Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Музыкальный клуб

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #61
Старое 10.02.2003, 11:56
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Alexandrova
 
Дата рег-ции: 22.11.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 209
Спасибо за исправления, вы любите РЕКВИЕМЫ? Я - обожаю
__________________
AOLGA
Alexandrova вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #62
Старое 10.02.2003, 12:25
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Цитата:
вы любите РЕКВИЕМЫ? Я - обожаю
Я музыку люблю.
А про реквиемы вообще мне так трудно сказать, поскольку это музыка по определённому поводу, который я не люблю.
Но если из предпочтений - то "Реквием" Жана Жилля.

Но у меня вкусы не совпадают с другими участниками дискуссии. Я совсем не люблю Вагнера. Больше того - мне от этой музыки просто плохо, буквально на физиологическом уровне. Пардон.
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #63
Старое 10.02.2003, 12:50
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Lenouchka
 
Дата рег-ции: 03.11.2002
Откуда: CANNES - Екатеринбург
Сообщения: 496
Отправить сообщение для  Lenouchka с помощью ICQ
Яна, можете и без пардона - это ж дело вкуса все
Мне вон Вагнер сначала не нравился, понравился через призму его эстетики, "выкрутасов" и прочего - ну нравятся скандальные фигуры! И вы далеко не одиноки - у меня масса друзей которые также как и вы плохо переносят его музыку....

ПРо Реквиемы - лучше чем вы и не скажешь
А Вот реквием Жилля - совсем не знаю.
А в постановке вопроса
Цитата:
вы любите РЕКВИЕМЫ?
есть что-то.... недоделанное что ли, некорректное.... Понимаю естессно о чем вопрос, но отвечать на него - ей-богу, ca fait drole.....
__________________
Ленушка
Lenouchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #64
Старое 10.02.2003, 13:43
Мэтр
 
Аватара для Eveline
 
Дата рег-ции: 01.10.2002
Откуда: Keila - Tallinn
Сообщения: 1.071
Отправить сообщение для  Eveline с помощью ICQ
Цитата:
вы любите РЕКВИЕМЫ
Вы имеете ввиду сам характер звучания реквиемов? Их энергетику?

Меня они удручают и подавляют...
Eveline вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #65
Старое 10.02.2003, 16:38
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Alexandrova
 
Дата рег-ции: 22.11.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 209
А меня почему-то наоборот, воодушевляют, получаю прямо-таки заряд какой-то положительной энергии.
__________________
AOLGA
Alexandrova вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #66
Старое 10.02.2003, 16:51
Модератор
 
Аватара для bluesman
 
Дата рег-ции: 02.01.2002
Откуда: Moscow, Russia
Сообщения: 4.096
Кстати, реквием Жана Жилля я тоже не разу не слышал... вот ведь
Я бы не стал зацикливаться на том, по какому поводу пишутся реквиемы, ведь это тоже часть нашей жизни... Главное, очень во многих просто очень красивая музыка! Взять того же Верди... про Моцарта все знают... А еще очень у Бриттена необычный реквием - "Военный".

Яна, вы не одиноки в своей "любви" к Вагнеру. У меня просто полно друзей-знакомых среди музыкантов!!! кто просто терпеть его не может...
А я вот обажаю... настолько сказочная и романтичная музыка, и к тому же необычайной крастоты. Но это, как сказала Ленушка, на любителя и на вкус... Так что ничего здесь странного нету

А вот в "Травиате" мне больше всего нравится тема Виолетты (ее ни с чем не спутаешь), очень красивая музыка! И пусть никого это не удручает, но ведь это тема умирающей Виолетты...
bluesman вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #67
Старое 10.02.2003, 16:51
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Alexandrova
 
Дата рег-ции: 22.11.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 209
А меня, наоборот, почему-то воодушевляют, прямо-таки получаю какой-то заряд положительных эмоций!
__________________
AOLGA
Alexandrova вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #68
Старое 10.02.2003, 17:07
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Alexandrova
 
Дата рег-ции: 22.11.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 209
Интересно, кто-нибудь может подсказать сколько всего приблизительно написано реквиемов?
__________________
AOLGA
Alexandrova вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #69
Старое 10.02.2003, 18:02
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Lenouchka
 
Дата рег-ции: 03.11.2002
Откуда: CANNES - Екатеринбург
Сообщения: 496
Отправить сообщение для  Lenouchka с помощью ICQ
а вам это даст? - Ну положем было их написано около пятисот этих реквиемов, и что, все шедевры? Или все исполняются? - конечно нет.
Цифра естественно взята с потолка, но не удивлюсь если окажется что где-то так и есть - ведь они ж в свое время писались чуть ли не по каждому усопшему из тех кто был побогаче.
Не забывайте, что при церкви работали органисты-композиторы и в их обязаности входило написание каконических честей для разных ритуальных произведений - праздничных месс, реквиемов, и других служб.
Так что....
(ох, ничего больше не комментирую)

ПС: только не путайте концертные произведения, как Военный Реквием Бриттена например, с обиходными.



(Отредактировал(а) Lenouchka - 17:29 - 10 Фев., 2003)
__________________
Ленушка
Lenouchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #70
Старое 10.02.2003, 18:18
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 04.11.2002
Сообщения: 233
Цитата:
посмотрела "Золото Рейна" в Мариинке не так давно - почти 3 часа без антракта - на одном дыхании, музыка - чудо!

Alexandrova,  а как вам режиссура? Мне ее "современность" (золото Рейна в кейсах, Вотан - "новый русский" и т.д.) показалась несколько сомнительной.
random вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #71
Старое 13.02.2003, 15:04
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Alexandrova
 
Дата рег-ции: 22.11.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 209
Х-м... Режиссура специфичная (теперь так модно!), но надо сказать, что все выдержено в стиле, и потом все было довольно хорошего качества: и певцы были все на одном уровне, и оркестр, ну, наверное, и режиссура тоже, хотя я не сторонница таких трактовок, но все ровно было очень интересно и в музыкальном плане, и в сценическом
__________________
AOLGA
Alexandrova вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #72
Старое 11.09.2003, 20:07
Мэтр
 
Аватара для Vishenka
 
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
Белла ЕЗЕРСКАЯ (Нью-Йорк)

МАРИИНСКИЙ НА СЦЕНЕ МЕТ

Гастроли Мариинского театра в Нью-Йорке совпали с двумя другими событиями: 300-летием Санкт-Петербурга и золотым юбилеем художественного руководителя Мариинки Валерия Гергиева, к многочисленным отечественным и международным наградам которого в эти дни добавилось почетное звание Артист Мира.
В юбилейные дни маэстро работал в поте лица, дорабатывая спорные и «недотянутые» (или «перетянутые») в режиссерском отношении спектакли. Отдавая дань неутомимой энергии Валерия Абисаловича и его высочайшему профессиональному мастерству, хочу поделиться непосредственными зрительскими впечатлениями от пяти из шести привезенных опер. Мне повезло: все пять спектаклей в те дни, что я посещала театр, за пультом стоял маэстро Гергиев, и это обеспечивало идеальное звучание оркестра, хоров и солистов.
Гастроли Мариинского театра вошли в программу фестиваля Линкольн Центра 2003 года.
Хочу оговориться: я не слушала «Семена Котко» сознательно, несмотря на музыку Прокофьева и драматический сюжет. Прокофьев написал это произведение по заказу партии. Слушать оперу на сюжет повести Катаева «Я - сын трудового народа» здесь, в Нью-Йорке, - увольте. Честно говоря, не понимаю, почему Гергиев, при таком огромном и разнообразном репертуаре, включил ее в гастрольную поездку. Ради того, чтоб явить нам еще одного Прокофьева? Приобщить американского слушателя к советской оперной классике? Американский слушатель на «Семена Котко» не ломился.
Профессионалы, посетившие спектакль по долгу службы, деликатно писали, что аншлага не было. Но вот почему зияли целые ряды на «Хованщине» (я смотрела спектакль 11 июля) - необъяснимо. «Хованщина» Мусоргского - жемчужина Мариинского оперного репертуара и один из его самых совершенных спектаклей. То ли цена билетов отпугнула, то ли жара, то ли еще что. На этом спектакле я познакомилась с американкой, которая слушала «Хованщину» второй раз и говорила о ней взахлеб.
Гастрольная афиша петербуржцев включала еще «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии» Римского-Корсакова, «Макбет» Верди, «Демон» Рубинштейна и «Евгений Онегин» Чайковского. Несколько неожиданный подбор, в котором явственно просматривается желание «продвинуть» на Запад малоизвестные и редко исполняемые русские оперы. Другое дело, дошли ли эти оперы не только до слуха - до сердца американских меломанов. Что касается «Невидимого града Китежа», я в этом сомневаюсь. Владимир Бельский написал либретто, основываясь на легендах, народных преданиях, сказаниях, религиозных песнопениях середины ХII века. В те далекие годы была популярна легенда о граде Китеже, который исчез в озере Светлый Яр, и когда татары к нему приблизились, они увидели только его отражение в воде. Римский-Корсаков написал почти пятичасовую мистическую оперу-ораторию, в которой много длинных диалогов, хоров на манер церковных песнопений, речитативов, молений и очень мало динамики. Четырехактная опера идет с двумя антрактами. Хористы статичны. Герои ведут между собой нескончаемые диалоги на религиозно-этические темы. Нет ни одной запоминающейся арии или дуэта. Режиссер спектакля, он же художник-декоратор и художник по костюмам Валерий Черняков, получив от художественного руководителя карт-бланш, осовременил постановку «Китежа» поелику возможно. Российская критика разразилась по этому поводу восторгами, окрестив Чернякова «постмодернистом» и долгожданным реформатором российской оперной сцены. Зрительские же отзывы, почерпнутые мной из собственных наблюдений и из интернета, в основном, были, увы, не столь восторженны. В Петербурге зрители уходили уже с первого акта. Билеты на «Китеж» продавали в нагрузку к «Щелкунчику». Реакция американцев была бурной только в «белом» финале, что естественно.
Я отношусь к театральным новациям с большой осторожностью. Особенно там, где речь идет об опере, жанре консервативном и сопротивляющемся механическим нововведениям. Когда классику пытаются рядить в современные одежды, дабы приблизить ее к сегодняшнему дню, это сплошь и рядом оборачивается пошлостью.
Музыка лишается своей визуальной поддержки, сюжет- своего исторического контекста, зритель - ожидаемых ассоциаций, и, в конечном счете, удовольствия. Ибо, вопреки сложившемуся убеждению, оперу надо не только слушать, но и смотреть.
Я попытаюсь проиллюстрировать эту мысль на примере недавней постановки «Тоски» в Сити-опера. Традиционно Тоска вскакивает на парапет в том самом концертном платье, в котором она пришла к Скарпиа. Шлейф развевается за ее спиной, как знамя, яростная предсмертная ария звучит проклятием Скарпиа и всему жестокому миру. В Сити-опера Тоска прыгает с крыши в белой блузке и скромном костюме учительницы средней школы. Трагический акт несовместим с внешним обликом. Ария теряет в своей значительности, смерть воспринимается не как вселенская катастрофа, а как личная трагедия.
В «Китеже» толпа древних русичей экипирована в кринолины, полупальто, военную форму образца 1914 года, пятнистый камуфляж, телогрейки, платья довоенной моды, плюшевые салопы, жакеты, черные тройки, модные шляпки и платки. Средневековое торжище превращается в послевоенную барахолку, где фиглярничает городской сумасшедший и бузотер Гришка в пузырящихся тренировочных штанах. Дева Феврония в белой блузке, черной юбке и кедах бродит по условному лесу, где прибит огромный рукомойник и стоят кувшины в человеческий рост, и разговаривает с птицами Сирином и Алконостом. Князь Юрий облачен в двубортное пальто с бобровой шапкой. Он поет свою арию стоя по стойке смирно и очень смахивает на партийного функционера. Черняков как бы подчеркивает, что история Китежа, его разграбления и исчезновения - вневременная. Что это случалось в древней истории, может случиться здесь и сейчас. Разномастная толпа - собирательный образ всего русского народа, во все времена его существования. Эта концепция легко прочитывается, но не помогает, а, напротив, мешает восприятию. Новаторство оборачивается заменой одних штампов другими. Эклектичность сценографии, ее приземлённость, навязчивая, указующая рука режиссера делает и без того сложный, мистический спектакль и вовсе трудным для восприятия. Режиссура хороша тогда, когда зритель ее не замечает. Оперный певец, сидевший рядом со мной, с облегчением вздохнул в конце: «Я думал, что это никогда не кончится».
Заслуживает внимания работа светорежиссера Глеба Фильштинского. Ему удалось найти оригинальное решение битве на реке Керженце, исключительно средствами музыки и световыми эффектами. Нашествие же Батыя в виде висящих в воздухе двух металлических конструкций-коней с глазами-фарами мне не показалось удачным. Из актерских работ нужно отметить блестящую игру Николая Гассиева в острохарактерной роли пьяницы и предателя Гришки-Кутерьмы, и Федора Можаева (баритон) в трагической роли Федора Поярка, ослепленного татарами. Сопрано Млады Худолей (Феврония) в первом акте можно было услышать за пределами рампы только с большим усилием. Ко второму акту певица распелась, но ни единого слова из ее партии нельзя было понять, приходилось следить за английскими титрами. Более или менее в ладу с дикцией были князь Всеволод (тенор Олег Балашов) и князь Юрий (бас Геннадий Беззубенков).
«Мне почему-то очень хочется защитить неизвестные страницы русской оперной истории» -; сказал Гергиев в интервью обозревателю Маяка после парижских гастролей. - В свое время мы привозили «Китеж», который мало кто знал, привозили «Садко», привозили даже могучую «Хованщину, которую тоже не мешало бы почаще исполнять в мире и здесь».
В отношении «Хованщины» я совершенно согласна с маэстро. Такое органическое соединение музыки, либретто, сценографии, костюмов и актерского исполнения - редкость на оперной сцене. Не говоря уже об оркестре и о голосах. В тот день Марфу пела Марианна Тарасова, обладательница густого меццо-сопрано, а князя Хованского - Сергей Алексашкин, чей голос как нельзя лучше подходит мощному, деспотическому характеру князя Ивана. (Когда-то Хованского пел Федор Шаляпин).
«Хованщина» была задумана как народная музыкальная драма, историческая опера и широкое эпическое полотно. Мусоргский сам писал либретто своей оперы, основываясь на летописях и исторических документах. Основу сюжета составил заговор предводителя стрельцов князя Хованского, замыслившего свергнуть молодого царя Петра, посадить на престол своего сына Андрея и вернуть Руси старую веру. Смерть композитора в 1881 году прервала его работу над оперой, он не успел завершить оркестровку. После его смерти Римский-Корсаков собрал оставшиеся материалы, сделал оркестровку и дописал последний акт. В его публикации опера была поставлена в Петербурге в 1886 году. Последняя оркестровка принадлежит Шостаковичу, в чьей редакции опера идет на сцене Мариинского.
Мусоргский несколько отошел от исторической правды. Хованский вместе с сыном Андреем были схвачены и казнены по приказу царевны Софьи. Софья же предложила стрельцам амнистию при условии, что они прекратят сопротивление. В спектакле Хованского убивает боярин Шакловитый у него во дворце, а Андрей погибает в пламени горящего старообрядческого скита, куда его увлекла Марфа, надеясь воссоединиться с любимым хотя бы в смерти. Марианна Тарасова создала страстный мятежный образ раскольницы, чья любовь сильнее смерти. Юную лютеранку Эмму, на страсти к которой схлестнулись отец и сын Хованские, трогательно играет и поет Татьяна Кравцова - нежное лирическое сопрано. Фанатичную старообрядку Сюзанну очень ярко исполняет Лариса Гоголевская. По концентрации великолепных голосов «Хованщина» превосходит другие виденные мной спектакли.
8 октября в Успенском соборе Кремля стрельцы торжественно приняли царскую грамоту. Столп на Красной площади, где были записаны имена казненных стрельцами князей Долгоруких, Ромодановских, Нарышкиных, Языковых, был снесен. «Утро стрелецкой казни» не состоялось. В спектакле стрельцам в смертных рубахах в последний момент даровал помилование ликующий молодой царь Петр.
Коленопреклоненная толпа поет царю осанну. Но не смирились раскольники. Досифей (прекрасная работа Михаила Кита) уводит староверов в скит и убеждает их предаться самосожжению. Финал идет на фоне пламени, охватившем сцену. Декорации Леонида Баратова воссоздал Слава Окунев, костюмы Федора Федоровского - Татьяна Ногинова. Без их вклада спектакль не мог бы состояться.
Покидаешь театр с физическим ощущением грандиозности русской истории с ее «бессмысленными и беспощадными» бунтами, с ее изменами и интригами, с ее
жестокостью и кровью, с ее слепой верой и фанатизмом. На белом коне въезжает в Москву заговорщик князь Хованский. От руки заговорщиков он и погибает в момент наивысшего торжества.
Опера Верди «Макбет» ставится сравнительно редко, хотя по мелодичности она не уступает другим «шекспировским» операм великого композитора. Впервые она была поставлена на сцене Мариинского театра лишь в 2001 году. Гергиев и тут оказался первооткрывателем. Он пригласил из Великобритании режиссера Дэвида Маквикара и сценографа Таню Маккалин, специалистов по Шекспиру. Может быть, именно поэтому постановка и получилась неудачной. Мрачная сцена, распахнутая во всю ширину и глубину. Крепость Макбета, парк при ней, банкетный зал, пещера - все идет в одних и тех же декорациях.. Из люка выносят труп короля Дункана, оттуда же появляется леди Макбет. На авансцене почерневшие черепа, в арочном проеме болтаются два висельника, из под колосников то и дело спускается косоугольная плоскость в красных разводах - видимо нож гильотины (которая во времена Шекспира еще не была изобретена). Хор ведьм, облаченных в серые лохмотья, не придал этому спектаклю колоритности. Макбета в этот вечер пел Василий Герелло, чей баритон отличается приятным тембром и глубиной. Он отлично спел финальную арию Макбета «Pieta rispetto amore». Ирина Гордей с ее сильным властным сопрано отлично подходила для роли леди Макбет. Хотя сам Верди представлял голос леди Макбет «резким, приглушенным, мрачным, чтоб в нем было что-то дьявольское». Гергиев вел спектакль удивительно мягко, нигде не форсируя оркестр, что скрашивало убогость постановки. То и дело сталкиваешься с фактом, что иностранные постановщики беспомощны в работе с русскими актерами и неорганичны для российских традиций даже там, где речь идет о родном им драматургическом материале. А уж там, где дело касается русской классики - получается и вовсе конфуз.
«Демон» Рубинштейна разочаровал не по причине плохой постановки, а по причине отсутствия таковой: опера давалась в концертном исполнении. Тем более обидно, что в Париже, где состоялась ее премьера, и на родной сцене она шла в постановке Льва Додина и декорациях Давида Боровского и получила отличные отзывы прессы.. Но и в концертном исполнении Гергиевым была выявлена вся романтически-страстная красота музыки Рубинштейна. Прекрасно пели солисты. Тамара - знаменитая солистка Мариинки Марина Мещерякова, перешедшая из Большого и ныне гастролирующая по всему миру, была более всех раскована; ей вполне удалось передать отчаяние, смятение и страх Тамары перед любовью Демона. Пианиссимо прозвучала ария Тамары «Ночь тиха, ночь тепла» и исповедально -; ариозо Демона - Евгения Никитина, обладателя красивого сильного баритона. Князя Синодала пел Евгений Акимов, князя Гудала - бас Геннадий Зубенков. Ощущение не просто тревоги, но какого-то вселенского ужаса все нарастало и разрешилось смертью Тамары от поцелуя Демона. В финале торжествующий Светлый Ангел побеждает Демона в борьбе за душу Тамары.
И, наконец, «Евгений Онегин». К этой опере отношение особое у нас, знающих роман Пушкина наизусть, и даже у американцев, никогда его не читавших. Виной тому - Петр Ильич Чайковский, чья гениальная музыка сделала роман Пушкина «Евгений Онегин» общемировым достоянием.
В зал МЕТ 22 июля было не протолкнуться. И ливень не помешал. На дальних подступах с надеждой спрашивали о «лишних билетиках». Вокруг возбужденные радостные лица. Аншлаг! У меня сердце замирает от радостного предвкушения, но и - смутного недоброго предчувствия. Ну, за музыку я была спокойна: Гергиев Чайковского не испортит. Но французы - режиссеры Моше Лайзер и Патрик Курье и художник Кристиан Феньуа - что они понимают в «загадочной русской душе»?
Оркестр отыграл бессмертную увертюру, пошел занавес - и у меня упало сердце. Ларина и няня (Светлана Волкова и Ольга Маркова-Михайленко) ладно пели дуэт, примостившись в углу сцены, заставленной геометрическими конструкциями. Щиты образовали проемы, в которые виднелись стволы деревьев. Кроме стула, на сцене других предметов быта не было. Минимализм! В сцене письма Татьяны щиты образовали сплошную унылую стенку, у которой стояла сиротская кровать и маленький столик. Отчитав Татьяну в саду, Онегин не подает ей руку, как сказано у Пушкина, а поворачивается кругом и уходит. Хор «Девушки-красавицы» был спрятан за кулисы, и звучал глухо, ягоды носили почему-то дюжие молодцы, а не девушки, и не в туесках, а в мешках, как картошку. В сцене именин Татьяны в проеме вместо деревьев виднелась люстра. Ольга танцует с Онегиным. Рассерженный Ленский задирает ей юбку(?) Ссора Ленского с Онегиным поставлена, как драка двух подвыпивших мужиков в кабаке. Сцена дуэли. Зима. В проеме что-то смутно синеет, вероятно, лес. Под ногами грязное белое полотно, изображающее снег. Убив Ленского, Онегин не спешит к нему, как сказано у Пушкина, а расхаживает по сцене, не выпуская пистолета. Бал в доме Гремина, где Онегин встречается с Татьяной, заменен съездом гостей на фоне карет и лошадей из папье-маше. Напрасно гремит полонез. Татьяну, тоже почему-то оказавшуюся на улице в белой шубке и белой шапочке, Гремин представляет Онегину. Поверх генеральского мундира князя наброшен черный плащ. Арию Гремина, впрочем, Михаил Кит исполнил с чувством и достоинством, и вызвал бурные аплодисменты.
Онегин (зимой во фраке), узнав, на ком женат Гремин, в отчаянии падает на колени у колеса кареты. Сцена финального объяснения в спальне Татьяны тоже вынесена на свежий воздух. Дело происходит ночью, зимой.
Трудно представить себе что-то более несовместимое, чем лирическая музыка Чайковского, и эти квадратно-гнездовые конструкции. Ирина Матаева, исполняющая партию Татьяны, на вопрос, как она относится к модернизации спектаклей, ответила: «Классический вариант более праздничный, более оперный. И мне по душе опера в классических декорациях». И каково же ей в этих унылых щитах петь «Письмо Татьяны», да так, что мурашки бегут по коже? Воистину, хорошее происходит не благодаря, а вопреки режиссуре. Ирина Матаева, восходящая звезда Мариинки, была «та самая Татьяна»: нежная, трепетная, искренняя, любящая, страдающая и гордая.
Валерий Мороз - Онегин, несколько холодноватый вначале (впрочем, так и у Пушкина), в финале выдал всю меру страдания и мук запоздалой страсти и угрызений совести и заставил-таки зрителя сопереживать. К тому же он молод и хорош собой, что, безусловно, работает на образ. К сожалению, этого нельзя сказать о Ленском - Евгении Акимове. Но голос у Акимова хороший - нежный лирический «ленский» тенор. Жаль только, что в знаменитой арии Ленского он пел так тихо, что заглатывал окончания слов. Гергиев старался приглушить оркестр. Как бы там ни было, публика осталась довольна. Опера обречена на успех в любом составе.
Гастроли закончились, оставив двойственное ощущение. Претензии, в основном, к режиссуре. Перевернута еще одна страничка Нью-йоркского гастрольного лета. До новых встреч!
Vishenka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #73
Старое 14.09.2003, 23:45
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Lenouchka
 
Дата рег-ции: 03.11.2002
Откуда: CANNES - Екатеринбург
Сообщения: 496
Отправить сообщение для  Lenouchka с помощью ICQ
Спасибо,Vishenka, за любопытную статью, почитала с удовольствием - такого "шедевра" я давно не встречала! Просто венец любительской критики, одни обороты чего стоят, типа
Цитата:
Традиционно Тоска вскакивает на парапет в том самом концертном платье, в котором она пришла к Скарпиа.
или
Цитата:
знаменитая солистка Мариинки Марина Мещерякова
Цитата:
была более всех раскована
Ну ведь просто прелесть - читаешь и умиляешься Учебное эссе по критике студентки 2го курса музучилища
Жаль, что автор все смешала в кучу - исторические факты, информацию, почерпнутую из интернета, личные (простите, но порой далеко не профессиональные, а именно мохрово-любительские) впечатления, порой наивные суждения о похоже далеких от ее профессии вещах (типа современных постановок, как они воспринимаются зрителями по миру итп.), и уж совсем неизвинительные попытки навязать нам "правильные" трактовки опер - ну кто вам сказал, что Онегин Чайковского должен подавать руку Татьяне, как это делал пушкинский герой? Не претендую на занудное и дотошное (буквенное) знание текста партитуры оперы (может там и есть ремарка "подает Татьяне руку"), но доподлинно знаю, что Чайковским была сделанна масса отступлений от оригинала, и уж, простите, в любом случае не подача руки как таковая подскажет вам, как слушателю, что именно ЭТА трактовка спектакля была ТОЙ САМОЙ, НАСТОЯЩЕЙ.

Одним словом, я от души позабавилась, и только лишь немножко пожалела, что за такой статьей почему-то дух гастролей Мариинки ну совсем не почувствовался.

Спасибо еще раз, Вишенка!
__________________
Ленушка
Lenouchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #74
Старое 15.09.2003, 15:24
Мэтр
 
Аватара для Vishenka
 
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
Рада была Вас позабавить, ЛенУшка Сама я так и не смогла попасть на эти гастроли, несмотря на горячее желание и сравнительно небольшое расстояние, каких-то километров 50, но они были в орбите моих интерeсов - много про них слышала по радио. Мнения о режиссуре спектаклей, кстати, почти однозначное - не слышала положительных отзывов.
Vishenka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #75
Старое 18.05.2004, 23:09
Мэтр
 
Аватара для Eveline
 
Дата рег-ции: 01.10.2002
Откуда: Keila - Tallinn
Сообщения: 1.071
Отправить сообщение для  Eveline с помощью ICQ
Вопрос к знатокам.
Недавно на уроке слушали отрывок из "Самсона и Далилы" Сен-Санса. Вот я теперь хочу в Казе отыскать этот самый отрывок, но увы! не знаю как правильно написать по-французски Сен-Санс и "Самсон и Далила"... :-)) Подскажите, силь ву пле!
Музыка просто изумтельная!...
Eveline вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #76
Старое 19.05.2004, 13:16
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Camille Saint-Saëns "Samson et Dalila"
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #77
Старое 23.05.2004, 10:47
Мэтр
 
Аватара для Eveline
 
Дата рег-ции: 01.10.2002
Откуда: Keila - Tallinn
Сообщения: 1.071
Отправить сообщение для  Eveline с помощью ICQ
Яна, большое спасибо! :-))
Eveline вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #78
Старое 20.06.2004, 20:29
Дебютант
 
Аватара для Annett
 
Дата рег-ции: 19.06.2004
Откуда: Volgograd
Сообщения: 23
У нас в Волгограде большая проблема с операми( на дисках не найдешь) а ставят стандартные- Кармен,Травиату,Иоланту и.т.д...начали Снегурочку....вообще,я учусь на отделении классического вокала и моя любимая партия- Снегурочка...кстати, смотрела фильм "Каллас навсегда"- СУПЕР!!!
Annett вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #79
Старое 22.07.2004, 13:21     Последний раз редактировалось Klea; 22.07.2004 в 13:37..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 08.03.2002
Сообщения: 3.016
Voisin пишет:
...закуток для "чувственно-интеллектуального нарциссизма как вида искусства" - для оперы, то есть. Для искривлённого мира, живущего по своим фантастическим законам, не имеющим ничего общего ни с Поэзией ни с Правдой, ни в их единстве ни в противоположности...

Лето, опера "Аида" Верди в прекрасном цветущем ухоженном городском парке и неожиданный дождь. Густой, внезапный и затяжной.

Слушали оперу под дождем, стоя.
Колонны-декорации, поддерживающие навес для исполненителей, как двери в мир до нашей эры, вектором от нулевой отметки докатившегося до нас в цифрах 2004 года...

А любовь все та же и страсти, интриги, войны, которые разьединяют, разлучают и убивают тела...
Аида любящая и предающая? Если бы все так было просто, то люди из под дождя ушли бы смотреть сериалы в тепло домашнего уюта.

Но никто не ушел, не унесли детей, не попрятались от действа, частью которого мы все стали в этот вечер.

Поразила необычностью церемония вноса инструментов.
Целая процессия медленно, и от этого особо торжественно, вносила прикрытые политиэленовой пленкой скрипки, альты, виолончели и контрабасы. Под аплодисменты зрителей.

Радамес и Аида... Красоту их чувства несли голоса украинских певцов, приехавших в польский город Катовице. Очень сочные, чистые голоса, бережно и сильно, где-то даже осторожно, передающие нам историю борьбы египтян с эфиопами, пленение эфиопского царя Амонасро, его план выведать у Радамеса через свою дочь Аиду какой дорогой пойдут египетские войска, вынесенный жрецами приговор Радамесу – изменник будет живым погребён в подземелье храма...

История рассказывалась живыми голосами.
Капли отражали, усиливали красоту места, в сумерках деревья казались головами египетских божеств в масках. Сокола с солнечным диском на голове Ра, кошки-львицы Бастет, крылатого солнца Хора, тучами, похожими на головы крокодила, закрывал солнце Себек...

Незабываемое впечатление оставила эта опера в парке под дождем. Дождь кончился чуть раньше заключительных аккордов.
Наверное дождь уже приготовился аплодировать вместе с нами.

Klea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #80
Старое 09.11.2004, 20:35
Мэтр
 
Аватара для Michael
 
Дата рег-ции: 28.07.2002
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 602
Итак, друзья, свершилось!
Чечилия Бартоли приехала таки в славный город Питер.
Еще более невероятно, мне удалось просто так, с улицы, купив входной билет за 300 рублей, попасть на ее концерт,
да еще сидеть в служебной ложе А, что не так престижно, как
в ложе Б, где обитают спонсоры и прочие VIPы.
Но в служебной гораздо интересней, об этом чуть ниже.
Мои впечатления - блистательно, редкое сочетание замечательного голоса
и совершенного артистизма, ни капли статики, бурная жизнь,
лицедейство на уровне лучших драматических актеров.
Ее нужно не просто слышать, но и обязательно видеть.
Когда головы сидящих впереди нахально закрывали мне чудный вид,
впечатление катастрофически падало до недосягаемой высоты.
Сказать об ней "Звезда" - ничего не сказать.
Я просто напомню, что Чечилия названа первой в череде ныне поющих
знаменитостей самим Соседом (см. его неповторимые экскурсы в мир Оперы).
И этим все сказано.
Могу лишь добавить, в одно ухо (точнее, я подсмотрел их в блокноте сидящей рядом дамы-режиссера) мне влетели слова -
"Фонтан счастья".
А в другое - "Она еще и большая умница. Прочитайте ее интервью в сегодняшнем Ъ."(Сказал сидевший напротив меня
известный в соответствующих кругах музыковед).
Купил я этого "Ъ" и с большим удовольствием сейчас перепечатаю интервью для заинтересованных форумчан,
надо лишь набраться терпения.

" Чечилия Бартоли: к старинной музыке меня привело любопытствоСегодня в Большом зале Петербургской филармонии выступает легендарнаяоперная певица
ЧЕЧИЛИЯ БАРТОЛИ. Накануне примадонна пела в Большом зале Московской консерватории и
отвечала на вопросы Сергея Ходнева.

-Благодаря успеху ваших последних альбомов огромное количество людей, включая тех, кому ранее
и в голову не приходило этим интересоваться, открыли для себя оперную музыку домоцартовского XVIII века.
Скажите, а как Вы сами открыли этот репертуар?
- Я начинала с репертуара, условно говоря, более романтического, с Россини, затем занялась Моцартом.
А вот после этого мне стала интересна еще более ранняя музыка - может быть, благодаря общению с музыкантами,
которые занимаются барочным репертуаром. Мне захотелось понять: а где истоки опер Россини? В каком контексте
начинал творить Моцарт? Если хотите, каким воздухом он дышал? Какие композиторы его окружали, кто мог оказывать на него
влияние? Отсюда мой интерес к таким фигурам, как Гайдн, как Сальери, скажем, или Паизиелло и Чимароза.
И вот так постепенно мое любопвтство меня довело не только до второй половины XVIII века, но и
до более раннего времени, до Вивальди и Генделя.

- Ваша заинтересованность барокко - это серьезно или же это временное увлечение?
_Видите ли, дело не в том, что барокко - это какой-то период, который для меня сам по себе инересен.
Скорее, я бы говорилао многих пересекающихся и совпадающих периодах,
в которые жили и творили прекрасные композиторы. Одна жизнь, конечно, страшно коротка.
Но когда почти в одно и то же время живут Порпора, Гассе, Кальдара, Скарлатти...
Таким временем просто невозможно не интересоваться! И поэтому же нельзя остановиться и сказать: все, больше открытий не будет.
Ведь очень много этой музыки еще просто не открыто, она ждет исследователей, которые придут в библиотеки и архивы.

- Тогда, возможно, и нам следует ждать продолжения начатой вами череды монографических
альбомов - вслед за дисками Вивальди, Глюка. Сальери?
-Да, я уже работаю над следующей программой. Я не в праве сейчас, к сожалению, говорить в подробностях,
но могу сказать, что эта программа посвящена Риму начала XVIII века. Не одному композитору, а нескольким,
тем, кто тогда ставил в Риме свои оперы.

- Легко ли было переходить от Россини и Моцарта сразу к барочному вокалу?
Все-таки это довольно специфические техники, приемы, сама манера.
- Безусловно. Но как раз Россини и Моцарт мне очень помогли. Россини ведь недаром был
не только замечательным композитором, но и прославленным преподавателем. Да и Моцарт - его
петь неимоверно сложно именно потому, что многое нужно уметь:
нужен невероятный контроль и владение техникой в той же степени,
что и эмоциональностью и экспрессивностью пения. Исполнять этих композиторов- это
было для меня учебой, очень пригодившейся для работыс барочной музыкой. Но ядолжна сказать, что ,
с другой стороны, тот же Вивальди мне в дальнейшем помогал исполнять Россини. Получается этакий взаимообмен,
понимаете?

А принимали ли вы во внимание трактаты и руководства по певческому искусству, созданные в
XVIII веке?
- Да, конечно! причем помимо собственно трактатов по вокалу, которых ведь не так много,
очень важны старинные руководства в области инструментальной музыки. приходится иметь в виду все
своеобразие старинных инструментов, отличия в их звучании, отличия в исполнительских приемах -
вплоть до мелочей вроде того, как исполняются трели. Открытий было много, и за них я благодарна
прекрасным специалистам по старинной музыке, с которыми я работала:
Николаусу Арнонкуру, Кристоферу Хогвуду и другим.

- Что вы обычно испытываете, когда начинаете разучивать какую-нибудь очередную
головоломную по виртуозности арию?
-Интерес, если хотите, любопытство. И изумление. Скажем, партии, написанные для кастратов,
- это всегда крайность, экстремальность. При этом, замечу, у нас нет почти нмкаких
свидетельств о том, как именнно это должно было звучать Когда берешься за интерпретацию
подобных партий, то, конечно, это очень трудно технически, поскольку сам голос в такой музыке
понимается как инструмент, который вдобавок вступает в диалог с другими инструментами.
И это диалог может быть очень изощренным, усложненным, - у Вивальди в ариях, например,
голос часто должен, образно говоря, превращаться в скрипку, и при том стакой тесситурой,
которая почти невозможна для человеческого голоса. В моем случае, обладая достаточно
гибким голосом меццо-сопранового тембра, подобные крайности все-таки можно исполнять,
но это все равно остается только попыткой приблизиться к чему-то исключительному,
чего больше не существует."


Ну разве не прав был музыковед?
Еще какая умница...

Michael вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #81
Старое 10.11.2004, 00:35
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.967
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Michael, спасибо, что так развернуто написал о моей любимой певице. Собственно, благодаря яркому выступлению Соседа в свое время я и "заболел"и Чечилией. А услышал ее впервые по радио - она пела что-то из Вивальди. И я, помню, не запомнил ее имени, позвонил Соседу и, тасазать, объяснил на пальцах, что, мол, так и так... Александр сразу понял о ком речь.

Как же я тебе завидую,что ты и видел, и слышал ее. Действительно божественный голос... Хозяйка поведала, что она тоже была на концерте Чечилии, когда та выступала в Гамбурге.

Везет же некоторым.
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #82
Старое 15.01.2005, 10:51     Последний раз редактировалось Michael; 15.01.2005 в 10:56..
Мэтр
 
Аватара для Michael
 
Дата рег-ции: 28.07.2002
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 602
Ау, любители оперы..
Зима - не лучшее ли время для наслаждения вокалом?

Хочу опять поделиться впечатлениями.
3 января, Санкт-ПЕТЕРБУРГ, Театральная площадь.
Билеты спрашивают на дальних подступах к театру.
Маэстро Валерий Гергиев с более чем 300 единомышленниками дает симфонию Малера №8.

Неискушенный слушатель может спросить, причем здесь опера?

Усиленный оркестр, хор Мариинского театра, Петербургский камерный хор, хор мальчиков, 8 солистов (3 сопрано, 2 альта, тенор, баритон и бас).

Голоса этих солистов - полноправные инструменты оркестра , звучат на протяжении всей симфонии. Впечатление потрясающее.

Исполняется Восьмая Малера крайне редко, собрать столько исполнителей,
репетиционный процесс и само исполнение - задачки не из легких.
И подходит дирижер к исполнению Малеровского Творения, как к завершению определенного этапа в своей деятельности, у Гергиева - это завершение исполнения всех симфоний Малера на Мариинской сцене.
Особенно много исполняли Малера в Юбилейный для города год.
В переди, возможно, Малеровский фестиваь в Санкт-Петербурге.
Остается только ждать, ждать встречи с Малером и встреч с форумчанами в Мариинском театре.
Приглашаются все.


http://mariinsky.ru/ru/massmedia/press/2004december_28
Michael вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #83
Старое 15.01.2005, 17:58
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.967
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Michael, вечно ты раздразнишь.
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #84
Старое 15.01.2005, 19:09
Мэтр
 
Аватара для Michael
 
Дата рег-ции: 28.07.2002
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 602
Борис, я тут вчера еще на Парсифаль ходил. Пока не стал писать о впечатлениях. Зачем все в кучу, не правда ли?
Единственное, что хочу по этому поводу сказать, это привести цитату из фильмов про национальные виды отдыха. Было там что-то такое, за дословность не ручаюсь. Герой Бычкова говорил : "Не растраивайся , что жена без тебя на Кипр уехала. Моя вот пошла на Парсифаль, а потом прислала открытку с Катманду."
Так что ,Борисыч , жди весточки с Катманду или еще с какой-нибудь романтической территории.
Michael вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #85
Старое 15.01.2005, 21:28
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.967
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Michael пишет:
Так что ,Борисыч , жди весточки с Катманду или еще с какой-нибудь романтической территории.
Буду ждать с нетерпением, Михалыч.
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #86
Старое 10.02.2005, 17:48
Мэтр
 
Аватара для Michael
 
Дата рег-ции: 28.07.2002
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 602
Интервью с Анной Нетребко:
http://2005.novayagazeta.ru/nomer/20...n08n-s33.shtml
__________________
Михаил
Michael вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #87
Старое 28.03.2005, 18:34
Мэтр
 
Аватара для Michael
 
Дата рег-ции: 28.07.2002
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 602
Привожу отрывок из интересной статьи с сайта известного в определенных кругах
музыкального критика Кирилла Веселаго (www.veselago.org):

А БАС ОКТАВОЙ НИЖЕ.
Сейчас, наверное, уместно будет поговорить о том, кто и как поёт и играет в опере. Всем нам известно прочно вошедшее в обиход словечко «примадонна», употребляемое ныне кстати и некстати. Между тем, по-тальянски, оно означает “первая дама”, и именно примадонне, то есть сопрано, доверяли главную женскую роль. Даже самое хорошее меццо - сопрано, исполнявшее вторую по значимости женскую роль, звалась уже «секонда донна», то есть «вторая». Но, по порядку. Итак, “ сопрано “ ( от итальянского - “soprano” ) - певческий голос, основной диапазон которого простирается от «до» первой октавы до « до», а у колоратурного сопрано порой и до «фа диез» третьей октавы. Не пугайтесь. Всё, только что сказанное, вам знать совершенно необязательно, Достаточно запомнить. что «сопрано» - это самый высокий женский голос, и, за очень редким исключением , главная героиня. «Меццо сопрано» - ( от итальянского “mezzo”, т.е. средний ) это низкий женский голос, ибо разница между меццо и контральто ( голос ещё погуще ) нынче на оперной сцене почти стёрлась, просто меццо стараются, елико возможно, гудеть в низком регистре, а контральто, в свою очередь, неимоверно тужатся, штурмуя верхние ноты… В закулисной жизни меццо - сопрано всегда склонны к интригам и мелким гадостям, а по жизни сплошь и рядом чувствуют себя обиженными. Причина этого, скорее всего, в… истории. Так уж сложилось, что , как мы уже упоминали , словами «prima donna» обозначали сопрано, исполнительницу главных женских партий. Партия меццо унизительно обозначалась, как “seconda donna”, можно взять любой старый итальянский клавир и легко в этом убедиться. И главные роли для меццо можно буквально сосчитать по пальцам это Далила, Кармен, Шарлотта в Вертере , Марфа в Хованщине, уже теряется среди огромного количества солистов мужчин, и все аплодисменты достаются басам… Русский композитор Пётр Ильич Чайковский, отождествивший с Татьяной всё самое высокое и благородное в юной девической душе, неприязненно вручил меццо сопрано партию глуповатой Ольги , и многие прыскают от смеха, когда большая тётя вдруг тянет басовито занудливо: « Я беззаботна и шаловлива, меня ребёнком все зовут …» Кстати, сам великий поэт земли русской, А.С. Пушкин, тоже явно симпатизировал Татьяне, написав: « Татьяна, милая Татьяна! С тобой теперь я слёзы лью …» С некоторой натяжкой к ведущим ролям можно отнести Амнерис, однако, тут дёгтя подложил уже итальянский композитор Джузеппе Верди, назвав оперу именем сопранового персонажа « Аида» ( что поделаешь, Верди был женат на сопрано !), в «Дон Карлосе» настроение опять испорчено - меццо поёт принцессу Эболи, а королеву Елизавету , сопрано разумеется. Чтобы не быть голословным, приведу достаточно известную байку о двух знаменитых певицах сопрано и меццо. В опере «Аида» по ходу действия рабыня Аида, сопрано, встаёт на колени перед царицей Амнерис, соответственно, меццо сопрано. Как только этот момент приблизился. меццо шёпотом, но так, чтобы было слышно и в оркестре. и в половине партера , прошипела: «На колени, сука». Меццо была снята с этого спектакля. и больше певицы не встречались… Правда, в густо-населённых операх случаются и второстепенные персонажи, партии которых тоже исполняют сопрано. Но в этом случае используются так называемые певцы второго положения, или характерные . Их легко узнать по тембру голоса, если вы хоть однажды слышали звук. который издаёт ослик, писающий на лист жести, то с идентификацией характерного голоса у вас проблем не будет. То же относится и ко вторым тенорам, Вообще, тенор - это самый низкий в театре мужчина, поющий самым высоким голосом. Если верить музыкальным энциклопедиям,то диапазон его голоса простирается от «до» малой октавы до « до» первой. На деле же второй тенор едва дотянет и до « соль», а первый , хорошо, если без проблем споёт « си бемоль». Запоминать это не надо, поскольку высоты тенорового пения легко определяется визуальным способом, если он внезапно прекращает всякую активность на сцене. нелепо разведя в стороны руки со скрюченными пальцами, то это «соль», если. при всех означенных условиях, в вытаращенных глазах тенора, доселе абсолютно ничего не выражавших, появляются отблески животного ужаса, это значит, что штурмуемая нота «си бемоль», Вообще тенор, как правило, человек особого физического склада при значительно уменьшенном, в сравнении со взрослой особью homo sapiense, ростом. пропорции тела homo tenor icus - стремятся к нехитрой формуле X=Y [ где X - это рост тенора, а Y - ширина его туловища в том месте., куда приходится пояс от брюк ]. Это можно объяснить древней традицией - на заре оперного искусства все главные партии в опере исполнялись не тенорами, а кастратами и , в силу гормональных изменений в организме после кастрации, те быстро становились неимоверно тучными, Я не настаиваю на своей абсолютной правоте, но хочу лишь заметить, что один мой приятель, врач по профессии и дикий операман, своего огромного. жирного кастрированного кота, мяукающего ужасно тонко и пронзительно, назвал Паваротти…Об оздоровляющем влиянии на оперу непринуждённого общения между залом и сценой мы уже говорили. Но не могу не привести один знаменательный пример, случившийся, конечно же, в Парме. Как - то в Аиде типичный тенор - низкорослый, коротконогий, жирненький и рыхлый - вышел на сцену в роли командира египетской армии Радамеса, в соответствующем сюжету, но ужасно невыигрышном для него костюме сандалии, короткое подобие набедренной повязки и меч. Встав во главе войска из поджарых и мускулистых статистов ( для Аиды их вербовали в соседней пожарной части), и не успев даже открыть рот, он услышал отчаянный возглас с галёрки: «Боже ! Война, считай, уже проиграна..» Знаю, многие поспешат обвинить автора в злопыхательстве, очернительстве. и т.д. Вы можете сказать, что были же. Например, на сцене такие замечательные артисты, как Карузо, Джильи, Корелли, Ди Стефано… Правильно ! В любом правиле есть исключения. Потому то память народов мира и хранит так бережно воспоминания о необыкновенных певцах. Но наша книга носит общий характер, и посему. явившись в свой городской, областной, районный, поселковый оперный театр, никаких противоречий с изложенными выше практическими наблюдениями вы не обнаружите. Чтобы закончить с тенорами, замечу ещё, что образ молодых, отважных, благородных и любимых героев, который в силу законов оперного жанра им постоянно приходится исполнять, у многих теноров постепенно формирует совершенно неадекватную самооценку своей личности, которая со временем приводит к необратимым изменениям в психике работников «си бемоля», а порой и очевидной интеллектуальной деградации личности тенора.
Коль певец поёт легко.
Вдохновлён. как кенар.
На душе у вас восторг
Он хороший тенор…

Кстати, «амплуа» - слово красивое и совсем не страшное . «Амплуа» ( франц, букв, применение, занятость на театрах) означает относительно устойчивые типы театральных ролей, соответствующие возрасту, внешности и стилю игры актера, как то трагик, комик, герой - любовник, субретка, инженю, травести, простак, резонёр и др. В опере это понятие неразрывно связано и с типом певческого голоса актёра - драматическое или колоратурное сопрано, лирический или драматический тенор, баритон и т.д. Амплуа сценических героев откладывает определённый отпечаток и на психику баритонов. Но тут другое . Подобно меццо - сопрано среди голосов женских, «баритон» является нормальным, т.е. средним между тенором и басом, голосом, ни тебе заставляющих дрожать пол низов, ни сотрясающих люстры «си бемолей»… Основной диапазон его от «ля» большой октавы до « фа» или « соль» первой. Баритоны, как правило, исполняют роли возрастные. и соответственно меняется картина личности певца - часто благородные, но всегда несчастные в любви, артисты - баритоны несут в жизни все признаки раннего соматического старения, им часто свойственны недоверчивость, подозрительность, сильная угрюмость. Да и немудрено, у одного героя, и так уже из за родовой травмы имеющего явное физическое уродство,. холуи мерзавца- тенора похищают единственную, горячо любимую дочь. Папаша заказывает обидчика наёмному киллеру, но тот, в силу халатного отношения к профессии, убивает не того, кто был заказан ,но дочь горбатого Риголетто. У другого героя жена - такая стерва,что упаси Боже ! Сам убьёшь кого угодно, лишь бы отстала (« Макбет») Какое-то везение в жизни может только насторожить баритона, ведь, даже если лет двадцать назад пропавшая дочка, наконец, нашлась, а ты одержал эффектную победу на выборах в думу, то на тебя тут же кидается с ножиком безумный тенор, а когда у него ничего не выходит, то другой злодей добавляет яд в питьевую воду… («Симон Бокканегра»). Разумеется, среди баритонов существуют не только тугодумные злодеи типа Графа ди Луна или сползающие в старческий маразм папики ( Жорж Жермон в «Травиате»), но и придуривающиеся простачки вроде Фигаро или Белькоре. Есть и беспечные покорители женских сердец и страстные любители вина , вроде Князя Томского, или удачливые и весёлые почти до идиотизма рыцари ( здесь можно упомянуть Роберта в Иоланте ). Однако, всё это - лишь исключения, подтверждающие общее правило. Мы склоняемся к мысли, что наиболее сложным и глубоким характером среди всей галереи баритоновых персонажей остаётся Дон Джованни (эту партию, правда,. частенько исполняют и высокие басы . Басы - ну, тут вы всё знаете и без меня. Правда, у нас в России не все, может быть, пока ещё могут сказать, сколько, да каких знаков в ключе тональности си минор, но уж баса от тенора всякий отличит. Как сказал мне один бомж возле Кировского ( бывш. Мариинского театра): « бас он и в Африке бас». С этим трудно поспорить. Просто. чтобы поддержать марку, замечу, что диапазон баса простирается, как правило, от «ре» большой октавы до «фа» - первой. В обычной жизни басы неторопливы, величественны и преисполнены чувства собственного достоинства, что также определяется особенностями их амплуа ( в опере, особенно на заре её существования. басы всегда исполняли роли солидных таких папиков, царей («Аида», скажем, или «Псковитянка»), жрецов ( та же «Аида») и просто благочестивых отцов. Характер у персонажей басов,как правило,нордический, ровный . Варяжский гость. например , если правильный такой добряк, так уж без особых нюансов. Гремин, Король Рене,Зарастро , а если злодей , то опять без затей. Великий Инквизитор, Фиеско. Правда, последний в финале раскаивается, но,как часто бывает и в жизни, слишком поздно… Конечно, есть среди басов и комические простаки, вроде Дона Базилио или тоже Дона, но уже Паскуале . Исполнителей их ролей часто называют «басом буффо». Иногда, правда, попадаются и низкоголосые разгильдяи из достаточно низких социальных слоёв общества ( Лепорелло, например, или Варлаам). Богатые, сложные человеческие характеры среди басов возникли лишь тогда. когда опера достигла своего расцвета . Борис Годунов, король Филипп, Пимен… Специалисты, помимо помянутого уже буффонного баса, выделяют ещё высокий бас, или «бассо кантанте» - и, соответственно, низкий, иногда называемый «бас профундо» . Надо заметить, что наибольшую путаницу в басовый репертуар внесли как раз русские композиторы (роли Руслана, Бориса Годунова, князя Игоря исполняются как высокими басами, так и драматическими баритонами). И если Мусоргский мог что- то напутать спьяну. а Бородин из за отсутствия профессионального музыкального образования, то уж со стороны Михаила Глинки мы имеем дело, скорее всего, с обычным хулиганством . Достаточно просто посмотреть, как мучаются все эти «иваны сусанины», надрываясь в длинных фразах знаменитой арии, тесситурно очень высокой, или как держится за кулису дышащий, как марафонец после забега, и мокрый, как работник горячего цеха бас, только что исполнивший рондо Фарлафа… Однажды к Ивану Ивановичу Соллертинскому, художественному руководителю Ленинградской филармонии и профессору Консерватории, пристал один бас. Его почему то мучил один странный вопрос . Подойдя к мэтру, он гудел : «Иван Иваныч ! Вот, говорят : « Глуп, как тенор!..» ( Поговорка, существующая на театрах с конца XVIII века…) А бас? Иван Иваныч? А? Бас вот …» - на что Соллертинский, нисколько не задумываясь, отвечал : « А бас - октавой ниже!». ….
Хочу подчеркнуть еще раз , отрывок из статьи Кирилла Веселаго (опечатки и орфографические ошибки - мои)
__________________
Михаил
Michael вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #88
Старое 29.03.2005, 16:35
Мэтр
 
Аватара для Vishenka
 
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
Michael, спасибо, мне очень понравился развязный стиль автора. Неужели Вы действительно перепечатывали (в таком случае я в ужасе)? А скопировать?
Критики всякие нужны, критики всякие важны, запанибратство в такой элитной области, как оперное пение я одобряю. Еще раз спасибо.
Vishenka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #89
Старое 29.03.2005, 23:05
Мэтр
 
Аватара для Michael
 
Дата рег-ции: 28.07.2002
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 602
Red face

Вишенка, видимо, с автором статьи Вы не знакомы. Я рекомендую Вам
посетить означенный выше сайт. Там много чего интересного из мира оперы.
Правда наряду с глубокими познаниями оперного искусства этот известный критик отличается стилем, который не всем может понравиться, суждения и оценки резки и пр.
Интересно было бы узнать Ваше мнение о всем , что Вы найдете на этом
хранилище порой не самой однозначной и спорной информации.
А скопировать статью "в лоб" нельзя (web - мастер старается защитить авторские права, но как-то избирательно..
Например , книга Кирилла Веселаго "Призрак города N-ска" легко даже сохраняется...
пришлось залесть в исходник HTML).
__________________
Михаил
Michael вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #90
Старое 30.03.2005, 16:11
Мэтр
 
Аватара для Vishenka
 
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
С автором статьи абсолютно незнакома, спасибо, что Вы расстарались, познакомили (книксен) Сразу же и сходила на сайт, действительно интересный, уже познакомила с ним еще одного любителя вокала и оперного пения, проживающего поблизости
Много времени я там не смогла провести, около получаса, но в эти полчаса не нашла информацию о Кирилле Веселаго. Искала, правда, все время отвлекаясь на что-то действительно интересное - как ребенок в магазине сладостей Даже где-то увидела упоминание, что сайт - продукт творчества нескольких любителей оперы и решила, что псевдоним клевый и веселый они придумали, и с реминесценциями - Веселаго/Живаго
Еще раз огромное сердечное спасибо
Цитата:
скопировать статью "в лоб" нельзя (щеб - мастер старается защитить авторские права,
А вот это они зря. Может я наивно скажу, но хорошо бы было, если целиком нельзя скопировать, а частично - можно. Популярность ведь им тоже нужна.

Стиль-то мне и понравился, а настоящее искусство от резкости оценок и суждений не пострадает, по-моему.
Vishenka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Гранд Опера/Opéra Garnier - Opéra Bastille silver579 Вопросы и ответы туристов 138 02.05.2019 08:51
Гранд-Опера и цареубийство Boris Премьеры сайта inFrance 0 08.04.2010 10:49
концерты/опера Martinella Музыкальный клуб 1 02.02.2010 11:38
Венская опера: заказ билетов Оля-ля Вопросы и ответы туристов 1 23.11.2007 20:42
Гостиница для молодоженов, Опера Lolita Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) 0 26.01.2006 16:02


Часовой пояс GMT +2, время: 04:37.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX