Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Синема, синема... О кино, театре и телевидении

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #91
Старое 08.09.2013, 16:24
Дебютант
 
Аватара для Odetta8
 
Дата рег-ции: 08.09.2013
Сообщения: 43


«Влюблённый д'Артаньян» (фр. D'Artagnan amoureux) — французский 5-серийный мини-сериал, 1977 год, режиссёр Янник Андреи, в главной роли Николя Сильбер. (тот же самый режиссёр, который поставил "Графиню де Монсоро" 1971 года, тот же самый актёр, который сыграл роль Бюсси). В других ролях: Анжело Барди (Планше, от играл монаха Горанфло в "Графине де Монсоро"), Бруно Гарсен (Роже де Бюсси-Рабютен) (он играл Люсьена де Рюбампре в мини-сериале "Блеск и нищета куртизанок" по роману Бальзака), Анри Вирложё (кардинал Ришельё), и другие.


"Влюблённый д'Артаньян" - это 5-серийный французский мини-сериал режиссёра Янника Андреи, экранизация романа Роже Нимье. Действие происходит спустя 15 лет после событий, описанных в романе "Три мушкетёра" Александра Дюма-отца и за 5 лет до начала романа "Двацать лет спустя" Дюма. Комедия с элементами мелодрамы и даже ностальгии.



Odetta8 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #92
Старое 08.09.2013, 16:55     Последний раз редактировалось Odetta8; 08.09.2013 в 17:39..
Дебютант
 
Аватара для Odetta8
 
Дата рег-ции: 08.09.2013
Сообщения: 43
«Блеск и нищета куртизанок» (фр. Splendeurs et misères des courtisanes) — французский 9-серийный мини-сериал, поставленный в 1975 году по одноимённому роману Оноре де Бальзака, режиссёр Морис Казнёв. Замечательный сериал, неоднократно демонстрировался по телевидению с хорошим переводом на русский, выпущен на DVD, поэтому, думаю, достать и посмотреть не проблема ни для кого. Кто ещё не смотрел, обязательно посмотрите!



В ролях: Корина ле Пулен (Эстер), Бруно Гарсен (Люсьен Шардон де Рюбампре), Жорж Жере (аббат Карлос Эррера), Хольгер Лёвенадлер (банкир барон де Нусинген), Паскаль Одре, Малка Рибовска, Мартина Сарсе, Иван Десни, Жан Винигер, Мишель Пейрелон, и многие другие.

Мини-сериал, состоящий из 9 серий. Экранизация одноимённого романа классика французской литературы Оноре де Бальзака.
Масштабное полотно, показывающее картину нравов Парижа первой половины XIX века. Молодой человек Люсьен Шардон собирается застрелиться на берегу реки. Его останавливает направляющийся в Париж таинственный аббат и дипломат Карлос Эррера и предлагает свою помощь, покровительство, деньги в обмен на слепое повиновение и выполнение его приказов. И вот уже Люсьен Шардон де Рюбампре — завсегдатай парижских салонов, двери которых десять лет назад закрылись перед ним. Блистательный Люсьен пользуется благосклонностью светских дам и планирует выгодную женитьбу на дочери герцога, как вдруг однажды встречает Эстер — скромную белошвейку, как он думает, а на самом деле — известную парижскую куртизанку. Это была большая любовь с первой встречи и на всю жизнь. Банкир барон де Нусинген, однажды возвращаясь домой, видит в ночном лесу силует прекрасной незнакомки, исчезнувшей при его приближении. Это Эстер, оставившая свою профессию, живущая уединённо ради встреч с Люсьеном, прогуливающаяся только по ночам в сопровождении верных Эррере слуг. Нусинген страстно влюбляется в незнакомку и готов на любые безумства, чтобы разыскать девушку и добиться её расположения. Об этом узнают Эррера и Люсьен и решают выгодно продать Эстер банкиру — ведь на то, чтобы восстановить родовое имение, вернуть титул и жениться на дочери герцога, Люсьену нужно в кратчайшие сроки откуда-то достать большие деньги. Эстер, узнав об их планах, сначала приходит в отчаяние и отказывается, стремясь сохранить верность возлюбленному, но потом, ради Люсьена, соглашается…

«Блеск и нищета куртизанок» — возможно, самый блестящий из эпизодов бальзаковской «Человеческой комедии». Этот фильм, пожалуй, беспощаднейший и жесточайший из портретов современного Бальзаку Парижа — Парижа, где продаётся и покупается всё: карьера и положение, дружба и любовь. Здесь — во всём своём ослепительном блеске и во всей своей душевной нищете царят «богини продажной любви» — парижские куртизанки…

«Блеск и нищета куртизанок» (фр. Splendeurs et misères des courtisanes) — одно из произведений французского классика Оноре де Бальзака, входящее в «Сцены жизни Парижа» «Человеческой комедии». Книга была написана между 1838 и 1847 годами. Сюжет произведения развивается вокруг Люсьена Шардона де Рюбампре, впервые появившегося в образе нищего неудачника в романе «Утраченные иллюзии».

Для любителей литературы: эту великую серию романов Бальзака, пронизывающую всю его «Человеческую комедию», читать рекомендую в следующем порядке: 1. «Шагреневая кожа». 2. «Отец Горио». 3. «Утраченные иллюзии». 4. «Блеск и нищета куртизанок». 5. «Банкирский дом Нусингена». 6. «Барон де Бирото».





Корина ле Пулен — Эстер



Бруно Гарсен — Люсьен Шардон (впоследствии де Рюбампре)



Жорж Жере — Вотрен (лжеаббат Карлос Эррера)



Мария Мерико — Азия
Жорж Жере — Вотрен (лжеаббат Карлос Эррера)
Марион Гейм — Европа





Odetta8 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #93
Старое 08.09.2013, 17:37
Дебютант
 
Аватара для Odetta8
 
Дата рег-ции: 08.09.2013
Сообщения: 43
«Воспитание чувств» (фр. L'éducation sentimentale, 1973) — французский 5-серийный мини-сериал, экранизация одноимённого романа Гюстава Флобера, режиссёр Марсель Кравен. В ролях: Жан-Пьер Лео (Фредерик Моро), Франсуаза Фабиан (Мари Арну), Мишель де Ре (Жак Арну, её муж), Катрин Рувель (Розанетта, куртизанка), Эдмонда Алдини (мадам Дамбрёз), Эрнст Фриц Фёрбрингер (месье Дамбрёз).

Экранизация одноимённого романа Гюстава Флобера. Действие происходит во Франции, в 40-е годы XIX века. Фильм рассказывает о «воспитании чувств», о становлении характера молодого человека, о нравах людей, об их страстях, о любви платонической и любви земной. Фредерик Моро в 18-летнем возрасте приезжает из провинции в Париж, где знакомится с Жаком Арну и влюбляется в его жену Мари, которая хотя и отвечает юноше взаимностью, но не может изменить мужу и разрушить свою семью. Впоследствии Фредерик знакомится с куртизанкой Розанеттой, которая становится его любовницей, влюбляется в него и рожает от него ребёнка (который вскоре умирает). Но Фредерик быстро охладевает к Розанетте и оставляет её. Следующим увлечением Фредерика становится мадам Дамбрёз — жена богатого промышленника. Спустя много лет Фредерик Моро и Жак Арну случайно встречаются и вспоминают свои молодые годы, рассказывая друг другу об осуществившихся планах и с ностальгией вспоминая несбывшиеся мечты.


Odetta8 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #94
Старое 08.09.2013, 17:56     Последний раз редактировалось Odetta8; 08.09.2013 в 18:24..
Дебютант
 
Аватара для Odetta8
 
Дата рег-ции: 08.09.2013
Сообщения: 43
«Милый друг» (фр. Bel-Ami) — 3-серийный французский мини-сериал, поставленный режиссёром Пьером Кардиналем в 1983 году, экранизация одноимённого романа Ги де Мопассана. В ролях: Жак Вебер (Жорж Дюруа по прозвищу «милый друг»), Мариса Беренсон (Клотильда де Марель), Аврора Клеман (Мадлена Форестье), Дени Манюэль (Шарль Форестье, муж Мадлены и друг Жоржа), Мари Дюбуа (Вирджиния Вальтер), Мишель Оклер (месье Вальтер, её муж), Анн Консиньи (Сюзанна, их дочь), и другие.



Франция, Париж, 80-е годы XIX века. Не обременённый морально-нравственными принципами и не обладающий никакими способностями, бедный молодой человек Жорж Дюруа по прозвищу «милый друг» знакомится с богатыми и влиятельными мужчинами и, благодаря своей привлекательной внешности, заводит любовные связи с их жёнами и дочерьми, женится и разводится для продвижения по карьерной лестнице и достижения материального благополучия. Мини-сериал состоит из 3 серий по 90 минут каждая. Экранизация поставлена близко к тексту книги, без вольных отступлений от сюжета.



Жак Вебер — Жорж Дюруа по прозвищу «милый друг»



Жорж Дюруа и его .... милые подруги!





Клотильда де Марель (Мариса Беренсон) и Жорж Дюруа (Жак Вебер)



Анн Консиньи (Сюзанна Вальтер) и Жорж Дюруа (Жак Вебер)
Odetta8 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #95
Старое 08.09.2013, 18:17
Дебютант
 
Аватара для Odetta8
 
Дата рег-ции: 08.09.2013
Сообщения: 43
«Граф Монте-Кристо» (фр. Le Comte de Monte-Cristo) — 6-серийный мини-сериал, поставленный режиссёром Дени де Ла Пательером в 1979 году по одноимённому роману Александра Дюма-отца, совместное производство телевидения Франции-Италии-Германии.

Очень близкая к тексту экранизация романа Александра Дюма-отца, в которой сохранены практически все сюжетные линии и персонажи, многие диалоги и реплики романа перенесены на экран слово в слово. Из всех существующих экранизаций - эта - самая полная и достоверная, самая близкая к тексту книги.

В ролях: Жак Вебер (Эдмон Дантес / граф Монте-Кристо), Роже Дюма (Данглар), Мануэль Техада (Фернан Мондего, граф де Морсер), Жан-Франсуа Порон (граф Жерар де Вильфор, королевский прокурор), Клод Броссе (Гаспар Кадрусс), Карла Романелли (Мерседес Эррера), Анри Вирложё (аббат Фариа), Кристиана Крюгер (Элоиза де Вильфор), Диогу Дориа (Максимилиан Моррель), Мария Матиль (Валентина де Вильфор), Вирджиния Видаль (Гайде), и другие.

Летом 2013 года во Франции выпущен на DVD.



Жак Вебер в роли Эдмона Дантеса / графа Монте-Кристо:









Odetta8 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #96
Старое 08.09.2013, 18:33     Последний раз редактировалось Odetta8; 08.09.2013 в 18:50..
Дебютант
 
Аватара для Odetta8
 
Дата рег-ции: 08.09.2013
Сообщения: 43
«Моцарт» (Mozart) — 6-серийный европейский мини-сериал французского режиссёра Марселя Блюваля, выпущенный в 1982 году, совместное производство телевидения стран Франции — Бельгии — Канады — Италии — Швейцарии. В ролях: Кристоф Бантцер (Вольфганг Амадей Моцарт), Кароль Зубер (Вольфганг Амадей Моцарт в возрасте 8 лет), Жан-Франсуа Дишан (Вольфганг Амадей Моцарт в возрасте 12 лет), Мишель Буке (Леопольд Моцарт, отец Вольфганга), Луиза Мартини (мать Вольфганга), Анна-Мария Кюстер (Наннерль Моцарт, сестра Вольфганга, пианистка), Мартина Шевалье (Констанца Моцарт, жена Вольфганга), Зиглинда Турбан (Алоизия Вебер, старшая сестра Констанцы), Мадлен Робинсон (мадам Вебер, мать Алоизии и Констанцы), Мишель Омон (архиепископ Зальцбурга), и др.



Биографический мини-сериал рассказывает о жизни и творчестве великого австрийского композитора и музыканта XVIII века Вольфганга Амадея Моцарта (1756 — 1791) с 8-летнего возраста до смерти, со всеми его достоинствами и недостатками и звуками его небесной музыки. В 1764 году Вольфганг в возрасте 8 лет путешествует по Европе со своей семьёй — амбициозным отцом Леопольдом, матерью Анной Марией и старшей сестрой Наннерль. На ребёнка-вундеркинда ходят посмотреть, когда Вольфганг выступает с концертами в Лондоне, Вене, Болонье. Став взрослым, Моцарт выходит из-под контроля отца и опирается на своего покровителя — архиепископа Зальцбурга Коллоредо. Гений был не в состоянии справиться с житейскими проблемами своей жизни: деньги и успех — особенно успех у женщин — были недолговечны. Вольфганг влюбился в красивую певицу-сопрано Алоизию Вебер, которая отвергла его, потом в её младшую сестру Констанцу. В результате шантажа мадам Вебер Вольфганг женился на Констанце. Брак был отмечен несколькими беременностями, выкидышами и ревностью. Моцарта ждут расточительство, работа с либреттистами Лоренцо да Понте и Шиканедером, дружба с Йозефом Гайдном, работа с оперными певцами своего театра, появление таинственного чёрного человека, который заказал «Реквием». В 1786—1790 годах музыка Моцарта выходит из моды. Хроническая нехватка денег привела Моцарта к унизительному попрошайничеству, неудачи доводят его до паранойи. Гениальный композитор внезапно умирает, когда ему было всего 35 лет, 10 месяцев и 9 дней. Треть своей жизни Моцарт провёл в гастрольных поездках. Мини-сериал состоит из 6 серий по 85 минут каждая. Мини-сериал неоднократно демонстрировался в нашей стране, профессионально переведён и озвучен на русский язык. Особенно рекомендуется людям, любящим или изучающим классическую музыку.
Odetta8 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #97
Старое 08.09.2013, 18:54
Дебютант
 
Аватара для Odetta8
 
Дата рег-ции: 08.09.2013
Сообщения: 43
«Жизнь Берлио́за» (фр. La vie de Berlioz) — 6-серийный мини-сериал, совместное производство телевидения стран Франции — Канады — СССР — Швейцарии — Бельгии — Венгрии, 1982 —83 гг., режиссёры Жак Требута и Виктор Сергеев. В главной роли Даниэль Мезгиш. Биографический мини-сериал о жизни и творчестве выдающегося французского композитора и дирижёра XIX века Гектора Берлиоза, о детстве и становлении в профессии, о поисках нового пути в музыке, о встречах и дружбе с известными людьми своего времени, о личной жизни. Мини-сериал неоднократно демонстрировался в нашей стране, есть версия на русском языке. Особенно рекомендуется людям, любящим или изучающим классическую музыку.



Odetta8 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #98
Старое 08.09.2013, 19:04     Последний раз редактировалось Odetta8; 08.09.2013 в 19:14..
Дебютант
 
Аватара для Odetta8
 
Дата рег-ции: 08.09.2013
Сообщения: 43
«Большая любовь Бальзака» (Wielka milość Balzaka) — 7-серийный мини-сериал, 1973 год, совместное производство Франции и Польши, режиссёр Войцех Соляж, в главных ролях Пьер Мейран и Беата Тышкевич.







Биографический мини-сериал посвящён многолетнему роману великого французского писателя XIX века Оноре де Бальзака и польской графини Эвелины Ганской. Их первая встреча произошла в 1833 году в Швейцарии. Эвелина не таким представляла себе гениального писателя, книгами которого зачитывалась несколько лет. Но скоро первое впечатление уступило место взаимной симпатии. Они регулярно переписываются. Одно из писем попадает в руки мужа Ганской. Это ограничивает возможность встреч. Бальзак одновременно увлекается Сарой Гвидони-Висконти. Узнав об этом, Эвелина порывает с писателем. Они расстались на долгих семь лет. Когда умирает муж Ганской, Бальзак едет в Верховню, имение Ганских. Зная о тяжёлой болезни Бальзака, Эвелина соглашается на брак. Но через несколько месяцев пoсле свадьбы Бальзак умирает.

Особенно рекомендуется тем людям, которые любят классическую литературу в целом, и творчество Бальзака, в частности.



Odetta8 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #99
Старое 24.11.2013, 22:04
Новосёл
 
Дата рег-ции: 24.11.2013
Сообщения: 1
Мазарини

Я хотел бы скачать сериал "Мазарини".
Если кто знает ссылку, чтобы скачать, пожалуйста, публиковать.
Cпасибо
Monona вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #100
Старое 01.06.2015, 13:44
Дебютант
 
Аватара для Odetta8
 
Дата рег-ции: 08.09.2013
Сообщения: 43
Посмотреть сообщениеMonona пишет:
Я хотел бы скачать сериал "Мазарини".
Если кто знает ссылку, чтобы скачать, пожалуйста, публиковать.
Cпасибо

Monona, Вашу просьбу увидела только сейчас. Ваша просьба ещё актуальна? Если да, Вам какой вариант сериала предпочтительнее: в оригинале или с озвучиванием на русский? В оригинале можете скачать с YouTube, а с русским переводом я могу Вам прислать серии на почту (ну или в место, которое Вы укажете, если не хотите "светить" Ваш e-mail).
Odetta8 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #101
Старое 04.06.2015, 19:53     Последний раз редактировалось Odetta8; 04.06.2015 в 20:59..
Дебютант
 
Аватара для Odetta8
 
Дата рег-ции: 08.09.2013
Сообщения: 43
Мини-сериал «La juive du Château-Trompette» / «Иудейка замка Тромпетт» / «Еврейский замок» режиссёра Янника Андреи. 6 серий по 55 минут каждая. 1974 год. Экранизация произведения Понсона дю Террайля.



В главных ролях: Николя Сильбер, Мишель Кретон.



Думаю, все, кто любит французское кино и особенно мини-сериалы, знают этих актёров и этого режиссёра. А вот где искать видео - пока не знаю. Могу дать ссылку на один французский ресурс, где мини-сериал можно посмотреть в оригинале без перевода: вот на этом французском сайте http://www.ina.fr/ любой желающий найдёт очень много классических французских мини-сериалов, или целиком, или отрывки. Этот сериал по этой ссылке: http://boutique.ina.fr/recherche/rec...Boutique_Video

Это экранизация или по мотивам произведения Пьер-Алексиса де Понсона дю Террайля, которое почему-то наши издатели, когда издали книгу, перевели как «Волчица из Шато-Тромпе» (причём без букв "т" на конце). Почему — для меня, например, загадка: слово «juive» в переводе с французского на русский обозначает «еврейская». Лично я дословно перевела бы «Еврейка (иудейка) из замка Тромпетт». Ещё я где-то читала, что этот мини-сериал обычно называют «Еврейский замок».

То, что мини-сериал является экранизацией произведения Понсона дю Террайля — одно это уже интересно, т.к. и в нашей стране, и даже во Франции кинематографисты редко обращаются к творчеству этого классика.

Если мы взглянем на список актёров, станет не просто ещё интереснее, но сразу же потеплеет в душе: в одном мини-сериале Янник Андреи собрал моих любимейших (думаю, что и многие из Вас их тоже любят) французских артистов французских мини-сериалов 70-х: Николя Сильбера, Мишеля Кретона, Анджело Барди, Ги Делорма. Постановщик трюков и фехтовальных сцен — легендарный Клод Карлье. Съёмки проходили в Бордо и в Венсенском замке.

Краткое содержание. Приключения пяти молодых парней, не слишком обласканных Фортуной и готовых защищать вдов и сирот в Бордо в конце XVIII века. Один из пяти — Рауль де Блоссак — влюбился и женился в тайне на молодой еврейке Саре. Но Раулю придётся столкнуться с ревностью маркизы де Босежур — его бывшей любовницы и её макиавеллиевскими планами...

В главных ролях:
Одиль Версуа — маркиза де Босежур
Анн(а) Дус — Сара
Николя Сильбер — Рауль де Блоссак
Мишель Кретон — граф де Коарас
Анджело Барди — Галаор де Кастерак
Ги Делорм — Ториньи
Жак Грипель — L'Agenais
Жак Балютен — Clodion de Main-Hardige
Odetta8 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #102
Старое 04.06.2015, 20:55
Дебютант
 
Аватара для Odetta8
 
Дата рег-ции: 08.09.2013
Сообщения: 43
Ещё один мини-сериал из тех, которые никогда не демонстрировались у нас, к сожалению: режиссёр Янник Андреи, мини-сериал 1967 года выпуска: «Le chevalier tempête» / «The Storm Knight» / «The Flashing Blade» — честно скажу, моих знаний французского не хватает, чтобы перевести, я бы перевела как «Рыцарь по прозвищу „Буря“», но сама понимаю, что это очень приблизительный перевод.


В главной женской роли играет одна из моих любимейших французских театральных и киноактрис: Женевьева Казиль — отечественным зрителям она знакома по ролям Изабеллы в «Проклятых королях» (1972) Клода Барма, Марии-Антуанетты в мини-сериале «Мария-Антуанетта» (1975), Иоланды Арагонской в мини-сериале «Катрин» (1986). (Какая она здесь молоденькая и прехорошенькая! Мужская аудитория: не проходите мимо! Вот терпеть не могу блондинок, но нет правит без исключений: на Мишель Мерсье в «Анжелике» и на Женевьеву Казиль с осветлёнными волосами могу любоваться часами! Ах, эти прекрасные француженки!)
А в главной мужской роли играет артист, который играет главные роли в мини-сериалах «Могикане Парижа» и «Сальватор и могикане Парижа» Бордери, «Цыган Арпад» Кристиана-Жака, и др. — Робер Этшевери. (Женская аудитория: не проходите мимо!) В других ролях задействованы артисты, наверняка знакомые всем Вам по другим французским мини-сериалам: например, Анждело Барди, Жан Мартинелли, Марио Пилар, Дора Долл, и др.







В ролях:

* Робер ЭтшевериФрансуа де Ресси / Le chevalier Tempête
* Женевьева КазильИзобел де Соспел
* Jacques Balutin — Guillot
* Claude Gensac — Мирей
* Denise Grey — The duchess of Blainville
* Franck Estange — Рикардо
* Giani Esposito — Мазарини
* Марио Пилар — Алонзо
* Анджело Барди — Bodinelli
* Gilles Pelletier — Thoiras
* José Luis de Vilallonga — Кастелан
* Жан Мартинелли — граф де Соспел
* Gérard Buhr — Kleist
* Дора Долл — Корали
* Eva Damien — Лизетта
* Jacques Echantillon — Arsène
* Monique Morisi — Сюзанна
* Hubert Noël — Flins
* Michèle Varnier — Зербинетта
* Christian Le Guillochet — Robiro

Где можно посмотреть. На этом французском сайте http://www.ina.fr/ можно посмотреть 17 фрагментов из этого мини-сериала вот по этой ссылке: http://boutique.ina.fr/recherche/rec...Boutique_Video
Odetta8 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #103
Старое 04.06.2015, 21:22
Дебютант
 
Аватара для Odetta8
 
Дата рег-ции: 08.09.2013
Сообщения: 43
Сериал «Цыган Арпад» («Чёрная трава») / «Arpad Le Tzigan», 1973 г., режиссёр Кристиан-Жак. В главной роли: Робер Этшевери.



Личное мнение. Очень, ну вот просто очень-очень, узнаваем почерк, стиль режиссёра, а какими темами и фильмами прославился во французском кино режиссёр Кристиан-Жак? Так что если любите не просто доброе старое классическое французское кино, но и творчество этого режиссёра - этот мини-сериал для Вас. Женская аудитория наверняка обратит внимание на актёра в главной роли. (Кстати, напоминаю, что этот артист ещё играл главные роли в мини-сериалах «Могикане Парижа» и «Сальватор и могикане Парижа» режиссёра Бернара Бордери, «Рыцарь по прозвищу „Буря“» режиссёра Янника Андреи, и др.).



Сериал в настоящее время выложен на YouTube , только не на французском, а на немецком. (Видимо, сериал совместного производства Франции и Германии? Или просто в данный момент на YouTube выложена такая версия?). Так что все желающие могут посмотреть. Приятного просмотра и хорошего настроения всем зрителям!
Odetta8 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #104
Старое 04.06.2015, 22:10     Последний раз редактировалось Odetta8; 04.06.2015 в 22:16..
Дебютант
 
Аватара для Odetta8
 
Дата рег-ции: 08.09.2013
Сообщения: 43
«Прекрасные господа из Буа-Доре» все знают и многие любят? «Невесты империи» - уже рассказывалось об этом сериале, никогда не демонстрировавшемся у нас? Тогда расскажу Вам ещё об одном мини-сериале с прекрасной Иоландой Фолио в одной из главных ролей - «Круговорот жизни» / «Водоворот дней» / Tourbillon des Jours (1979). Режиссёр Жак Доньоль-Валькроз по произведениям Дениз Вотрен. (Этот сериал, кстати, тоже никогда не демонстрировался у нас). Из артистов советую также обратить внимание на Патриса Александра (Patrice Alexsandre). Те из зрителей, кто смотрел мини-сериалы режиссёра-женщины Марион Сарро, могли видеть этого артиста в следующих ролях и сериалах: Красавчик из Коммерси в сериале «Катрин» (по роману Бенцони), граф Аксель фон Ферзен в сериале «Кречет» (по роману Бенцони), шевалье де Мезон-Руж в сериале «Графиня де Шарни» (по роману Дюма).





Краткое содержание мини-сериала «Круговорот жизни» / «Водоворот дней».

Франция, конец XIХ века. Нестарая ещё графиня Луиза де Валлас (Анни Роман), последняя представительница старинного рода, не обладающая крепким здоровьем, потеряла после смерти всех родственников последние волю и вкус к жизни. Деревушка же, где она живёт, только и судачит, что о новом помощнике мясника, привлекательном, твёрдом и умном молодом человеке, который доставляет отборное мясо и в замок больной графини.

Однажды гуляя в парке, Луиза знакомится с Жерменом Ванье (Ньельс Арестрюп), недурным собой, импозантным и необычным молодым человеком, привязанность к которому очень скоро перерастает в любовь. Случайно выясняется, что Жермен Ванье и подручный в мясной лавке — одно и то же лицо... Узнав об этом, Луиза была настолько шокирована, что слегла в жестокой горячке, все уже отчаялись в её выздоровлении, но две недели спустя она оправилась с твёрдым убеждением, что социальное неравенство — ничто по сравнению с настоящей любовью.

Несмотря на предостережения всех окружающих, она выходит за Жермена замуж. Болезнь её позабыта, она счастлива. Её молодая крестница Шарлотта (Иоланда Фолио), бедная родственница, которую опекает Луиза и которая завидует богатствам и семейному замку своей крёстной матери, тоже влюбляется в Жермена, но он остаётся глух к её попыткам познакомиться с ним поближе.

Шарлотта, получив диплом учительницы, поступает гувернанткой в одно богатое семейство. У неё завязывается любовная связь с одним адвокатом, но последний не спешит официально оформить отношения. Шарлотта просит о помощи друга семьи, молодого врача Рене Коста (Патрис Александр). Тот в откровенном мужском разговоре надавливает на незадачливого любовника и убеждает его жениться на Шарлотте. Счастливая девушка уже примеряет свадебное платье, но жених её трагически погибает во время кораблекрушения.

Чета Валлас-Ванье ведёт счастливую безмятежную жизнь. Жермен вполне освоился в высшем обществе, стал уважаемым землевладельцем и мэром деревушки, сохраняя под внешним лоском хозяйственную и прагматичную крестьянскую натуру. Но увы, болезнь Луизы возвращается, и на этот раз окончательно...

Овдовев, Жермен, неопытный в вопросах домашнего быта, в конце концов предлагает Шарлотте место экономки и секретаря, а затем делает её своей любовницей, но категорически отказывается на ней жениться. Для Шарлотты, родившей от него незаконную дочь, начинается долгая борьба: за Жермена или за замок Валласов, который так притягивает их всех?..
Odetta8 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #105
Старое 08.06.2015, 18:22
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 20.919
Посмотреть сообщениеOdetta8 пишет:
Tourbillon des Jours (1979). Режиссёр Жак Доньоль-Валькроз по произведениям Дениз Вотрен
Автором книги Les Tourbillon des Jours везде указывают Сюзан Уигг, преподавателя Гарварда (?), американку, видимо, не знаете, почему на обложке DVD у вас на картинке Дениз Вотрен? Я скачала, почитаю, спасибо...
Золушка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #106
Старое 08.06.2015, 22:53
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеЗолушка пишет:
Автором книги Les Tourbillon des Jours везде указывают Сюзан Уигг, преподавателя Гарварда (?), американку, видимо, не знаете, почему на обложке DVD у вас на картинке Дениз Вотрен? Я скачала, почитаю, спасибо...
Заинтересовалась этой загадкой - судя по всему, совпадение, одинаковое название (чему удивляться, когда оно такое оригинальное и "говорящее" - "Круговорот дней"!)
Кто такая Дениза Вотрен, никому не известно (в Википедии она как авторов романов, по которым снят сериал, указана, но собственной статьи у неё не, но очевидно эти романы были написаны в семидесятые или даже раньше).
А Сюзанна Уигг - свежачок. Про неё есть пара строчек в аннотации к книге на Амазоне. Роман её издан в "Арлекине" - у нас книги "Арлекина" даже в книжных не продаются, только в супермаркетах. Так что загадка оказалась не в том, что одинаковое название, а как "преподаватель с гарвардским дипломом" умудрилась писать для "Арлекина"... причём даже не скрываясь и гордо объявляя о дипломе. Я в недоумении.
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #107
Старое 09.06.2015, 17:07
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 20.919
Посмотреть сообщениеЯна пишет:
"преподаватель с гарвардским дипломом"
Я, честно говоря, подумала, что professeur diplômé de Harvard - имеется в виду работающий там преподаватель, если просто "с гарвардским дипломом", то все понятно. Эту книгу вчера выложили, поэтому я заинтересовалась, хотя там кто-то писал в отзывах на амазоне, что слишком розовые романы.
Золушка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #108
Старое 09.06.2015, 18:50
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеЗолушка пишет:
Я, честно говоря, подумала, что professeur diplômé de Harvard - имеется в виду работающий там преподаватель, если просто "с гарвардским дипломом", то все понятно. Эту книгу вчера выложили, поэтому я заинтересовалась, хотя там кто-то писал в отзывах на амазоне, что слишком розовые романы.
Да, имеется в виду, что она преподаёт (где - не указано), имея диплом Гарварда. Мне всё равно непонятно - это всё-таки будь здоров какой университетский авторитет, а книги этой серии Harlequin- это -даже не просто приторно-розовые романы, это вообще никакая не литература, я говорю: у нас в обычных книжных такого не продаётся, это только в супермаркетах. И даже не думай читать, тебе станет стыдно за читателей и за автора перед всем человечеством.
Я тебе сейчас пришлю роман, который надо читать.
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #109
Старое 09.06.2015, 19:11
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 20.919
Да-да, я знаю, что такое серия Арлекин, у нас продается тоже.
Золушка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #110
Старое 13.06.2015, 00:54
Дебютант
 
Аватара для Odetta8
 
Дата рег-ции: 08.09.2013
Сообщения: 43
Посмотреть сообщениеЗолушка пишет:
Автором книги Les Tourbillon des Jours везде указывают Сюзан Уигг, преподавателя Гарварда (?), американку, видимо, не знаете, почему на обложке DVD у вас на картинке Дениз Вотрен? Я скачала, почитаю, спасибо...
Посмотреть сообщениеЯна пишет:
Заинтересовалась этой загадкой - судя по всему, совпадение, одинаковое название (чему удивляться, когда оно такое оригинальное и "говорящее" - "Круговорот дней"!)
Кто такая Дениза Вотрен, никому не известно (в Википедии она как авторов романов, по которым снят сериал, указана, но собственной статьи у неё не, но очевидно эти романы были написаны в семидесятые или даже раньше).
А Сюзанна Уигг - свежачок. Про неё есть пара строчек в аннотации к книге на Амазоне. Роман её издан в "Арлекине" - у нас книги "Арлекина" даже в книжных не продаются, только в супермаркетах. Так что загадка оказалась не в том, что одинаковое название, а как "преподаватель с гарвардским дипломом" умудрилась писать для "Арлекина"... причём даже не скрываясь и гордо объявляя о дипломе. Я в недоумении.
Ой, девушки, по этим вопросам ничего не могу ответить, не знаю. Ну, уж что касается современных американских авторш, уверена, Вы лучше меня разбираетесь, я в них не разбираюсь совсем, во-первых, моя стезя - Франция (литература, кино, язык, и т.п.), а во-вторых, ну не цепляют они меня, равнодушна я к ним, ну, что же поделать. ИМХО. Но это только моё личное мнение, не более.
Odetta8 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #111
Старое 16.06.2015, 19:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Тогда, может быть, расскажете о Денизе Вотрен? Я о ней не то что не знаю ничего, но даже и не слышала никогда.
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #112
Старое 22.06.2015, 00:34     Последний раз редактировалось Odetta8; 22.06.2015 в 01:02..
Дебютант
 
Аватара для Odetta8
 
Дата рег-ции: 08.09.2013
Сообщения: 43
О французской писательнице Денизе Вотрен (фр. Denyse Vautrin)

Посмотреть сообщениеЯна пишет:
Тогда, может быть, расскажете о Денизе Вотрен? Я о ней не то что не знаю ничего, но даже и не слышала никогда.
О французской писательнице Денизе Вотрен (фр. Denyse Vautrin)? Например, можете почитать, пройдя по этим ссылкам:

http://www.babelio.com/auteur/Denyse-Vautrin/114230

Вот здесь, например, перечислены названия некоторых её книг:

http://www.gallimard.fr/Contributeurs/Denyse-Vautrin

Вот здесь, например, описаны некоторые её книги с фотографиями обложек (и об этой книге там тоже описывается):

http://www.secondemain.ca/acatalog/S...nyse_7913.html

Насколько я понимаю, мини-сериал снят вот по этой её книге (любопытная деталь: обратите внимание на то, что книга Le Tourbillon Des Jours, Le Reste De L'âge (Tome 3) Denyse Vautrin - это третий роман трилогии Денизы Вотрен!):



Вот, например, страничка сериала во французской Википедии:

https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Tourbillon_des_jours


Там, в частности, сказано, что на французском телевидении "Antenne 2" в 1979 году был поставлен 6-серийный мини-сериал по её роману под названием "Le Tourbillon des jours".


Так что вряд ли на постере фильма с участием Иоланды Фолио, о котором я рассказывала выше, опечатка. И писательница существует, и роман у неё такой вполне может быть. Скорее всего, просто писательницы-однофамилицы и с одинаковыми названиями книги, - Вы об этом не подумали?


Вот, например, в продаже во французском Амазоне некоторые её книги:

http://www.amazon.fr/Denyse-Vautrin/e/B00DQDHQUU

Насколько я понимаю, эта писательница написала не много книг, и у нас их не издавали.
Odetta8 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #113
Старое 22.06.2015, 22:53
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Спасибо, Odetta8, я примерно все эти ссылки и нашла, когда пыталась разобраться с названием, собственно, я это и имела в виду, говоря, что информации мало, практически нет. Я подумала, что, возможно, вы читали книгу, раз увлечены сериалом. Соврешенно очевидно, что писательница никому сегодня не известна - мне всегда любопытно, насколько заслуженно забывают некоторые имена.

Цитата:
Так что вряд ли на постере фильма с участием Иоланды Фолио, о котором я рассказывала выше, опечатка. И писательница существует, и роман у неё такой вполне может быть. Скорее всего, просто писательницы-однофамилицы и с одинаковыми названиями книги, - Вы об этом не подумали?
Ну, предположить опечатку на афише никому бы не пришло в голову. И потом - почему однофамилицы? Фамилии как раз разные, это для перевода названия американского романа использовали уже имеющееся. Что, увы, ещё одно подтверждение, что имя забыто. Конечно, "Арлекин" - не "Галлимар", и можно допустить, что проверка менее тщательная (хотя не стала бы утверждать), к тому же произведения Вотрен возможно уже в domaine public (хотя опять-таки не уверена, что название становится "свободным" - но поскольку перевод, то наверняка особый случай копирайта). Но согласитесь, что никто бы при подобных обстоятельствах не перевёл бы название зарубежного романа L'écume des jours или Belle du Seigneur, что бы там в оригинале ни было.
Думаю, что parenthèse на этом можно закрыть :о))
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #114
Старое 23.06.2015, 23:21     Последний раз редактировалось Odetta8; 23.06.2015 в 23:35..
Дебютант
 
Аватара для Odetta8
 
Дата рег-ции: 08.09.2013
Сообщения: 43
Девушки, а никому из Вас не попадались в современности видео французских классических мини-сериалов

"Милый друг" с Жаком Вебером в главной роли (3-серийный мини-сериал, 1983 г., режиссёр Пьер Кардиналь)



и

"Вольтер" с Дени Манюэлем в главной роли (6-серийный мини-сериал, 1978 г.) ?




Я точно помню, что в СССР где-то примерно в 80-х гг. смотрела эти французские мини-сериалы по телевидению с переводом и озвучиванием на русский. Отличные мини-сериалы, между прочим. Если у кого-то из Вас будет возможность, посмотрите обязательно. Я и сама с удовольствием пересмотрела бы в наши дни, да вот беда: в современности я не знаю, где искать эти классические французские мини-сериалы ("Вольтера" нашла только на французском, но мне хотелось бы на русском, ведь демонстрировали же у нас в стране по телевидению с переводом на русский! "Милого друга" вообще не нашла ни на каком языке.). А Вы?
Odetta8 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #115
Старое 30.06.2015, 18:48
Дебютант
 
Аватара для Odetta8
 
Дата рег-ции: 08.09.2013
Сообщения: 43
5-серийный мини-сериал «Буссардели», снятый в 1972 году. Экранизация цикла романов Филиппа Эриа. Режиссёры: Рене Луко и Пьер Кардиналь. В главных ролях: Лиз Деламар, Николь Курсель, Франсуа Далу, Даниэль Сарки, Андрэ Дюссолье, и др.



Краткое содержание. Сага о нескольких поколениях семьи Буссардель. Повествование о буржуазной семье предстаёт как история французской буржуазии. Действие романов охватывает период с 1815 года по 40-50-е годы XX века. Экранизация цикла романов Филиппа Эриа «Буссардели», в который входят романы: «Семья Буссардель» (фр. La famille Boussardel), «Испорченные дети» (фр. Les enfantes gates), «Золотая решётка (фр. Les grilles d’or) и «Время любить» (фр. Le temps d’aimer). Эти книги неоднократно переиздавались и на русском языке в СССР и России.

Посмотреть мини-сериал «Буссардели» (фр. Les Boussardel) полностью на французском языке можно на французском ресурсе ina.fr по ссылке https://vk.com/away.php?to=http%3A%2...=-90093788_330
Odetta8 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #116
Старое 30.06.2015, 18:52
Дебютант
 
Аватара для Odetta8
 
Дата рег-ции: 08.09.2013
Сообщения: 43
5-серийный мини-сериал «Аврора и Викторьен» (фр. Aurore et Victorien), снятый в 1975 году. Режиссёр Жан-Поль Каррер (Jean-Paul Carrère). По роману Мориса Тоеска (Maurice Toesca) «Le bruit lointain du temps» («Далёкие звуки времени»). В главных ролях Вероника Jannot (Аврора de Réquistat) и Жак Buron (Викторьен Lieutadès).



Действие этого мини-сериала происходит середине XVIII века. Овернь, 1760 год. Викторьен Lieutadès, мужественный крестьянин, работавший на графа де Réquistat, спасает жителей, убив свирепствовавших в регионе диких животных. В этот же день в замке графиня рожает вторую дочь. Новорождённую назвали Аврора. Пятнадцать лет спустя Аврора стала прекрасной молодой девушкой, красивой и дикой. Аврора тайно влюблена в Викторьена, стюарда её отца, да и Викторьен с годами всё чаще стал замечать, что неравнодушен к младшей дочери хозяев...

Посмотреть мини-сериал «Аврора и Викторьен» (фр. Aurore et Victorien) полностью на французском языке можно на французском ресурсе ina.fr по ссылке https://vk.com/away.php?to=http%3A%2...=-90093788_326
Odetta8 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #117
Старое 30.06.2015, 19:02     Последний раз редактировалось Odetta8; 30.06.2015 в 19:12..
Дебютант
 
Аватара для Odetta8
 
Дата рег-ции: 08.09.2013
Сообщения: 43
14-серийный французский мини-сериал «Свет праведных» (фр. La lumière des Justes), снятый в 1979 году режиссёром Янником Андреи по циклу из пяти романов Анри Труайя. (14 серий по 52 минуты). Совместное производство Франции, Австрии, Швейцарии, Бельгии. В главных ролях Шанталь Нобль (Chantal Nobel) (Софи) и Мишель Робб (Michel Robbe) (Николай Огарёв, или просто Николя).

















Действие этого мини-сериала происходит в XIX веке: веке брожения умов, зарождения прогрессивных республиканских идей, наполеоновских войн, декабристов... Мини-сериал повествует о любви двух молодых людей, попавших в эпицентр исторических событий и оказавшихся в большой опасности. Молодая вдова, французская аристократка Софи (Sophie de Lambrefoux) (актриса Chantal Nobel — Шанталь Нобль), имеющая прогрессивные республиканские взгляды, и русский офицер — лейтенант Николай Огарёв (артист Michel Robbe — Мишель Робб) — полюбили друг друга и поженились. Но в 1814 году Николя присоединяется к декабристам (во времена царя Николая I), его ссылают в Сибирь и амнистируют только через 25 лет во времена царя Александра II...

Режиссёр Янник Андреи (тот самый, который поставил лучшую «Графиню де Монсоро» и множество других прекрасных мини-сериалов). Откровенно говоря, не знаю, кто как, а лично я мечтаю посмотреть все мини-сериалы режиссёра Янника Андреи. Мечты, мечты... Композитор Жорж Гарваренц. Песню на титрах исполняет Шарль Азнавур. (В сериале очень красивая музыка, выпущен даже музыкальный альбом с саундтреком).

Мини-сериал поставлен по циклу из пяти романов Анри Труайя (Henri Troyat):
«La Lumière des Justes» («Свет праведных»):
Том 1-ый: «Les compagnons du coquelicot» (« Товарищи ...» ),
Том 2-ой: «La barynia» (не могу перевести, извините),
Том 3-й: «La gloire des vaincus» («Слава побеждённых»),
Том 4-ый: «Les dames de Sibérie» («Дамы из Сибири»),
Том 5-ый: «Sophie ou la fin des combats» («Софи, или конец боя»).

В сериале много съёмок на натуре, в частности, в городе Санлисе (Санлис — город на севере Франции, регион Пикардия, департамент Уаза, округ Санлис, кантон Санлис). Фехтовальные сцены и бои ставил легендарный Клод Карлье (ставивший фехтование и бои ещё для Жана Марэ, Жерара Баррэ, Жоржа Маршаля, Николя Сильбера и др. классических французских артистов, фильмов и сериалов).

Посмотреть мини-сериал «Свет праведных» (фр. La lumière des Justes) полностью на французском языке можно на французском ресурсе ina.fr по ссылке https://vk.com/away.php?to=http%3A%2...=-90093788_323
Odetta8 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #118
Старое 05.07.2016, 15:20
Новосёл
 
Дата рег-ции: 05.07.2016
Сообщения: 5
Посмотреть сообщениеOdetta8 пишет:
Monona, Вашу просьбу увидела только сейчас. Ваша просьба ещё актуальна? Если да, Вам какой вариант сериала предпочтительнее: в оригинале или с озвучиванием на русский? В оригинале можете скачать с YouTube, а с русским переводом я могу Вам прислать серии на почту (ну или в место, которое Вы укажете, если не хотите "светить" Ваш e-mail).
Добрый день, Odetta8 !

А можно и мне получить копии на русском языке ? (на французском у меня есть)

Вы писали немного раньше, что в сети есть "Белое, синее, красное" Янника Андреи на русском языке. Не подскажете где ? Везде попадаются только фильмы из трилогии Кислевського.
IzabellaK вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #119
Старое 05.07.2016, 21:16
Новосёл
 
Дата рег-ции: 05.07.2016
Сообщения: 5
Посмотреть сообщениеOdetta8 пишет:
Мини-сериал поставлен по циклу из пяти романов Анри Труайя (Henri Troyat):
«La Lumière des Justes» («Свет праведных»):
Том 1-ый: «Les compagnons du coquelicot» (« Товарищи ...» ),
Том 2-ой: «La barynia» (не могу перевести, извините),
Том 3-й: «La gloire des vaincus» («Слава побеждённых»),
Том 4-ый: «Les dames de Sibérie» («Дамы из Сибири»),
Том 5-ый: «Sophie ou la fin des combats» («Софи, или конец боя»).
Небольшое уточнение (из википедии):

«Свет праведных» («La Lumière des justes»), пенталогия о декабристах; в неё входят романы :

«Братство красных маков» («Les Compagnons du Coquelicot») (1959),
«Барыня» («La Barynia» (1960),
«Слава побеждённым» («La Gloire des vaincus») (1961),
«Сибирские женщины» («Les Dames de Sibérie») (1962),
«Софья, или Конец борьбы» («Sophie ou la Fin des combats») (1963)).

Кстати, не упоминался ещё прекрасный мини-сериал "Жозефина, или Власть желаний" с Даниэль Лебрун (Жозефина де Борарне) и Даниэлем Мезгишем (Наполеон).
У меня он есть с русской озвучкой (когда-то записала на кассету; потом совместили с ДВД).

Сейчас смотрю "Большие перемены" ("La grande cabriole") с Фанни Ардан и Бернаром Жиродо ("Белое, синее, красное")
IzabellaK вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #120
Старое 16.12.2016, 17:02
Новосёл
 
Дата рег-ции: 05.07.2016
Сообщения: 5
сериал "Мария-Антуанетта"

Немцы издали на ДВД сериал "Мария-Антуанетта" 1975 года. Звук немецкий и французский. Пока не знаю, есть ли субтитры.
Жаль, нет в сети сериала с русской озвучкой.
IzabellaK вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Популярные французские сериалы? White_flower Синема, синема... О кино, театре и телевидении 56 13.01.2021 16:43
Русские сериалы на DVD esprit du corps Куплю-продам-отдам в хорошие руки 37 29.09.2011 20:02
Фильмы и сериалы на ДВД Livi Куплю-продам-отдам в хорошие руки 30 07.06.2011 02:10
Средневековые костюмированные ярмарки в Бретани kezzeret Вопросы и ответы туристов 1 24.08.2010 13:48
Французские мини-пекарни estu Обо всем 1 30.03.2009 13:26


Часовой пояс GMT +2, время: 17:15.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX