#2011
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.10.2008
Сообщения: 434
|
Merci!
|
![]() |
|
#2012
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.351
|
Подскажите, пожалуйста, а то у меня мозги уже совсем не соображают
![]() Как сказать, "видео можно смотреть не полностью, а только начиная с 20 минуты и заканчивая 45ой минутой" Можно не дословно, главное, смысл передать. СПАСИБО!!!! |
![]() |
|
#2013
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.190
|
aileen, "Si vous désirez, vous pouvez ne pas regarder la vidéo dans son intégralité, mais à partir de la 20ème minute jusqu'à 45' "
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные. |
![]() |
|
#2016
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 23.10.2013
Откуда: Эзне / Aizenay
Сообщения: 172
|
|
![]() |
|
#2018
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.10.2008
Сообщения: 434
|
Еще раз нуждаюсь в помощи.
Как перевести: "Nous proposons des événements originaux et sélectionnons avec soin les prestataires avec lesquels nous travaillons." Спасибо |
![]() |
|
#2019
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.07.2011
Откуда: Lyon
Сообщения: 1.344
|
прошу помочь
![]() Как перевести с русского - ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СЛОВО . , +художестеное чтение В том смысле - как это имеется ввиду на русском, как - искусство http://www.youtube.com/watch?v=hdphQihqjOw |
![]() |
|
#2020
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.750
|
ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СЛОВО . , +художестеное чтение - L’art de la déclamation (?)
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#2023
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
|
А второе выражение без контекста затрудняюсь перевести.
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного. |
|
![]() |
|
#2024
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 28.01.2014
Сообщения: 80
|
|
![]() |
|
#2025
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
|
kerogaz! Оспидя. Гарри Поттер... Что же еще это, кроме волшебной палочки? И в виде какого еще кортика? Это и есть волшебная палочка. Написано: Не убирай свою палочку!
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного. |
![]() |
|
#2026
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 28.01.2014
Сообщения: 80
|
![]() |
|
![]() |
|
#2027
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Тетенька сказала Гарри не убирать ее, когда он пытался ее спрятать, типа она все равно в курсе и кто его знает, может, еще доставать придется. Ой, ответили уже
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star. 17/04/2012 29/11/2019 Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес. |
|
![]() |
|
#2028
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 28.01.2014
Сообщения: 80
|
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#2029
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 28.09.2011
Откуда: Уфа, в будущем Франция
Сообщения: 196
|
Подскажите, как сказать по-французски "Слава героям-жителям блокадного Ленинграда"? Так? gloire aux héros de Siège de Léningrad! 70 ans deja?
|
![]() |
|
#2031
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.02.2008
Откуда: St-Petersbourg - Strasbourg
Сообщения: 3.110
|
|
![]() |
|
#2032
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
|
Откуда взялось 70 ans déjà?
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного. |
|
![]() |
|
#2033
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 28.09.2011
Откуда: Уфа, в будущем Франция
Сообщения: 196
|
|
![]() |
|
#2035
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.750
|
susy,
se prendre la tête -(Figuré) S’énerver, s’obnubiler, se rendre fou. - нервничать, сходить с ума - (Familier) S’ennuyer profondément - умирать со скуки - (Familier) Se compliquer la vie - усложнять себе жизнь http://fr.wiktionary.org/wiki/se_prendre_la_t%C3%AAte
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#2036
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.08.2007
Сообщения: 471
|
svinka , если можно, помогите, пожалуйста, перевести вот это, а то никто не откликнулся. Приблизительно я знаю, как сказать, но мне нужен точный и грамотный перевод.
1) строительный техникум 2)специальность: бухгалтерский учёт в строительстве Заранее благодарю за ответ |
![]() |
|
#2037
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.750
|
Noёl, я бы предложила -
строительный техникум -Lycée technique des métiers du bâtiment бухгалтерский учёт в строительстве - Comptabilité des entreprises du bâtiment (?)
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#2038
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
responsble adjoint -мне кажется больше подходит |
|
![]() |
|
#2039
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.02.2008
Откуда: St-Petersbourg - Strasbourg
Сообщения: 3.110
|
Возможно и подходит, но я за 15 лет университетской жизни не встречала. Не значит, что так не бывает.
Правда, здесь и депертамент -- не вполне кафедра, но это самая мелкая, по моему опыту, административная единица. Ни в коем случае! UFR это аналог факультета, а не кафедры. Ближе всего по функциональности к кафедрам здесь équipe de recherche, но это имеет отношение только к научной деятельности (как следует из названия) и не имеет никакого отношения к преподаванию. Например я приписана к некоторой группе, занимаюсь не совсем тем, чем все остальные (так исторически сложилось) а преподаю вообще разные дисциплины, часто не имеющие ничего общего с первыми двумя (то есть это все, конечно, математика, но сильно разная). Степень официальности очень сильно варьируется в зависимости от университета и науки. Так что я не уверена, что это подходит для перевода слова кафедра. |
![]() |
|
#2040
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Не знаю, но вот здесь на мой взгляд Факультет языковой (например), а дальше кафедры итальянского, славянских языков. Могу ошибаться. |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
переводчик, французский язык |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2446 | 05.08.2025 18:53 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |