Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #181
Старое 27.02.2006, 21:08
Бывалый
 
Аватара для Гийом
 
Дата рег-ции: 17.07.2005
Откуда: Paris - Москва
Сообщения: 109
Mule пишет:
Молодец, надо конечно же знать просторечье, чтобы понимать речь собеседника, но говорить надо на правильном языке
да, не подлежит сомнению
__________________
Avant d'admettre l'absurde, on épuise toute les solutions.
Гийом вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #182
Старое 27.02.2006, 21:16
Бывалый
 
Аватара для Гийом
 
Дата рег-ции: 17.07.2005
Откуда: Paris - Москва
Сообщения: 109
Mule пишет:
Гийом, нет на соседке не экспериментируй, она может подумать, что ты считаешь ее толстой, как корова
ХА ХА ХА!! Ну ладно, я это скажу вначале моему попугайчику, так как, если именно он это ей говорит, это пройдет лучше!
__________________
Avant d'admettre l'absurde, on épuise toute les solutions.
Гийом вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #183
Старое 27.02.2006, 21:21
Дебютант
 
Дата рег-ции: 27.02.2006
Сообщения: 55
Хитрец, она все равно поймет, кто обучил птичку. Осторожно с коровами, и с птичками, а то останешься с рожками
Mule вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #184
Старое 27.02.2006, 21:44
Дебютант
 
Дата рег-ции: 27.02.2006
Сообщения: 55
надеюсь, что ты не обиделся
Mule вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #185
Старое 27.02.2006, 21:52
Бывалый
 
Аватара для Гийом
 
Дата рег-ции: 17.07.2005
Откуда: Paris - Москва
Сообщения: 109
Mule пишет:
надеюсь, что ты не обиделся
нет проблем, мы согласны!
__________________
Avant d'admettre l'absurde, on épuise toute les solutions.
Гийом вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #186
Старое 28.02.2006, 10:48
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.10.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 728
Гийом пишет:
ХА ХА ХА!! Ну ладно, я это скажу вначале моему попугайчику, так как, если именно он это ей говорит, это пройдет лучше!
Твоя соседка тоже учит русский?:-))) и часто говорит не по делу? (я спрашиваю, чтобы подобрать какое-нибудь "достойное" выражение для нее:-)
Завитушка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #187
Старое 08.03.2006, 12:57
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.192
У меня тут спросили коллеги, как будет "Je t'ai cassé!" (которое из "Brice de Nice") по-русски...

Я как-то русскоязычный отзыв на этот фильм читала, падала со стула от полного незнания автором сюжета (начав с критики РУССКОГО названия фильма, к которому авторы, естессно, никакого отношения не имеют), но это так, не в тему. А в тему то, что раз есть критика и русское название, то фильм, наверное, где-то в России всё-таки шёл. Может, кто-нибудь его видел, как они перевели, какой эквивалент подобрали?
Nathaniel сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #188
Старое 08.03.2006, 13:08
Бывалый
 
Аватара для Гийом
 
Дата рег-ции: 17.07.2005
Откуда: Paris - Москва
Сообщения: 109
Nathaniel пишет:
У меня тут спросили коллеги, как будет "Je t'ai cassé!" (которое из "Brice de Nice") по-русски...
Хороший вопрос Мне тоже интересно узнать...
__________________
Avant d'admettre l'absurde, on épuise toute les solutions.
Гийом вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #189
Старое 08.03.2006, 13:12
Бывалый
 
Аватара для Гийом
 
Дата рег-ции: 17.07.2005
Откуда: Paris - Москва
Сообщения: 109
Завитушка пишет:
Твоя соседка тоже учит русский?:-))) и часто говорит не по делу? (я спрашиваю, чтобы подобрать какое-нибудь "достойное" выражение для нее:-)
Нет, к счастью, она просто добрая бабушка.
__________________
Avant d'admettre l'absurde, on épuise toute les solutions.
Гийом вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #190
Старое 08.03.2006, 18:05
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.01.2003
Откуда: Тулуза
Сообщения: 527
Отправить сообщение для  irinad с помощью ICQ
Nathaniel пишет:
У меня тут спросили коллеги, как будет "Je t'ai cassé!" (которое из "Brice de Nice") по-русски...
мне в голову приходит нечто вроде "я тебя сделал"..


А у меня встречный вопрос, помните фильм Dinner des cons? Сцена с Juste Leblanc? Его зовут Juste, это juste.. ну и т.д. .. на русский эту игру слов, конечно, не переведешь, но может быть в русском варианте был подобран какой то аналог?
__________________
я-человекофил,
но из последних сил
irinad вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #191
Старое 08.03.2006, 18:09
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.192
Будем ждать тех, кто эти фильмы в русской версии видел
Nathaniel сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #192
Старое 08.03.2006, 18:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.01.2003
Откуда: Тулуза
Сообщения: 527
Отправить сообщение для  irinad с помощью ICQ
Nathaniel, да
я очень люблю этот фильм, и очень хочется, чтобы моя русская семья могла насладиться фильмом с достойным переводом.
__________________
я-человекофил,
но из последних сил
irinad вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #193
Старое 08.03.2006, 20:19
Мэтр
 
Аватара для Pola
 
Дата рег-ции: 01.06.2003
Откуда: France 68
Сообщения: 5.561
Nathaniel пишет:
У меня тут спросили коллеги, как будет "Je t'ai cassé!" (которое из "Brice de Nice") по-русски...
Кажется, в фильме говорят: "я тебя обломал".
Pola вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #194
Старое 08.03.2006, 21:33
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.192
Спасибо, Pola За Жюстом очередь теперь
Nathaniel сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #195
Старое 09.03.2006, 20:53
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.150
Что-то мне пришло сегодня в голову....а как перевести, например, выражения:

ни рыба , ни мясо.....
или не город, не деревня....что-то в этом роде....
мол, то есть смысл "ни то, ни сё....."
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #196
Старое 09.03.2006, 21:22
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
MarinaR, comme ci comme ça
но это скорее "так себе"
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #197
Старое 09.03.2006, 21:22
Мэтр
 
Аватара для ortho
 
Дата рег-ции: 17.11.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для ortho с помощью Yahoo
MarinaR пишет:
ни рыба , ни мясо.....
или не город, не деревня....что-то в этом роде....
мол, то есть смысл "ни то, ни сё....."
Марин, так есть же похожие выражения : "ni chair, ni poisson", "ni chaud, ni froid"? Как Вас, устраивают?
ortho вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #198
Старое 10.03.2006, 08:15
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.150
ortho пишет:
"ni chaud, ni froid"?
Точно! Что-то с памятью моей стаааало......Мерсибо.
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #199
Старое 14.01.2007, 19:08
Бывалый
 
Аватара для La_MoutArDe
 
Дата рег-ции: 10.01.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 128
Отправить сообщение для La_MoutArDe с помощью MSN
кто знает, как сказать "вешать лапшу на уши"?
La_MoutArDe вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #200
Старое 14.01.2007, 19:10
Бывалый
 
Аватара для La_MoutArDe
 
Дата рег-ции: 10.01.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 128
Отправить сообщение для La_MoutArDe с помощью MSN
Насчёт Жюста Леблана в русском варианте, на сколько я помню, был неудачный перевод, игру слов не передали! (Как и Марлен Сасёр!)
La_MoutArDe вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #201
Старое 15.01.2007, 12:18
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.192
La_MoutArDe пишет:
кто знает, как сказать "вешать лапшу на уши"?
Raconter des bobards, embobiner.
Nathaniel сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Поступление в университет и тест на знание французского языка Le vent Учеба во Франции 5 31.01.2014 12:28
Виза жены (Украина) и тест на знание французского языка Slave Административные и юридические вопросы 2972 02.08.2013 11:44
Тест на знание русского языка OkSanta Улыбнись! 25 18.12.2012 15:50
Тест на знание французского языка vlixap Учеба во Франции 1 11.02.2010 21:59
Тест на определение уровня знания языка Aqua Французский язык - вопросы изучения и преподавания 9 03.12.2008 09:18


Часовой пояс GMT +2, время: 11:04.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX