#2101
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.11.2006
Откуда: 06400
Сообщения: 1.161
|
Хотелось бы , конечно, употребить словечки позлее, например, мудак, или тупой осел. Ну что-нибудь из местного аутентичного. |
|
![]() |
|
#2105
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Вспоминается также хрестоматийный уже эпизод из фильма "Окно в Париж", где героиня-француженка приструняет хамоватых соседей-русских, читая по бумажке русские ругательства, в том числе матерные... Это действительно великолепно по комедийному эффекту! Dubliner, как соберетесь применить найденную (здесь или еще где-то) лексику, пригласите на это зрелище и нас (тех, кто "слился", по вашему выражению). Очень хочется повеселиться. |
|
![]() |
|
#2106
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Dubliner, Вам не стОит злиться. Просто вас хотят подвести к мысли, что в случае с ругательствами Вы можете попасть впросак и только сделать хуже (себе самому). Вообще-то я Вам искренне сочувствую, только думаю, что решение Вашей проблемы совсем в другой плоскости лежит.
Извините, сейчас больше писать не могу: у меня через 15 минут урок начинается. |
![]() |
|
#2107
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
|
Напоминаю вопрос. Все еще актуально. Заранее спасибо.
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного. |
![]() |
|
#2108
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
prendre un jour/une demi-journee au boulot
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
![]() |
|
#2109
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
|
Juls, и всего лишь, правда? То-то я ничего ни в одном словаре не нашла. Большое спасибо.
Ой, а если отпроситься с урока, например?
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного. |
![]() |
|
#2111
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.02.2008
Откуда: St-Petersbourg - Strasbourg
Сообщения: 3.110
|
|
![]() |
|
#2112
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.11.2006
Откуда: 06400
Сообщения: 1.161
|
Cпасибо, конечно, за "добрые советы", но я уж как-нибудь сам решу, как мне поступать в тех или иных ситуациях - вопрос был совсем не о том, как мне себя вести... Да и в сочувствии чьём-либо я также вряд ли нуждаюсь - ваши псевдоинтеллигентные потуги вызывают лишь саркастическую усмешку. Учиться никогда не поздно - желаю вам успешного усвоения полученных на уроке знаний ![]() Если бы ещё по теме вопроса кто-то написал ответ, без оффтопа и "дельных советов" - было бы совсем неплохо. |
|
![]() |
|
#2113
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.750
|
Dubliner, жаль, что Вы обижаете Irina O.
![]() Если совсем не боитесь попасть вспросак с ругательствами, посмотрите здесь - http://www.youswear.com/?language=French http://www.francetravelguide.com/fre...favorites.html http://ielanguages.com/blog/swearing...-of-vulgarity/ http://fr.wiktionary.org/wiki/Cat%C3..._fran%C3%A7ais http://www.defoulodrome.com/jurons ...
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#2114
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Цитата:
Извините, но в соответствии с правилами форума, выполнить вашу просьбу не представляется возможным. Киньте клич в Курилочке, может кто-то приватно поможет. |
||
![]() |
|
#2115
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 23.10.2013
Откуда: Эзне / Aizenay
Сообщения: 172
|
|
![]() |
|
#2116
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
|
perevodtchik, спасибо за помощь. Я, правда, ошибочно полагала, что есть какое-то одно ёмкое словечко, адекватное русскому по приниципу: коротко и ясно. Но я уже поняла чуть раньше, что такого нет. Ну а иными словами я и сама знаю, как донести мысль. Все равно благодарю тех, кто откликнулся.
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного. |
![]() |
|
#2118
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
|
А это не ближе по смыслу к "попросить отгул (пользуясь взрослой терминологией) за "заслуги""?
Ведь если опроситься с урока из-за плохого самочувствия, то так уже не скажешь. В общем, я поняла: в каждом случае надо формулировать просьбу по-разному - слова "отпроситься" как такового во французском нет.
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного. |
![]() |
|
#2120
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
|
Freddie, я имела в виду именно отпрашивание - то, что под этим в России подразумевается. Ну вы ведь не забыли, в каких случаях мы здесь, в России, отпрашиваемся, наши реалии: вот прямо сейчас приспичило по той или иной причине уйти или завтра позарез надо на несколько часов или на денек (ничего не оформляя)...
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного. |
![]() |
|
#2121
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.02.2004
Откуда: Энергодар
Сообщения: 3.668
|
Вы про уроки спросили, я вам ответила. Про остальное Вам уже сказали.
На работе мы здесь берем RTT, если такое практикуется. Ex. Je dois m'absenter cet après-midi. Je voudrais prendre une journée, une demi-journée etc... |
![]() |
|
#2122
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.05.2013
Откуда: Nice
Сообщения: 291
|
Помогите , пожалуйста, перевести в контексте согласия на продажу квартиры такую фразу: даю согласие на продажу квартиры, приобретенной в течение брака и находящейся по адресу: морская набережная, ...., за цену и на условиях по своему усмотрению. Брачный контракт не заключался.
Спасибо огромное тому кто поможет!!! |
![]() |
|
#2124
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 28.09.2011
Откуда: Уфа, в будущем Франция
Сообщения: 196
|
Скажите пожалуйста, как сказать: "Я просто голову сломала вспоминая"
|
![]() |
|
#2125
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.10.2013
Сообщения: 429
|
Пожалуйста, помогите мне!
Посмотрите мое резюме повара, просто все ли грамматически правильно и ничего не режет глаз? |
![]() |
|
#2126
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
Пожалуйста, на любой вкус))
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&...sc=0&l1=2&l2=4
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
![]() |
|
#2127
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 28.09.2011
Откуда: Уфа, в будущем Франция
Сообщения: 196
|
Помогите пожалуйста перевести
![]() j'aurais balancé de la brioche à tort et à travers. |
![]() |
|
#2128
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
а можно контекст?
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
![]() |
|
#2129
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.04.2008
Откуда: Rouen
Сообщения: 256
|
как сказать он не убил меня за это в переносном, юморном контексте) в плане не убил за эту проделку и т.д
__________________
Крис из Довиля ![]() |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
переводчик, французский язык |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2446 | 05.08.2025 18:53 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |