Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #181
Старое 06.03.2006, 21:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.05.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 1.156
Bond пишет:
Понятно, что на уровне шоппинга легко привести себя в соответствие, но если нужно читать студентам естественные науки, историю, философию и т.д. не сможете вы спрятать свое инородное происхождение! Может для домохозяек это и является возможным и достижимым, но для профессионалов невозможность говорить свободно и без акцента совершенно очевидна. Хоть сто лет проживите, но если вы не сидели на соседних горшках с пьером или жаном с детства, погрешности в языке всегда будут... :-)
Знаю одну итальянку (латиноамериканского происхождения), которая родилась и училась в Италии. Потом уехала в Америку учить французкий язык (и такое бывает ). Лишь после окончания университета приехала во Францию на стажировку. Да так и осталась.
Сейчас ей 40 лет. Акцент практически нулевой (кто не знает ее происхождения, может принять его за особенности речи).
Построение фраз - идеальное. Как на уровне шоппинга, так и в разговоре с высокопоставленными лицами.
Единственное, что можно отметить - иногда может забыть слово и появляется "это...как оно там говорится?..". Но в целом словарный запас на уровне фрацуза с высшим образованием.

Для меня ее пример - как стимул к самосовершенствованию. Надеюсь однажды смочь говорить на французском так же как она (хотя такой лентяйке как я это, пожалуй, не светит).

В целом позволю себе согласиться с Бондом. Избавиться от акцента на 100 процентов нельзя. Но можно настолько хорошо выучить язык, что Ваш маленький акцент будут принимать за дефекты речи.
Emely вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #182
Старое 06.03.2006, 21:21
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.105
zolotova пишет:
Но в Англии немного по-другому чем во Франции, много очень сильных региональных акцентов, которые даже сами англичане не понимают, акценты по происхождения (рабочии класс, средныи класс и т.д.), этнические акценты (индус в третьем поколении может говорить так как будь-то бы только что из Бомбея.
А в чём разница с диалектами французскими? Сомневаюсь, что среднестатистический парижанин запросто поймёт пиренейского пастуха или эльзасского винодела...
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #183
Старое 07.03.2006, 09:06
Мэтр
 
Аватара для Jurmala
 
Дата рег-ции: 02.09.2005
Откуда: Dijon
Сообщения: 2.597
Кстати, недавно была передача- рассказывали про одного врача в Африке( страну уже не помню). Совершенно замечательный человек с очень высоким уровнем интеллекта и морали. Он ездит в пустыне к кочевникам и лечит их. По французски он говорил с очень сильным акцентом, но его язык был настолько богат, он так хорошо выражал свои мысли, что акцент вообще не воспринимался, как будто его не было.
Надо сказать , что люди говорящие с минимальным акцентом(почти без акцента), но имеющие бедный словарный запас, не умеющие подобрать слово ( по моему мнению), воспринимаются как раз хуже всего.
Jurmala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #184
Старое 07.03.2006, 09:32
Мэтр
 
Аватара для Jurmala
 
Дата рег-ции: 02.09.2005
Откуда: Dijon
Сообщения: 2.597
zolotova пишет:
Но в Англии немного по-другому чем во Франции, много очень сильных региональных акцентов, которые даже сами англичане не понимают, акценты по происхождения (рабочии класс, средныи класс и т.д.), этнические акценты (индус в третьем поколении может говорить так как будь-то бы только что из Бомбея.
Вот моя любимая ссылочка по регионам Франции - если бы только акценты, а то ведь еще лексика специфическая, а в редких случаях еще в грамматике отличия. Мне говорили, что во Франции диалекты (я понимаю, на официальном уровне) запрещены, но народ то все равно по-разному говорит. Иногда - ну просто хоть плачь ( да и у самих французов иногда голова кругом идет).

http://www.lexilogos.com/france_carte_dialectes.htm
Jurmala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #185
Старое 07.03.2006, 10:42
Мэтр
 
Аватара для Cathy
 
Дата рег-ции: 07.12.2005
Откуда: FRANCE
Сообщения: 4.380
Thumbs up супер ссылка

Jurmala пишет:
Вот моя любимая ссылочка по регионам Франции -

http://www.lexilogos.com/france_carte_dialectes.htm


какая супер ссылка! огромное спасибо!!
Cathy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #186
Старое 07.03.2006, 11:31     Последний раз редактировалось Nathaniel; 07.03.2006 в 11:36..
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.105
Jurmala пишет:
Мне говорили, что во Франции диалекты (я понимаю, на официальном уровне) запрещены
Как так? В Тулузе по основным каналам некоторые телепрограммы идут на окситанском, в Марселе тоже были передачи провансальские. К тому же есть несколько радиостанций, вещающих исключительно на локальных языках. Xотя это, действительно, именно языки, а не диалекты, возможно, в этом и разница. А что касается диалектов, того же Bayrou послушать достаточно... Даже политические деятели с "акцентoм" говорят, о каком запрещении может идти речь?

3а ссылочку спасибо. На сайт этот я очень люблю ходить, только вот до языков французских пока не добралась
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #187
Старое 07.03.2006, 13:27
Мэтр
 
Аватара для Jurmala
 
Дата рег-ции: 02.09.2005
Откуда: Dijon
Сообщения: 2.597
Nathaniel пишет:
Как так? В Тулузе по основным каналам некоторые телепрограммы идут на окситанском, в Марселе тоже были передачи провансальские. К тому же есть несколько радиостанций, вещающих исключительно на локальных языках. Хотя это, действительно, именно языки, а не диалекты, возможно, в этом и разница. А что касается диалектов, того же Баыроу послушать достаточно... Даже политические деятели с "акцентом" говорят, о каком запрещении может идти речь?
Мне так говорили - если информация неверна, прошу прощения. Возможно речь идет об образовании. Также официальный язык - документация, в государственных учреждениях используется французский язык, а не региональные языки. Принцип единого языка. Также, как религиозная символика в учебных учреждениях запрещена, но это не значит, что эта символика запрещена в принципе.
Если не ошибаюсь диалект- это когда нет своей письменности, а язык- это когда данная письменность есть.
Акцент разумеется (и иногда элементы языков), у всех разный. Я это уже даже не обсуждаю.
Для сравнения,в Швейцарии, например, в немецких кантонах преподавание идет не на классическом немецком, а на диалекте, распространен именно диалект( именно устный язык, в письменном варианте- классический немецкий).
Eсли, что-то не так, пусть форумчане поправят.
Jurmala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #188
Старое 07.03.2006, 16:18
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.105
Вы, наверное, всё-таки правы, Jurmala. Просто речь идёт не о запрещении локальных языков (уж что-что, а корни свои французы никому не дадут затоптать), а об официальном государственном языке. Опять же на примере Тулузы - в некоторых школах преподавание частично или полностью ведётся на occitan. Но это - выбор учащихся (ну, или их родителей, в крайнем случае).

Кстати, мы тут от темы отошли совсем
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #189
Старое 07.03.2006, 16:30
Бывалый
 
Аватара для Esotica
 
Дата рег-ции: 10.06.2003
Откуда: Ukraine
Сообщения: 192
На тему, можно ли говорить без акцента. Можно, сложно только очень, по-моему. Я лично знаю иранца (он прожил на Украине 12 лет), который говорит по-русски совсем без акцента, да еще с такими шутками-прибаутками - закачаешься. Хотя за местного его, конечно, все равно никто не принимал - внешность больно специфическая .
У меня вот тоже мечта заговорить без акцента, по словам моих друзей - невыполнимая и даже вредная.Один меня просто умоляет: "делай что хочешь, только региональных особенностей не наберись, а то это будет ужасно".
Esotica вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #190
Старое 08.03.2006, 11:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 3.056
Не стоит даже надеяться, что вы когда-то сможете говорить без акцента. Диалект подразумевает совсем другое. Да, баварский диалект таков, что те, кто говорит на бюне дойче, его просто не понимают. Но любой баварец легко отличит домохозяйку со славянским акцентом даже если та вышла замуж за баварца. Эльзас, Лотарингия, юг Франции, Ирландия, французская Канада... Любой местный житель сразу же определит, что вы не отсюда... :-) Акцент подразумевает, что вы не местная, дамы, и избавиться от него вам никогда не удастся... :-(
__________________
LIVE AND LET DIE
Bond вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #191
Старое 08.03.2006, 12:11
Кандидат в мэтры
 
Аватара для fanfanchik
 
Дата рег-ции: 11.05.2004
Откуда: Far, far away
Сообщения: 416
Добрый, добрый дядя Бонд! :0)
К 8 Марта звучит как напутствие - а мы возьмем вот и сможем. Har, Har ;0D
Вот мне когда что так говорят, обратное хочется доказать!
fanfanchik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #192
Старое 08.03.2006, 15:06
Мэтр
 
Аватара для titan
 
Дата рег-ции: 11.11.2005
Откуда: region parisienne > 85
Сообщения: 16.464
нам дядя-професор задал надом найти самый чистый французский акцент, тобиш accent attesté. в квиде советовал посмотреть. я этот quid до посинения листала, с ума наверное сойду, ничего там не было, пошутил наверное проф, он любит над нами измываться. в нете тоже ничего. по наслышке знаю, что это акцент Тур, Орлеан, вот и в этом топике упоминалось , только мне нужны "железные" , по выражению сдвинутого профа, источники. может кому встречалось?
titan вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #193
Старое 08.03.2006, 15:21
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
Я тоже интересовалась, есть ли самый чистый французский акцент ( да даже не акцент, а тут другое слово надо употребить)? Спрашивала у преподавателей знакомых, так они говорят, что уже нету...Я раньше думала, что парижский, но и тут, увы, прогадала - с их "Суэээр, нуэээр...." и с гипертрофированным прононсом в нос, чистого произношения не получится. По крайней мере, по телевизору всегда слышишь, когда говорят парижане, их столь же просто узнать, как южан или пикардийцев, у каждого района есть свои особенности произношения. Нет акцента, пожалуй, у дикторов телевидения, в частности, у PPD и Клэр Шазаль. Ни излишнего произношения в нос, ни растягивания слов, ничего - чисто и понятно. Видимо, как и у нас дикторам телевидения, им ставят произношение.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #194
Старое 08.03.2006, 16:02
Мэтр
 
Аватара для Primavera
 
Дата рег-ции: 27.03.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 5.625
Я писала курсовую по теме "Нормы произношения в современном французском языке", пересмотрела много источников и почти во всех говорилось, что нормой произношения является, как уже здесь упоминалось, произношение жителей города Тур, а вот что касается дикторов ТВ, не всегда их произношение может считаться нормой, так как часто дикторы допускают ошибки, оговорки, возникающие из-за скорости чтения и т.д.
Primavera вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #195
Старое 08.03.2006, 16:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Paris, France
Сообщения: 2.772
Отправить сообщение для  Кландестанчик с помощью ICQ
Droopy пишет:
Я тоже интересовалась, есть ли самый чистый французский акцент ( да даже не акцент, а тут другое слово надо употребить)? Спрашивала у преподавателей знакомых, так они говорят, что уже нету...Я раньше думала, что парижский, но и тут, увы, прогадала - с их "Суэээр, нуэээр...." и с гипертрофированным прононсом в нос, чистого произношения не получится. По крайней мере, по телевизору всегда слышишь, когда говорят парижане, их столь же просто узнать, как южан или пикардийцев, у каждого района есть свои особенности произношения. Нет акцента, пожалуй, у дикторов телевидения, в частности, у ППД и Клэр Шазаль. Ни излишнего произношения в нос, ни растягивания слов, ничего - чисто и понятно. Видимо, как и у нас дикторам телевидения, им ставят произношение.
Все таки ППД говорит немного "в нос".... Вы не находите?
Кландестанчик вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #196
Старое 08.03.2006, 16:17
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
По сравнению с парижанами, которые на телевидении не работают он ещё не гундосит...
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #197
Старое 08.03.2006, 16:20
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
Primavera, оговорки и произношение, а точнее, акцент - немножко разные вещи. Мне лично совсем не нравится брюнетка с France 3, то есть, не нравится, как она читает, а вот дикторы на TF1, несмотря и правда на оговорки (это естественно, они же не роботы) наоборот нравятся больше.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #198
Старое 08.03.2006, 16:29
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Paris, France
Сообщения: 2.772
Отправить сообщение для  Кландестанчик с помощью ICQ
Droopy пишет:
По сравнению с парижанами, которые на телевидении не работают он ещё не гундосит...
Не согласен !!!! Никто у нас не гундосит!

Вам правда тал слышиться? Вот как интересно.....
Я етого здесь не замечаю.... разве что ППД...
Кландестанчик вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #199
Старое 08.03.2006, 16:40
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
Мне многое слышится, увы, это слух такой, ничего с этим не поделаешь... Малейший нюанс слышу, нас ведь в школе тоже с парижским прононсом учили говорить, будто насморк, а на самом деле это только в Париже так говорят. На юге наоборот ни одного практически носового звука нет. Нюансов масса. Парижане потешаются над южанами (много комиков пародируют южный акцент), а южане над парижанами " Сё суэээээр...." (se soir, в переводе на французский). А вообще, самое оно, чтобы услышать разницу, это когда в одной компании собираются парижане, южане, пикардийцы...И все начинают говорить. Вот тогда-то и слышна разница в "говоре".
Да и у нас, вспомните, например, жителей Ростова и Москвы. Разница слышна не только в произношении. Например: "Мы вчера говорили ПРО Вову...", - скажут в Москве. "Мы вчера говорили ЗА Вову", - в Ростове.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #200
Старое 08.03.2006, 17:48
Мэтр
 
Аватара для Primavera
 
Дата рег-ции: 27.03.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 5.625
Droopy пишет:
Примавера, оговорки и произношение, а точнее, акцент - немножко разные вещи. Мне лично совсем не нравится брюнетка с Франце 3, то есть, не нравится, как она читает, а вот дикторы на ТФ1, несмотря и правда на оговорки (это естественно, они же не роботы) наоборот нравятся больше.
Я не очень точно выразилась-под оговорками я подразумевала оговорки в произношении, т.е., когда из-за быстрого темпа речи носовой звук, к примеру, произносится не в нос.Это к тому, что произношение дикторов можно условно назвать нормой, хотя оно на самом деле максимально приближенно к правилам "классического" произношения.
А что касается акцента, я считаю от него избавиться нельзя (да и надо ли?), но можно научиться правильно артикулировать звуки и, таким образом, не делать фонетических ошибок.
Primavera вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #201
Старое 08.03.2006, 17:54
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
Primavera пишет:
А что касается акцента, я считаю от него избавиться нельзя (да и надо ли?), но можно научиться правильно артикулировать звуки и, таким образом, не делать фонетических ошибок.
Если работать в аудиовизуальных СМИ, то надо избавляться. А про фонетику я полностью с Вами согласна, лучше фонетических ошибок не делать.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #202
Старое 08.03.2006, 23:21
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
Девушку с конкретным американским акцентищщем взяли в Nouvelle Star, поёт она очень хорошо, но акцент слышно, видимо, и правда - избавляться от акцента не имеет никакого смысла...Это только придаёт шарма.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #203
Старое 08.03.2006, 23:45
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.05.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 1.156
Droopy пишет:
Девушку с конкретным американским акцентищщем взяли в Nouvelle Star, поёт она очень хорошо, но акцент слышно, видимо, и правда - избавляться от акцента не имеет никакого смысла...Это только придаёт шарма.
Бесспорно!
Впомните хотя бы Селин Дион. Явный канадский акцент и много шарма.
Emely вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #204
Старое 09.03.2006, 01:11
Мэтр
 
Аватара для poisson
 
Дата рег-ции: 15.07.2003
Сообщения: 832
Droopy пишет:
Да и у нас, вспомните, например, жителей Ростова и Москвы. Разница слышна не только в произношении. Например: "Мы вчера говорили ПРО Вову...", - скажут в Москве. "Мы вчера говорили ЗА Вову", - в Ростове.
Вот именно эта конструкция не является нашей спецификой (ростовской) , ее можно услышать и из уст москвичей тоже, а знаменитое "Поговорить ЗА жизнь "...
я лично хоть и "С" Ростова предпочитаю третий вариант "поговорить О Вове"
poisson вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #205
Старое 09.03.2006, 01:21
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
Выражение "поговорить за жизнь" устоялось и в Москве, и в Питере, несмотря на то, что оно не совсем правильное с точки зрения языка.
А по поводу Ростова, мне везло, видимо , все ростовчане, которых встречала, "ЗА Вову" говорили. Кстати, читая российские форумы на жизненные темы (хоть я делаю это не так часто, вот к инфрансу приросла всем сердцем), отличаю москвичей от немосквичей именно этим "за". Никого не хотела обидеть, просто в тех регионах это считается нормой. Мне подруга из Ростова доказывала, что у них так говорят, мол, это нормально. Везде есть свои локальные особенности.
Об особенностях. Питерцы говорили, что у них хлеб называют булкой.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #206
Старое 09.03.2006, 01:29
Мэтр
 
Аватара для Taksik
 
Дата рег-ции: 07.11.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 8.735
А я сразу вижу: писал человек из России или нет! Иногда такие словечки проскакивают , что я даже не знаю значения этих слов! И много слов употребляют таких, которые у нас, в Эстонии, вообще не в ходу. Вообщем, я очень чувствую разницу человека из России или человека из Эстонии, а говорим мы все на русском.
Taksik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #207
Старое 09.03.2006, 01:44
Мэтр
 
Аватара для janvier
 
Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
Droopy пишет:
Питерцы говорили, что у них хлеб называют булкой.
Это батон называют то батоном, то булкой, когда покупают, а вот если бутербродик, то с булкой, однозначно. А белый кирпичик - не булка, белый хлеб. И черный хлеб булкой не бывает. А вот выражение "булка хлеба" я где-то читала, но никогда в Питере не слышала.
Полный офф-топ, вроде про акцент речь была...
janvier вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #208
Старое 09.03.2006, 01:47
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
По второму каналу мужчина из Квебека говорит, что его акцент не понимают в Париже...А вот в профинциях запросто...Мне понятно, что он говорит, а чего ж парижанам-то так сложно?

А в продолжении оффа, я забыла написать, что булка в Питере - это батон нарезной.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #209
Старое 09.03.2006, 01:57
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Paris, France
Сообщения: 2.772
Отправить сообщение для  Кландестанчик с помощью ICQ
Droopy пишет:
По второму каналу мужчина из Квебека говорит, что его акцент не понимают в Париже...А вот в профинциях запросто...Мне понятно, что он говорит, а чего ж парижанам-то так сложно?:еек:

А в продолжении оффа, я забыла написать, что булка в Питере - это батон нарезной.
По моему в Париже как раз лучше всего понимают разные акценты, здесь к етому давным давно привыкли. По моему в Париже людеи, говорящих без акцента какого-то меньше, чем тех, кто говорит с акцентом.
А над товарищем из Квебека скорее всего подшучивали, в Париже любят их акцент, и "прикалуються" с приежих оттуда.
Кландестанчик вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #210
Старое 09.03.2006, 02:01
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
А он, видимо, обиделся...
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите, пожалуйста, избавиться от акцента :) irania Французский язык - вопросы изучения и преподавания 38 14.06.2019 16:06
Курсы по убиранию русского акцента damian Французский язык - вопросы изучения и преподавания 0 25.01.2011 12:57
Симулятор французского акцента upsik Улыбнись! 21 08.10.2009 17:44
Французский без акцента zweeta Французский язык - вопросы изучения и преподавания 46 12.09.2006 22:55


Часовой пояс GMT +2, время: 13:54.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX