Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Жилье во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #31
Старое 19.06.2012, 12:40
Мэтр
 
Аватара для POLKAN
 
Дата рег-ции: 17.01.2004
Откуда: France, 44
Сообщения: 2.512
стярдесса11, могу вам посоветовать организацию по борьбе с Синдиком. Заплатите взнос 40 евро и консультируйтесь. Они на синдиках зубы сьели, это их отрасль. Оказывается их можно легко прижать.
Вот их координаты: http://www.clcv.org/
Оказывают адвокатские услуги, помогут написать письмо, там добровольцев много работает, недорого стоит.
__________________
"А вот вам к торту изюминка" - сказала ворона, пролетая над пикником.
POLKAN вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #32
Старое 19.06.2012, 13:02
Бывалый
 
Аватара для styardessa11
 
Дата рег-ции: 10.12.2007
Сообщения: 181
Посмотреть сообщениеPOLKAN пишет:
стярдесса11, могу вам посоветовать организацию по борьбе с Синдиком. Заплатите взнос 40 евро и консультируйтесь. Они на синдиках зубы сьели, это их отрасль. Оказывается их можно легко прижать.
Вот их координаты: http://www.clcv.org/
Оказывают адвокатские услуги, помогут написать письмо, там добровольцев много работает, недорого стоит.
Спасибо!Возьму на заметку!Но так не хочется по плохому...хочется по хорошему! А они мне потом мстить не будут....мне всё таки с ними жить?
styardessa11 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #33
Старое 19.06.2012, 13:06
Бывалый
 
Аватара для styardessa11
 
Дата рег-ции: 10.12.2007
Сообщения: 181
Посмотреть сообщениеhiitola пишет:
Никакого переводчика им не нужно. Если вы пишете им на мало-мальском французком - достаточно.
Можете выслать образцы писем, я скажу вам если вам нужен переводчик.
Что за туфта такая - переводчик
Вообще то я перевожу все письма через гугл переводчик.....может он плохо переводит?
styardessa11 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #34
Старое 19.06.2012, 13:19
Мэтр
 
Аватара для EHOT
 
Дата рег-ции: 25.10.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 39.915
Посмотреть сообщениеstyardessa11 пишет:
Вообще то я перевожу все письма через гугл переводчик.....может он плохо переводит?
Скорее всего они не всегда понимают, что вы им пишете...
EHOT вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #35
Старое 19.06.2012, 13:42
Мэтр
 
Аватара для POLKAN
 
Дата рег-ции: 17.01.2004
Откуда: France, 44
Сообщения: 2.512
Посмотреть сообщениеstyardessa11 пишет:
А они мне потом мстить не будут....мне всё таки с ними жить?
Наоборот, если вы их прижмете по закону, то станут уважать и обходить. А если истерить и метаться бестолково, то поймут, что на вас можно наехать и будут это делать.
__________________
"А вот вам к торту изюминка" - сказала ворона, пролетая над пикником.
POLKAN вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #36
Старое 19.06.2012, 13:56     Последний раз редактировалось rose; 19.06.2012 в 14:03..
Мэтр
 
Аватара для rose
 
Дата рег-ции: 07.02.2002
Откуда: Alsace-Moscou
Сообщения: 3.894
Посмотреть сообщениеyahta пишет:
У кого нет protection juridique - очень советую, за незначительно символическую плату, в случае разбирательств компания предоставляет "пакет" юридических услуг, включающих экспертизу, адвоката, суд исполнителя и сами курируют ваше дело.
__________________
очень цанный совет дала Яхта!
у меня другая ситуация - я собираюсь подавать в суд на syndic соседнего дома.

Посмотреть сообщениеstyardessa11 пишет:
Спасибо!Возьму на заметку!Но так не хочется по плохому...хочется по хорошему! А они мне потом мстить не будут....мне всё таки с ними жить?
по-хорошему не всегда получается, и не надо их бояться, POLKAN права.
__________________
Тот, кто смеётся последним, видимо, просто не понял шутки.
rose вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #37
Старое 19.06.2012, 21:40
Мэтр
 
Аватара для Parka
 
Дата рег-ции: 30.03.2011
Сообщения: 7.684
Посмотреть сообщениеstyardessa11 пишет:
Вообще то я перевожу все письма через гугл переводчик.....может он плохо переводит?
Может. Чтобы понять это, достаточно сделать обратный перевод.... ИМХО, синдику пришлось нанимать не только профессионального переводчика, но и филолога.
Parka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #38
Старое 19.06.2012, 21:48
Бывалый
 
Аватара для styardessa11
 
Дата рег-ции: 10.12.2007
Сообщения: 181
Посмотреть сообщениеParka пишет:
Может. Чтобы понять это, достаточно сделать обратный перевод.... ИМХО, синдику пришлось нанимать не только профессионального переводчика, но и филолога.
Я так и делала проверяла через обратный перевод все можно понять. И я не думаю что предложение " Мною отправлено на вас счёт такая то сумму....сообщите когда получите деньги" ... будет очень сложно понять и для этого нужен переводчик или филолог!
styardessa11 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #39
Старое 19.06.2012, 21:49
Бывалый
 
Аватара для styardessa11
 
Дата рег-ции: 10.12.2007
Сообщения: 181
Посмотреть сообщениеrose пишет:
очень цанный совет дала Яхта!
у меня другая ситуация - я собираюсь подавать в суд на syndic соседнего дома.


по-хорошему не всегда получается, и не надо их бояться, POLKAN права.
Спасибо!
styardessa11 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #40
Старое 19.06.2012, 21:50
Бывалый
 
Аватара для styardessa11
 
Дата рег-ции: 10.12.2007
Сообщения: 181
Посмотреть сообщениеPOLKAN пишет:
Наоборот, если вы их прижмете по закону, то станут уважать и обходить. А если истерить и метаться бестолково, то поймут, что на вас можно наехать и будут это делать.
Спасибо Вам!
styardessa11 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #41
Старое 19.06.2012, 21:51
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 29.07.2005
Откуда: СПб
Сообщения: 6.537
гугл переводчик.. это сила. Наверное так же как и я на суахили разговаривает.
hiitola вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #42
Старое 19.06.2012, 21:59
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеAlena_Minsk пишет:
Nathaniel, а как перевести сандик? домоуправление?
Термин ТСЖ сейчас в России очень часто встречается (Товарищество Собственников Жилья)
http://www.doma-invest.ru/forums/lof...php?t5034.html
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #43
Старое 19.06.2012, 22:04
Бывалый
 
Аватара для styardessa11
 
Дата рег-ции: 10.12.2007
Сообщения: 181
Посмотреть сообщениеhiitola пишет:
гугл переводчик.. это сила. Наверное так же как и я на суахили разговаривает.
Ну если Вы будете нуждаться в переводе и не только гуглом воспользуетесь если выхода не будет......хорошо иронизировать когда сам не был в сложной ситуации.
Ну я думаю что всё таки гугл лучше справляется с переводом французского чем Вы разговариваете на суахили....попробуйте.
styardessa11 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #44
Старое 19.06.2012, 22:14
Бывалый
 
Аватара для styardessa11
 
Дата рег-ции: 10.12.2007
Сообщения: 181
Посмотреть сообщениеhiitola пишет:
гугл переводчик.. это сила. Наверное так же как и я на суахили разговаривает.

Vous êtes très gentil - это то что перевёл гугл....скажите, трудно понять, что тут написано?
styardessa11 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #45
Старое 19.06.2012, 23:58
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 29.07.2005
Откуда: СПб
Сообщения: 6.537
Посмотреть сообщениеstyardessa11 пишет:
Воус êтес трèс гентил - это то что перевёл гугл....скажите, трудно понять, что тут написано?
Нет, ну вы бы еще перевели "меня зовут Наташа". С *** и вообще с оргинизациями во ФР не переписывются на языке ребенка 2 лет.

Выход есть всегда - выучить язык. Тем более что вы не зря скорее всего купили квартиру здесь.

Вот вы поедете во ФР ? На каком языке думаете общатся в суде ? Не по английски же ?
hiitola вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #46
Старое 20.06.2012, 08:15
Мэтр
 
Аватара для Parka
 
Дата рег-ции: 30.03.2011
Сообщения: 7.684
Посмотреть сообщениеhiitola пишет:
Вот вы поедете во ФР ? На каком языке думаете общатся в суде ? Не по английски же ?
Ну, я , например, на английском общаюсь везде. Ничего, понимают
Конечно, согласен, французский надо изучать.
Но в данном случае я все же так думаю, что ТС не до конца понимает все тонкости владения недвижимостью за границей, отсюда и все проблемы. И я так предполагаю, что это для нее только начало...
Вот я, например, очень озаботился, когда заметил, что на меня не перевели свет агенты. И поехал разбираться.
Parka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #47
Старое 20.06.2012, 09:47
Мэтр
 
Аватара для EHOT
 
Дата рег-ции: 25.10.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 39.915
Наверное можно вполне обоитись без изучения французского... однако переводить письма через подстрочник точно нельзя.

Автоматические переводы нельзя понять. При этом если на англиискии они переводят так, что понятно около половины, то на французском обычно неправильно и непонятно абсолютно все...
EHOT вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #48
Старое 20.06.2012, 10:00
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.925
Например
Цитата:
Мною отправлено на ваш счёт 100 евро. Сообщите когда получите деньги.
через гугл-переводчик:
Цитата:
J'ai posté à votre compte de 100 €. Dites quand vous obtenez de l'argent.
Смысл в общем понятен (догадаться можно), но очень коряво и очень невежливо.
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #49
Старое 20.06.2012, 10:24
Мэтр
 
Аватара для Parka
 
Дата рег-ции: 30.03.2011
Сообщения: 7.684
Посмотреть сообщениеEHOT пишет:
Автоматические переводы нельзя понять. При этом если на англиискии они переводят так, что понятно около половины, то на французском обычно неправильно и непонятно абсолютно все...
именно так. Но даже та, правильная половина, очень часто совершенно иной смысл несет. И очень часто - не ту интонацию.
Parka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #50
Старое 20.06.2012, 11:11
Бывалый
 
Аватара для styardessa11
 
Дата рег-ции: 10.12.2007
Сообщения: 181
Посмотреть сообщениеhiitola пишет:
Нет, ну вы бы еще перевели "меня зовут Наташа". С *** и вообще с оргинизациями во ФР не переписывются на языке ребенка 2 лет.

Выход есть всегда - выучить язык. Тем более что вы не зря скорее всего купили квартиру здесь.

Вот вы поедете во ФР ? На каком языке думаете общатся в суде ? Не по английски же ?
Язык я учу. В суде буду общаться через переводчика. А как вы думаете если они мне отвечают.....значит они понимают то что я пишу. И я думаю что им не важно на языке 2лет ребёнка я пишу или нет им на счёт от моего имени приходят деньги это главное.
styardessa11 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #51
Старое 20.06.2012, 11:15
Бывалый
 
Аватара для styardessa11
 
Дата рег-ции: 10.12.2007
Сообщения: 181
Посмотреть сообщениеParka пишет:
именно так. Но даже та, правильная половина, очень часто совершенно иной смысл несет. И очень часто - не ту интонацию.
Ну они же мне отвечают ....когда мне нужно было, что бы они отправили мне свифт код своего банка я попросила они мне ого выслали и всякую мелочь связанную с реквизитами банка то же поняли отправили как просила.
styardessa11 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #52
Старое 20.06.2012, 11:18
Бывалый
 
Аватара для styardessa11
 
Дата рег-ции: 10.12.2007
Сообщения: 181
Посмотреть сообщениеpiumosa пишет:
Например

через гугл-переводчик:

Смысл в общем понятен (догадаться можно), но очень коряво и очень невежливо.
Я понимаю что это не красивый и не точный перевод...но когда нет выхода то помогает...ну и потом я конечно не забывала поздороваться в письме и поблагодарить (ели о вежливости).
styardessa11 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #53
Старое 20.06.2012, 11:23
Бывалый
 
Аватара для styardessa11
 
Дата рег-ции: 10.12.2007
Сообщения: 181
Посмотреть сообщениеParka пишет:
Ну, я , например, на английском общаюсь везде. Ничего, понимают
Конечно, согласен, французский надо изучать.
Но в данном случае я все же так думаю, что ТС не до конца понимает все тонкости владения недвижимостью за границей, отсюда и все проблемы. И я так предполагаю, что это для нее только начало...
Вот я, например, очень озаботился, когда заметил, что на меня не перевели свет агенты. И поехал разбираться.
Какое начало квартира у меня уже 6 лет?
styardessa11 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #54
Старое 20.06.2012, 11:32
Бывалый
 
Аватара для styardessa11
 
Дата рег-ции: 10.12.2007
Сообщения: 181
Я хочу что бы вы поняли я не снимаю с себя ответственности и вину свою я то же признаю....должна, буду платить. Но так у меня сложились обстоятельства..это же не от того что я просто не хотела не платила. Задала вопрос , для того что бы знать к чему готовиться, нужен адвокат или нет и вообще как поступать в этой ситуации.Квартира у меня уже 6 лет всё было хорошо,я приезжала, всё оплачивалось долгов не было. Ну а что сложилось потом я уже писала выше.
styardessa11 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #55
Старое 20.06.2012, 12:10     Последний раз редактировалось Почти парижанка; 20.06.2012 в 12:17..
Мэтр
 
Аватара для Почти парижанка
 
Дата рег-ции: 25.11.2008
Сообщения: 914
Посмотреть сообщениеstyardessa11 пишет:
Я хочу что бы вы поняли я не снимаю с себя ответственности и вину свою я то же признаю....должна, буду платить. Но так у меня сложились обстоятельства..это же не от того что я просто не хотела не платила. Задала вопрос , для того что бы знать к чему готовиться, нужен адвокат или нет и вообще как поступать в этой ситуации.Квартира у меня уже 6 лет всё было хорошо,я приезжала, всё оплачивалось долгов не было. Ну а что сложилось потом я уже писала выше.
Не оправдывайтесь, styardessa11! Я думаю, Вас многие понимают и сочувствуют. А размышления на тему знания языка и "соломки, которую неплохо было бы подстелить", это как раз от сочувствия (к которому иногда примешивается недоумение - реакция на очевидные, с точки зрения отвечающих людей, моменты, которые Вам надо было бы предугадать и "застраховаться")...Как-то путано написала. В общем, не со зла это...

Надеюсь, Вам удастся разрешить эту проблему! Удачи!
__________________
Жизнь – как товар без гарантийного срока. Надо им пользоваться, пока работает...
Почти парижанка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #56
Старое 20.06.2012, 12:16
Бывалый
 
Аватара для styardessa11
 
Дата рег-ции: 10.12.2007
Сообщения: 181
Посмотреть сообщениеПочти парижанка пишет:
Не оправдывайтесь, styardessa11! Я думаю, Вас многие понимают и сочувствуют. А размышления на тему знания языка и "соломки, которую неплохо было бы подстелить", это как раз от сочувствия (к которому иногда примешивается недоумение)...

Надеюсь, Вам удастся разрешить эту проблему! Удачи!
Спасибо!
styardessa11 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #57
Старое 20.06.2012, 12:17
Мэтр
 
Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
Посмотреть сообщениеПочти парижанка пишет:
Не оправдывайтесь, styardessa11! Я думаю, Вас многие понимают и сочувствуют. А размышления на тему знания языка и "соломки, которую неплохо было бы подстелить", это как раз от сочувствия (к которому иногда примешивается недоумение - реакция на очевидные с точки зрения отвечающих людей моменты, которые Вам надо было бы предугадать и "застраховаться")...Как-то путано написала. В общем, не со зла это...
Надеюсь, Вам удастся разрешить эту проблему! Удачи!
Согласна с вышесказанным
yahta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #58
Старое 21.06.2012, 13:12
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Inostranka
 
Дата рег-ции: 23.03.2010
Откуда: SPB
Сообщения: 317
стюардесса, адвокаты великая сила - без юмора. Да, потратитесь, но спать будете спокойно. Существуют об-ва, когда один в поле не воин, и синдик проучить надо.
Делитесь новостями, и Вперёд
Inostranka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #59
Старое 27.07.2012, 12:16
Бывалый
 
Аватара для styardessa11
 
Дата рег-ции: 10.12.2007
Сообщения: 181
Здравствуйте!Всем спасибо за советы!Со всеми вопросами разобралась уже всё хорошо!
styardessa11 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #60
Старое 27.07.2012, 12:32
Мэтр
 
Аватара для Почти парижанка
 
Дата рег-ции: 25.11.2008
Сообщения: 914
Посмотреть сообщениеstyardessa11 пишет:
Здравствуйте!Всем спасибо за советы!Со всеми вопросами разобралась уже всё хорошо!
Отличная новость, styardessa11! Я рада за Вас!
Прямо настроение подняли!
__________________
Жизнь – как товар без гарантийного срока. Надо им пользоваться, пока работает...
Почти парижанка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Syndic продает квартиры по 30 тысяч евро milysia Жилье во Франции 11 27.10.2010 13:17
Syndic oтказывается давать разъяснения, кто может его проверить? Lesik Административные и юридические вопросы 33 25.08.2010 17:32
Кто может порекомендовать хороший жек (syndic) в 93 или в Париже? yunahasson Жилье во Франции 0 05.03.2010 22:01
Syndic и их уборщица rose Жилье во Франции 13 08.10.2006 19:02


Часовой пояс GMT +2, время: 07:42.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX