Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Автомобилистам и автолюбителям

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #91
Старое 14.12.2012, 21:08
Дебютант
 
Дата рег-ции: 26.01.2012
Откуда: Samara-Paris
Сообщения: 23
Vesta-P, спасибо, завтра с примерами справок попробуем снова.. а если справка от руки будет написана.. примут такую? как вы думаете?
Anasstasi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #92
Старое 15.12.2012, 00:48     Последний раз редактировалось Vesta-P; 15.12.2012 в 00:54..
Мэтр
 
Аватара для Vesta-P
 
Дата рег-ции: 05.02.2010
Откуда: Екб - 77
Сообщения: 1.067
Anasstasi, я не могу вам сказать, не в курсе позволяют ли нормы оформления оф. документов писать их от руки. Но я бы не рисковала во избежании вопросов. Справка должа быть на фирменом бланке ГИБДД, с печатью, подписью и расшифровкой подписи.

Справка называется Справка, подверждающая выдачу водительского удостоворения + о том, что права не изымались и действиельны до...
Vesta-P вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #93
Старое 15.12.2012, 00:57
Мэтр
 
Аватара для Vesta-P
 
Дата рег-ции: 05.02.2010
Откуда: Екб - 77
Сообщения: 1.067
VIVE, не подскажу. Все зависит от того есть ли возможностьу ГИБДД возможность "пробить" информацию о ваших правах т.е. убедится, что вы их действительно получили сдав все экзамены в другом городе. Позвоните напрямую и задайте им вопрос.
Vesta-P вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #94
Старое 15.01.2013, 00:26
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.04.2012
Сообщения: 46
Подскажите пожалуйста, мне срочно нужно обменять права. В Россию за справкой невозможно лично приехать. Мой папа может за меня ее получить в моем городе или для получения справки нужен оригинал моих прав и доверенность от меня? Кто-нибудь обменивал права в Марселе?
Julia-D вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #95
Старое 15.01.2013, 00:45
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.09.2011
Сообщения: 4.895
Julia-D, моя мама получила за меня эту справку в ГИБДД, я ей просто копию прав отправила по мейлу, пошли на встречу там, через неделю справка была во Франции
vtimide вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #96
Старое 16.01.2013, 19:19
Дебютант
 
Дата рег-ции: 26.01.2012
Откуда: Samara-Paris
Сообщения: 23
Julia-D, а моему папе категорически отказали, сказали что такой справки они не выдают и не выдадут даже если я лично приеду.. так что все от города зависит и от людей которые там работают. я вот думаю водительскую карточку и экзаменационный лист может перевести и сдать вместо этой справки...
Anasstasi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #97
Старое 17.01.2013, 22:37
Бывалый
 
Аватара для Aksynia
 
Дата рег-ции: 12.01.2013
Откуда: Самара-Diemoz
Сообщения: 152
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
kalle_svensson, Таких правил нет. ГИББД выдает для всех одну и ту же справку (практически), с круглой синей печатью- sceau rond .

Не совершайте ошибки переводить российские документы не во Франции. Есть большой риск, что ваc пошлют к присяжному переводчику
Наткнулась на эту тему, когда пробовала выяснить ситуацию с легализацией российских прав во Франции.

Надин, месяц назад я сдала в мэрию ВСЕ документы, необходимые для dossier de mariage. Св-во о рождении, справка о заключении брака, св-во о расторжении брака, ВСЁ апостилировано, переведено и заверено нотариусом в Самаре. Мэрия приняла все документы. Баны напечатаны и вывешены, и висят уже больше 2-х недель.

Почему вы утверждаете, что русские переводы и заверения нотариальные из России скорее всего не будут приняты во Франции?

Сорри, что не по теме...
Aksynia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #98
Старое 17.01.2013, 22:39
Бывалый
 
Аватара для Aksynia
 
Дата рег-ции: 12.01.2013
Откуда: Самара-Diemoz
Сообщения: 152
Посмотреть сообщениеAnasstasi пишет:
Julia-D, а моему папе категорически отказали, сказали что такой справки они не выдают и не выдадут даже если я лично приеду.. так что все от города зависит и от людей которые там работают. я вот думаю водительскую карточку и экзаменационный лист может перевести и сдать вместо этой справки...
Вот ведь, значит, и мне в Самаре таку справку не дадут :о
Aksynia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #99
Старое 17.01.2013, 23:51
Дебютант
 
Дата рег-ции: 26.01.2012
Откуда: Samara-Paris
Сообщения: 23
Aksynia, можете попробовать, может это мне так не повезло, а вообще я на сайте "госуслуги" видела в перечне такую справку.. сказав об этом в ГИБДД получили ответ: вот и делайте через госуслуги))
Anasstasi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #100
Старое 18.01.2013, 00:48
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.867
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Aksynia, Во Франции у чиновников есть инструкция- принимать либо переводы, сделанные у присяжных переводчиков во Франции, либо сделанные за границей, НО правильно оформленные (то есть заверенные в соответствии с Гаагской Конвенцией).

В большинстве случаев переводы, сделанные за границей, заверены неправильно, и людей посылают делать перевод заново у присяжного переводчика во Франции. Это из личного опыта
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или venouil@gmail.com
+33(0)6.88.90.98.68 / +33(0)4.93.44.92.68
Skype: nadia_venouil
Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #101
Старое 18.01.2013, 07:59
Бывалый
 
Аватара для Aksynia
 
Дата рег-ции: 12.01.2013
Откуда: Самара-Diemoz
Сообщения: 152
Посмотреть сообщениеAnasstasi пишет:
Aksynia, можете попробовать, может это мне так не повезло, а вообще я на сайте "госуслуги" видела в перечне такую справку.. сказав об этом в ГИБДД получили ответ: вот и делайте через госуслуги))
Действительно, что наши доблестные гайцы ещё ответить могли!

Короче, знакомых искать надо. Как всегда...
Aksynia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #102
Старое 18.01.2013, 11:40
Мэтр
 
Аватара для Vesta-P
 
Дата рег-ции: 05.02.2010
Откуда: Екб - 77
Сообщения: 1.067
Anasstasi, может быть ваш отец запрашивал не в том подразделении. В Ек из двух ГИБДД, областного и городского, эту справку дает только областное ГИБДД.

Также попробуйте обратится непосредственно в отдел, отвечающий за выдачу вод. удостоверений. Обычно он называется Межрайонный регистрационно-экзаменационный отдел города (в вашем случае Самары).
Vesta-P вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #103
Старое 18.01.2013, 14:54
Дебютант
 
Дата рег-ции: 26.01.2012
Откуда: Samara-Paris
Сообщения: 23
Vesta-P, мы и обращались в областное ГИБДД, причем они говорили что мы не первые обратившиеся, и что они могут ответить только!! на официальный запрос из консульства Франции.. возмущению нет предела, но что делать..
чтож надо попробовать в Межрайонный регистрационно-экзаменационный отдел города сходить.. терять то нечего, кроме времени))
Anasstasi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #104
Старое 18.01.2013, 15:26
Мэтр
 
Аватара для Vesta-P
 
Дата рег-ции: 05.02.2010
Откуда: Екб - 77
Сообщения: 1.067
Anasstasi,
Посмотреть сообщениеAnasstasi пишет:
на официальный запрос из консульства Франции..
насмешили! а подпись президента 5ой республики на запросе им не нужна?!

Я думаю, нужно пробовать. Информация может быть и в городском ГИБДД, и в регистрационно-экз. отделе. Также попробуйте связаться с вашей автошколой. У них должна хранится информация об учениках, получавших права.
Vesta-P вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #105
Старое 18.01.2013, 19:00
Дебютант
 
Аватара для Nika 525
 
Дата рег-ции: 04.05.2011
Откуда: Россия-Montreuil
Сообщения: 55
Здравствуйте всем!

Мне все же смогли взять нужную справку.С большим трудом и при содействии знакомых.

Но,к сожалению,написали только то,что я получала водит. удостоверение №......которое действительно с (дата) до (дата). Им образец необходимый показали- нет,отказались дописать фразу о том,что права не изымались и не были аннулированы.

Как вы думаете,достаточно будет такой справки? вот теперь переживаю...
Еще и справку нужно получить по почте,нужен ведь оригинал.
__________________
Зачерпни воду, и луна будет в твоей руке. Прикоснись к цветам, и их аромат пропитает твою одежду. Китайский афоризм
Nika 525 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #106
Старое 18.01.2013, 19:32
Мэтр
 
Аватара для Alina_Dinovna
 
Дата рег-ции: 08.11.2009
Откуда: Paris
Сообщения: 2.337
Nika 525, у меня тоже отказались дописывать, дали просто справку о действительности прав, я подавала ее перевод в прошлом году, права уже поменяла в парижской префектуре. И Вам оригинал справки не нужен, в общем-то, она же на русском. Мне ее отсканили, я скан отправила присяжному переводчику (здесь на форуме же нашла прекрасного переводчика), она мне быстро перевела и прислала заверенный перевод с копией справки. Этого в моем случае хватило для обмена прав.
Alina_Dinovna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #107
Старое 18.01.2013, 19:46
Дебютант
 
Аватара для Nika 525
 
Дата рег-ции: 04.05.2011
Откуда: Россия-Montreuil
Сообщения: 55
Alina_Dinovna,
спасибо за ответ!
Повезло Вам!

Я почему и переживаю,мне в Префектуре дама сказала,что справка нужна живая.т.е не скан, и именно указать,что права не изымались.Вот не знаю,может перевести как есть...
__________________
Зачерпни воду, и луна будет в твоей руке. Прикоснись к цветам, и их аромат пропитает твою одежду. Китайский афоризм
Nika 525 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #108
Старое 22.01.2013, 21:29
Мэтр
 
Аватара для Vesta-P
 
Дата рег-ции: 05.02.2010
Откуда: Екб - 77
Сообщения: 1.067
Nika 525, не переживайте, переводите как есть. В префектурах знать не знают как выглядят эти справки и что в них должно быть написано. Будет стоять штампик ГИБДД -и уже хорошо.
Vesta-P вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #109
Старое 23.01.2013, 12:54
Дебютант
 
Аватара для Nika 525
 
Дата рег-ции: 04.05.2011
Откуда: Россия-Montreuil
Сообщения: 55
Vesta-P, да,я тоже на это очень надеюсь!))
__________________
Зачерпни воду, и луна будет в твоей руке. Прикоснись к цветам, и их аромат пропитает твою одежду. Китайский афоризм
Nika 525 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #110
Старое 29.01.2013, 01:06
Дебютант
 
Дата рег-ции: 18.01.2013
Откуда: Cagnes-sur-mer
Сообщения: 82
Посмотреть сообщениеMoonylagoon пишет:
Amela, Отличная новость! Спасибо! Мне как-то не греет душу топать в посольство, RTT брать для этого на полдня, да еще и запись.. Надеюсь, у меня также получится с копией доверенности (правда, ГИБДД в Уфе). Ну и бутылочкой конфет!
Moonylagoon, скажите пожалуйста, вам без проблем удалось получить эту справку в Уфе? Я тоже из Уфы. Вы или кто-то, по вашей доверенности, обращались в центральное ГИБДД, на Проспекте Октября? А в какой отдел? Или в архив? Очереди ведь там просто огромные. И какая доверенность подошла?
Marichi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #111
Старое 29.01.2013, 09:45     Последний раз редактировалось Nadine_; 29.01.2013 в 11:37..
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.867
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Marichi, Я посмотрела на мои переводы СПРАВКИ О ВЫДАЧЕ ВУ для клиентов из Башкортостана.

Справка стандартная, получить ее вы можете в МРЭО ГИБДД УМВД Республики Башкортостан вашего города, МВД России.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или venouil@gmail.com
+33(0)6.88.90.98.68 / +33(0)4.93.44.92.68
Skype: nadia_venouil
Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #112
Старое 29.01.2013, 10:48
Бывалый
 
Аватара для Aksynia
 
Дата рег-ции: 12.01.2013
Откуда: Самара-Diemoz
Сообщения: 152
Nadine_, здравствуйте, а у вас, случайно, по Самаре подобных сведений нет?))
Aksynia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #113
Старое 29.01.2013, 11:04     Последний раз редактировалось Nadine_; 29.01.2013 в 11:42..
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.867
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Aksynia, Добрый день ! Что конкретно вас интересует ?
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или venouil@gmail.com
+33(0)6.88.90.98.68 / +33(0)4.93.44.92.68
Skype: nadia_venouil
Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #114
Старое 29.01.2013, 11:08
Бывалый
 
Аватара для Aksynia
 
Дата рег-ции: 12.01.2013
Откуда: Самара-Diemoz
Сообщения: 152
Nadine_, я хотела бы легализировать во Франции свои права. Здесь прочла, что нужно брать справку из ГИБДД, что выданы, не арестовывались и не арестованы, действительны...
Здесь же, в этой теме прочла, что самарские "блюстители" дорожного порядка справку такую не дают. Обратилась к троим своим знакомым "блюстителям", ни один не берётся за эту справку.

Колдовство какое-то...
Aksynia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #115
Старое 29.01.2013, 11:27     Последний раз редактировалось Nadine_; 29.01.2013 в 13:05..
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.867
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Aksynia,
Из Самары у меня ничего нет, но есть прямо передо мной стандартная справка о выдаче прав из ГИБДД, выдана в 2013 году в Новосибирске, нового образца (действует с начала 2012 года). Я ее уже переводила много раз, для клиентов из разных регионов России.

Могу отканировать и выслать ее вам в качестве примера (ФИО человека я сотру, естесственно)
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или venouil@gmail.com
+33(0)6.88.90.98.68 / +33(0)4.93.44.92.68
Skype: nadia_venouil
Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #116
Старое 29.01.2013, 15:46
Дебютант
 
Дата рег-ции: 18.01.2013
Откуда: Cagnes-sur-mer
Сообщения: 82
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Marichi, Я посмотрела на мои переводы СПРАВКИ О ВЫДАЧЕ ВУ для клиентов из Башкортостана.

Справка стандартная, получить ее вы можете в МРЭО ГИБДД УМВД Республики Башкортостан вашего города, МВД России.
Спасибо, Nadine. Конечно, справка стандартная, это- то и понятно. Неясно другое-в письме, пришедшем от вас мне автоматически - значится справка о судимости и адрес: ул. Ленина. Но насколько знаю, мне нужна справка из ГИБДД о том,что права не изымались, а вовсе не справка о судимости. И это две разные организации- МРЭО ГИБДД УМВД и МВД. Запутали вы меня. Объясните, svp.
Marichi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #117
Старое 29.01.2013, 19:29
Дебютант
 
Дата рег-ции: 23.04.2012
Откуда: Санкт-Петербург -Париж
Сообщения: 22
Добрый вечер. Подскажите, пожалуйста, в каком виде Префектура требует перевод водительского удостоверения, полученного в России? Подлинник отдельно плюс ксерокопия с переводом или мне нужно перевод подшивать к подлиннику водительского удостоверения? Если не ошибаюсь, при обмене прав Префектура забирает подлинник. И нужна ли экзаменационная карточка? И если нужна, то, опять же, перевод к ксерокопии подшивать? Я не думаю, что Префектура захочет забрать подлинник моей экзаменационной карты. Спасибо.
Коклико вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #118
Старое 29.01.2013, 22:06
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.04.2012
Сообщения: 46
Добрый вечер! Подскажите, перевод на французский российских вод. прав должен быть сделан именно присяжным переводчиком?
Julia-D вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #119
Старое 29.01.2013, 22:29
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.867
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеMarichi пишет:
запутали вы меня. Объясните, svp.
Это я ошиблась, а потом пост поправила, простите.

Я посмотрела, я переводила такую справку из ГИБДД, выданную в городе Ишимбай Республики Башкортостан 20 сентября 2012 года.

Посмотреть сообщениеMarichi пишет:
И это две разные организации- МРЭО ГИБДД УМВД и МВД
Это пирамидальная структура : Выше всех МВД России, затем МВД РБ, а в нем Главное Управление МВД РБ, в нем Управление МВД.....и заканчиваем МРЭО.

Посмотреть сообщениеКоклико пишет:
Подлинник отдельно плюс ксерокопия с переводом
Именно так, причем ксерокопия должна быть цветной, по новым правилам. У нас все это отправляется по почте в префектуру. А права они просят вас привезти позже, лично.

Посмотреть сообщениеJulia-D пишет:
Добрый вечер! Подскажите, перевод на французский российских вод. прав должен быть сделан именно присяжным переводчиком?
Да
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или venouil@gmail.com
+33(0)6.88.90.98.68 / +33(0)4.93.44.92.68
Skype: nadia_venouil
Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #120
Старое 29.01.2013, 22:32
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.867
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Маричи, Я тут погуглила

Нашла адрес в Уфе

Межрайонный регистрационно-экзаменационный отдел ГИБДД МВД по РБ

Начальник отдела
Поляков Вячеслав Юрьевич
Приемная
тел.: (347) 279-32-05

Регистрационное отделение
тел.: (347) 235-85-06,
факс: (347) 235-85-03, (347) 235-85-07

Экзаменационное отделение
тел: (347) 235-85-10
Предварительная запись:
тел.: (347) 235-85-06, (347) 235-85-10

Автоинформатор по вопросам регистрации АМТС и получения водительских удостоверений
тел.: (347) 279-40-40

http://02.gibdd.ru/str12.htm
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или venouil@gmail.com
+33(0)6.88.90.98.68 / +33(0)4.93.44.92.68
Skype: nadia_venouil
Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
СРОЧНО: Продам 2 билета в замок Vaux-Le-Vicomte (действительны до 31 декабря). StNiKoS Куплю-продам-отдам в хорошие руки 1 21.12.2010 11:57
Действительны ли российские права во Франции? KatiaCath Автомобилистам и автолюбителям 1 26.02.2010 13:52
Действительны ли российские документы в Франции? YoungXakep Учеба во Франции 20 03.04.2009 21:48
Европейские права в России - действительны или нет? Rini Вопросы и ответы туристов 2 28.04.2006 12:10
Сколько месяцев действительны во Франции российские документы? Liliana Административные и юридические вопросы 60 18.01.2006 18:51


Часовой пояс GMT +2, время: 09:05.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2019 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX