Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Литературный салон

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #31
Старое 22.05.2005, 16:50     Последний раз редактировалось Soloukh; 22.05.2005 в 17:51..
Новосёл
 
Дата рег-ции: 10.03.2005
Сообщения: 2
Mea culpa. Первого тома селиновской "Плеяды" никогда не видел.
Видел прижизненное издание, видел Ouevres de LFC. Balland vol.1 и,
естественно, современное галлимаровское "Фолио", страницу которого,
соответственно, отсканировал.
Так, что по поводу "во всех" неправда и Ваша, уважаемый, как выясняется, только и исключительно в той паре, которую Вы назвали.
Жаль, я смотрел до этого старые справочники, а не актуальный сайт общества любителей L-FC:-)

"* Où trouver la version non censurée et non réécrite de Mort à crédit ?

La version originale de Mort à crédit figure dans la Bibliothèque de la Pléiade (Romans 1, 1981) ainsi que dans l'édition illustrée par Tardi (Éd. Futuropolis/Gallimard, 1991). La collection de poche Folio reprend le texte réécrit par Céline à la demande des Éditions Gallimard, alors que l'écrivain devait voir ses deux premiers romans publiés de son vivant dans la Pléiade."
http://louisferdinandceline.free.fr/faq.htm#4


Но в любом случае, я-то и вел изначально речь о моем собственном
добросовестном заблуждении на этот счет, каким образом Ваше
собственное добросовестное, я надеюсь, заблуждение превращает
меня в лгуна, или что должны были означать Ваши ***, понять не могу.
Вы оказались в точно таком же положении, как и я. Ошиблись.

Сути это между тем не меняет. И все, что я сказал в своем давнем
постинге, с учетом этой новой поправки, остается в силе.
Soloukh вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #32
Старое 22.08.2005, 21:30
Новосёл
 
Дата рег-ции: 22.04.2005
Сообщения: 3
Если вы чего-то не видели, то кто же виноват? Климова? Выбор вами именно этой цитаты в качестве иллюстрации своей точки зрения о ее переводе кажется мне по меньшей мере странным. Расхождение с оригиналом настолько велико, что очень трудно поверить в вашу случайную неосведомленность. А то, что вы тут пишете, смахивает на банальную "отступную легенду" пойманного за руку провокатора. К сожалению, ход дискусии на этом форуме только укрепили мои подозрения. Невозможно представить себе человека знающего о существовании контрафактных румынских экземпляров, но никогда не державшего в руках Плеяду. Это я по поводу *** Уж извините.

И совсем не понял, в чем я ошибся, так как я написал: "во всех попадавшихся мне в руки французских изданиях", - и это действительно так. Правда и то, что Плеяда и издание с иллюстрациями Тарди не являются контрафактными. Уверяю вас, мне попадались в руки не только они, просто это самые известные.
Porok вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Порекомендуйте врача (поиск врачей разных специальностей в разных регионах Франции) Наталия Paris Здоровье, медицина и страховки 653 04.10.2016 18:12
Подготовка к интервью Clairre Французский язык - вопросы изучения и преподавания 0 06.07.2010 06:34
Интервью на французском Eipnvn Французский язык - вопросы изучения и преподавания 3 21.04.2010 18:56
Интервью с Богом. Leila Улыбнись! 29 13.04.2006 21:48


Часовой пояс GMT +2, время: 19:11.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX