#2763
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.11.2007
Откуда: France
Сообщения: 19.216
|
lilt пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#2765
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
|
azalea, на мультитрановском форуме так и предлагается - органза, существительное женского рода, склоняется.
А вот картинка: http://www.shopandbuy.fr/review/Ride...324108105.html |
![]() |
|
#2766
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2003
Сообщения: 8.595
|
azalea пишет:
|
|
![]() |
|
#2767
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.11.2007
Откуда: France
Сообщения: 19.216
|
Вешалка пишет:
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#2769
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.11.2007
Откуда: France
Сообщения: 19.216
|
Sandy, спасибо, но я не знаю, как переводится jaspée
![]() |
![]() |
|
#2770
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.09.2007
Откуда: Alfortville
Сообщения: 781
|
azalea пишет:
|
|
![]() |
|
#2773
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
azalea пишет:
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
|
![]() |
|
#2774
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.11.2007
Откуда: France
Сообщения: 19.216
|
Вешалка пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#2776
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.02.2007
Сообщения: 1.071
|
Уважаемые знатоки языка!
Подкорректируйте, пожалуйста, это сообщение (история описана https://www.infrance.su/forum/showth...33#post1094333) Chers voisins! Le pare-brise de notre Renault Laguna a été cassé ce mercredi soir (le 4 juin) par le flacon de parfum, tombé de la fenêtre de quelqu'un de nos habitants. On a été obligé de le remplacer. Heureusement notre assurance couvre ce genre d'accidents mais on devait payer la franchise de 45 Euros. On n'a pas appelé la police et on compte sur votre compréhension. Malheureusement, on comprend que ça peut arriver à chacun. En vous remerciant, nous espérons que l'auteur de cette erreur nous remboursera nos frais en laissant les 45 Euros dans l'enveloppe jointe (можно оставить в почтовом ящике или автомобиле) . L'anonymat de cette personne sera garanti. Merci. |
![]() |
|
#2777
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.03.2005
Откуда: 84
Сообщения: 353
|
Привет всем. Если здесь есть профессионалы французского языка, посмотрите, пожалуйста, мой текст на налчие ошибок. Буду очень признательна;
Mon projet professionnel Après avoir terminé mes études dans un établissement supérieur en Russie, à la faculté de Management et de Sociologie, j’ai décidé de partir en France pour continuer ma formation. Pourtant, mon but n’était pas de suivre dans la même direction, je voulais plutôt élargir mes compétences professionnelles. Avant de commencer mes études à l’université d’Avignon en Commerce International, je me suis posé quelques simples questions : Quelles sont mes connaissances et mes compétences acquises durant mes études en Russie ? Pourquoi je veux entrer à l’université française ? Pour quelle raison j’ai choisi le commerce international ? Quels sont les avantages que je pourrai obtenir après mes études à l’étranger ? En répondant à toutes ces questions, j’ai défini ce que est mon projet professionnel. Pour moi, construire le projet professionnel est une démarche personnelle qui permet de mettre en évidence mon profil professionnel, mes aspirations et ambitions, ma connaissance des milieux socio-professionnels et celle du marché de l’emploi. Donc, mon projet professionnel doit être lié aux relations entre les entreprises russes et françaises. Ainsi, j’ai pris la décision de créer à l’avenir une société dont le secteur d’activité est le conseil en stratégie de développement des sociétés européennes vers les pays d’Europe de l’Est, notamment la Russie. Cette entreprise proposera à ses clients le service dans le domaine du consulting, c’est-à-dire la mission consistera à aider les entreprises souhaitant développer leurs projets dans les pays d’Europe de l’Est. Mes futurs collègues et moi, nous serons chargés d’effectuer la recherche de l’information nécessaire, d’informer les clients de la spécificité du marché russe et des aspects culturels, de donner l’information sur le cadre réglementaire et l’environnement juridique et bien sûr d’effectuer le soutien linguistique. Pour réaliser mon projet professionnel, j’ai besoin d’approfondir mes connaissances dans le domaine du commerce international. Surtout, il est nécessaire d’effectuer une recherche sur les aspects culturels de la France et des pays d’Europe de l’Est. Après avoir analysé mes motivations et ma capacité personnelle et professionnelle, j’affirme que mon projet pourra être réalisé. |
![]() |
|
#2778
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
|
azalea, пестрая она... Фон разный. Вот: http://sammir.ru/index.php
И еще: http://www.imperis.ru/fullcatalog.php И черепаховый панцирь тоже разный бывает. Кажется, общее качество - прозрачность в той или иной степени. Но если это просто для указания на цвет изделия из плексигласа, может быть, можно сказать просто "коричневый с разводами"? |
![]() |
|
#2779
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.02.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 6.179
|
Вешалка пишет:
__________________
продам |
|
![]() |
|
#2781
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.12.2005
Откуда: FRANCE
Сообщения: 4.380
|
[QUOTE=Dashic]Уважаемые знатоки языка!
Dashic пишет:
|
|
![]() |
|
#2782
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
abris пишет:
Чушь какая-то получается ![]()
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
|
![]() |
|
#2784
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
D'autres associations comme p63/AML ou p63/ck5 auront notre préférence dans d'autres situations que nous verrons plus avant.
речь идет об иммуно-гисто-химии, собственно, я все понимаю, кроме одного, очень уж меня смущает "nous verrons plus avant"....
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
![]() |
|
#2785
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.750
|
MarinaR, может быть
que nous verrons plus avant -которые мы рассмотрим "более глубоко" (?)
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#2790
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
лилт,
ошибки быть не может, точно.... девочки, спасибо.
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2446 | 05.08.2025 18:53 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |