откуда: Picardie - Villers-Cotterêts
Сообщения: 143
Galunya пишет:
Парижане произносят слово examen на конце с [aн:] (двоеточием обозначим носовое произношение), а у меня есть подружка, которая произносит его как [...эн:]

)
Сегодня с удивлением узнала, что examen произносится как examin, как и в слове européEN. Никогда в учебниках не замечала такого правила произношения.

Кто-нибудь может ли привести пример слов: которые оканчиваются на EN и произносятся как ENT (vENt)?
psyhea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 11.05.2006, 20:16
Дебютант
 
Аватара для Hivernale
 
Дата рег-ции: 09.04.2006
Откуда: Ижевск
Сообщения: 88
Отправить сообщение для  Hivernale с помощью ICQ Отправить сообщение для Hivernale с помощью MSN
Galunya, Ваша подруга права.
Hivernale вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 11.05.2006, 21:48
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Galunya
 
Дата рег-ции: 18.03.2004
Откуда: Калининград - Paris - Biot - Mexico
Сообщения: 464
Отправить сообщение для  Galunya с помощью ICQ
Hivernale пишет:
Galunya, Ваша подруга права.
Ха, среди всех французов что я слышала, она единственная так произносит
Она с юго-запада Франции
__________________
Gala
Galunya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 11.05.2006, 21:06
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
XardaS, если чуть-чуть упростить, то надо открывать рот на произнесение той гласной, которая перед буквой "n" (если звук носовой) и затем в нос.
исключение теперь со звуком "un" его все больше и больше произносят как "in" (растягиваете губы на "i" и в нос), пожалуй, редкое исключение составляет слово brun . только четко растягивайте губы на а (широков открывайте рот, нижнюю челюсть вниз), о (представьте , что во рту у вас шарик), i (растягивайте как можно шире губы), u (губы вперед "уточкой")
кажется, что-то забыла, ну меня поправят
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 12.05.2006, 00:03
Бывалый
 
Аватара для TechNoir
 
Дата рег-ции: 04.02.2006
Откуда: Moscou
Сообщения: 192
Отправить сообщение для  TechNoir с помощью ICQ
Мне вот думается что самый лучший способ освоить носовые звуки - это не описывать где какое небо и чего там в трубочку , а все таки многожды раз слышать "оригинал" и пробовать его произнести. Особенно легко это будет удаваться через некоторое время людЯм с хорошим слухом.

Чего путаю? un и bien
Еще: пытаюсь "склонить" parent на втором слоге в сторону "о", но могу перестараться и получится "paront"
Думаю что нужно до тех пор пока не окажешься среди французов малость "забить" на это и не бояться ошибаться.
---
Теперь не про носовые звуки, а про довольно простой звук "о".
Он оказывается на "у" малость похож. Недавно обратил внимание
Возьмем слово Renault.
---

А вообще в этом и есть красота французского языка
---
Все у нас получится!
TechNoir вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 12.05.2006, 05:01
Дебютант
 
Аватара для Hivernale
 
Дата рег-ции: 09.04.2006
Откуда: Ижевск
Сообщения: 88
Отправить сообщение для  Hivernale с помощью ICQ Отправить сообщение для Hivernale с помощью MSN
не согласна с TechNoir с тем, что, не нужно уделять внимание тому, как они произносятся, т.е. не учитывать механизм образования носового звука. если Вы хотите красиво говорить французский носовой звук, Вам нужно понимать, как это делать. даже многократно слушая "оригинал", как Вы говорите, на одной имитации Вы можете не добиться красивого и правильного, что главное, произнесения звука.
Hivernale вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 12.05.2006, 12:34
Мэтр
 
Аватара для ortho
 
Дата рег-ции: 17.11.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для ortho с помощью Yahoo
TechNoir пишет:
Чего путаю? un и bien
Так, путать тут особенно и нечего - ведь в обоих случаях в стандартном варианте французского произношения звучит один и тот же звук - носовой Э?!!

тут если и есть разница, то она скорее на уровне фонологической и фонетической интерпретации этих слов.

Хотя, есть ещё во Франции региональный (южный) вариант округленного произношения UN. Но тем, кто общается с французами, говорящими на стандартном французском, слышать его приходится очень редко - только в отдельных словах, как например commun (исключительно по принципу ассимилирования с близко-стоящим О).
ortho вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 13.05.2006, 00:02
Бывалый
 
Аватара для TechNoir
 
Дата рег-ции: 04.02.2006
Откуда: Moscou
Сообщения: 192
Отправить сообщение для  TechNoir с помощью ICQ
Hivernale пишет:
не согласна с TechNoir с тем, что, не нужно уделять внимание тому, как они произносятся, т.е. не учитывать механизм образования носового звука. если Вы хотите красиво говорить французский носовой звук, Вам нужно понимать, как это делать. даже многократно слушая "оригинал", как Вы говорите, на одной имитации Вы можете не добиться красивого и правильного, что главное, произнесения звука.
А дети? Дети ж воспринимают все на слух.
Что то я не помню чтобы мне говорили что при произнесении буквы "У" нужно губы в трубочку сворачивать, ну или что-то в этом роде.

Носовые звуки воспринимал на слух. Вроде получается

ortho пишет:
Так, путать тут особенно и нечего - ведь в обоих случаях в стандартном варианте французского произношения звучит один и тот же звук - носовой Э?!!
Ну тогда меня мой учебник французского вводит в заблуждение. "Учимся читать по французски. Гак.Мурадова" :-)
Насчет bien - вы правы - это носовой звук Э
А вот un - Тут скорее "носовое" Ё.

Это ж получается что вы и слово commun "неправильно" произносите, и parfum тоже. Да и еще куча других слов. :-)
TechNoir вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 13.05.2006, 00:07
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
TechNoir, в современном французском яыке есть такая тенденция произношения, про которую Вам ortho написала. звук "un" остался в очень редких словах.
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 13.05.2006, 03:29
Мэтр
 
Аватара для ortho
 
Дата рег-ции: 17.11.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для ortho с помощью Yahoo
psyhea пишет:
Кто-нибудь может ли привести пример слов: которые оканчиваются на EN и произносятся как ENT (vENt)?
Местоимение EN (j'en viens, j'en ai vu) уж точно произносится, как носовой А!
Других примеров пока не вижу...

Но тут не следует путать сочетания EN (произносится в большинстве случаев как носовой А) и IEN (произносится как носовой Э).

TechNoir пишет:
Ну тогда меня мой учебник французского вводит в заблуждение. "Учимся читать по французски. Гак.Мурадова" :-)
Насчет bien - вы правы - это носовой звук Э
А вот un - Тут скорее "носовое" Ё.

Это ж получается что вы и слово commun "неправильно" произносите, и parfum тоже. Да и еще куча других слов. :-)
Да, нет, уважаемый TechNoir! Дело в том, что Вы в данном случае коснулись одного очень деликатного с фонетической точки зрения вопроса, который ещё просто не получил окончательного разрешения со стороны специалистов.

Как я уже попыталась Вам объяснить, носовой звук Ё отсутсвует в стандартном французском произношении. Это даже нельзя назвать тенденцией, поскольку его просто нет. За исключением некоторых региональных вариантов произношения.

Но фонема в языке осталась. Уж не знаю, насколько Вы сильны в лингвистике, но фонема (некая абстрактная модель звука) и звук (практическая, артикуляционная реализация этой модели) - это разные вещи. Фонема - это даже не модель того, как должен произноситься звук. Это, вот уж действительно, полнейшая лигвистическая абстракция. Это нечно такое, что определяется как существующее в языке исключительно специалистами-теоретиками, исходя их каких-то не всегда понятных носителю языка соображений.

Короче, я это веду к тому, что фонема /UN/ сохранилась (именно в силу того, что в некоторых регионах и даже других франкоговорящих странах существует традиционный округлённый вариант произношения), а в её практической реализации в речи - в большинстве французских регионов и в так называемом стандартном произношении - она преобразуется в носовой Э= in.

Относительно того, что написано в Вашем учебнике : всё это верно - но только не для французских фонетистов. Или если хотите, это верно, но соответсвует реальности 40-летней давности. А за эти 40 лет в речи французов произошли некоторые необратимые изменения - "ничто не вечно под луной" !

НО... уметь произносить носовой звук Ё и знать, в каких случаях он теоретически произносится - это признак хорошей лингвистической культуры! Во всяком случае, для российских преподавателей французской фонетики - это важный элемент знания французского языка.
ortho вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 13.05.2006, 11:44
Бывалый
 
Аватара для TechNoir
 
Дата рег-ции: 04.02.2006
Откуда: Moscou
Сообщения: 192
Отправить сообщение для  TechNoir с помощью ICQ
Ну что ж...
Тогда конечно проще.
Меньше звуков - проще язык.
:-)

Я вот этого не знал.
Спасибо за информацию.
TechNoir вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 28.01.2008, 20:22
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.01.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 17
Tora, Спасибо большое. Значит мне слышится в правильную сторону

Вот только ссылка вроде бы не рабочая... Я на нее нажал - ответ: ссылка отсутствует или не рабочая.
C&C вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 28.01.2008, 21:21
Модератор
 
Аватара для Tora
 
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.375
C&C, пожалуйста
Ссылочку сейчас проверю и подкорректирую
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот"....
Tora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 28.01.2008, 21:49
Дебютант
 
Дата рег-ции: 26.11.2007
Откуда: Париж (91)
Сообщения: 16
Imagination, есть по-фр. звук, который пишется через "ch", близок к "шь". Точно не "щ", но и не совсем "шъ". Как прекрасно это излагает Вешалка, за отсутствие звука "х" в языке, так читаются некоторые греческие слова (от неё узал, что ранее заимствовнные), а в большинстве случаев греческую букву "χ", в латинской транскрипции "ch", произносят "к".
Есть другие буквы, которые передаются во фр. яз., совсем не так, как в русский, так как они в него (фр.) перешли через древный латынь, а в русский напрямую с византийского, уже сильно искаженного :
β → b (рус. в)
θ → th [произн. т] (рус. ф)
η → è [э] (рус. и)
υ → y [и].
Так получается, что город Фивы (Θηβαι) по-фр звучит как Тэб (Thèbes).
Арно вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 14.07.2009, 10:57
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 13.08.2008
Сообщения: 274
Как это произносится?

Начал читать книгу на французском и столкнулся с проблемой, что не знаю как произносить многие слова, а в особенности некоторые сочетания букв (когда что-то сокращается и т.п.). Уверен, что это не у одного меня такие проблемы. Может быть, знатоки кое-где могут помочь разобраться? А заодно и сами вспомнят трудные моменты))

Для примера, как произносится такое сочетание букв: qu'on?
Denius вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 14.07.2009, 11:02
Дебютант
 
Аватара для lureme
 
Дата рег-ции: 01.04.2009
Сообщения: 80
Посмотреть сообщениеDenius пишет:
Для примера, как произносится такое сочетание букв: qu'on?
Denius, "кон"
__________________
Time is money.
lureme вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 14.07.2009, 11:08
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 02.04.2009
Сообщения: 307
Посмотреть сообщениеlureme пишет:
Denius, "кон"
И "н" будет носовым (назальным) звуком
Salix вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 14.07.2009, 13:47
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 13.08.2008
Сообщения: 274
Спасибо всем за помощь! Надеюсь, тема будет полезна для всех.
Denius вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 14.07.2009, 13:52
Мэтр
 
Аватара для Diffe
 
Дата рег-ции: 04.08.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 2.907
Посмотреть сообщениеDenius пишет:
Для примера, как произносится такое сочетание букв: qu'on?
qu произносится как к и gu как г
Diffe вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 14.07.2009, 15:01
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 13.08.2008
Сообщения: 274
Как в таком случае произносить qu'un? Просто "кан"?
И если так, то как не спутать с quand?
Denius вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 14.07.2009, 15:49
Кандидат в мэтры
 
Аватара для LLLora
 
Дата рег-ции: 01.06.2005
Сообщения: 247
Отправить сообщение для LLLora с помощью MSN
Посмотреть сообщениеDenius пишет:
Как в таком случае произносить qu'un? Просто "кан"?
И если так, то как не спутать с quand?
По смыслу, quand стоит в начале фразы пример: Quand est-ce que nous allons manger? однако qu'on или qu'un в середине фразы, пример : Alors qu'on a déjà mangé!
LLLora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 14.07.2009, 16:31
Дебютант
 
Аватара для lureme
 
Дата рег-ции: 01.04.2009
Сообщения: 80
Посмотреть сообщениеDenius пишет:
Как в таком случае произносить qu'un?
"Кюн"
__________________
Time is money.
lureme вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 14.07.2009, 16:40
Мэтр
 
Аватара для FAUCON
 
Дата рег-ции: 29.06.2007
Сообщения: 554
Отправить сообщение для FAUCON с помощью Yahoo
Посмотреть сообщениеlureme пишет:
"Кюн"
"Кюн" - пишется qu'une
А qu'un - cкорее "кен"
__________________
Успех - это успеть!
FAUCON вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 14.07.2009, 16:41
Дебютант
 
Аватара для lureme
 
Дата рег-ции: 01.04.2009
Сообщения: 80
Посмотреть сообщениеFAUCON пишет:
А qu'un - cкорее "кен"
Тогда уж "кён"
__________________
Time is money.
lureme вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Как это по-французски и где это найти? Irinkahgq Секреты хорошей кухни 841 04.04.2024 23:56
Как по-французски SMS Explosion Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 14.09.2008 20:35
Как произносится название группы shu Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 18.07.2007 22:33
Как правильно произносится фамилия Henin? Золушка Французский язык - вопросы изучения и преподавания 52 09.09.2005 19:49
Ушу по-французски Stepanna Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 04.10.2002 19:28


Часовой пояс GMT +2, время: 16:10.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX