Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 20.04.2021, 18:59     Последний раз редактировалось elfine; 20.04.2021 в 19:03..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
SvetlaS, Вы в каком консульстве подаёте? В парижском сейчас не требуют.

Посмотрите сообщения этого года. В других консульствах тоже апостиль только на св-во о рождении.
elfine вне форумов  
  #2
Старое 21.04.2021, 08:31
Бывалый
 
Аватара для Olga_Olga
 
Дата рег-ции: 16.06.2015
Откуда: Ярославль - Бандоль
Сообщения: 170
Посмотреть сообщениеSvetlaS пишет:
Добрый день, собираемся подавать документы на вступление в гражданство ребенка по упрощенной схеме (мама - гражданка России). Скажите, пожалуйста, нужен ли апостиль на французском паспорте ребенка и на carte d'identité папы француза?
Добрый день. Нет, апостиль нужен только на свидетельстве о рождении ребёнка.

Отправлено с моего CPH2065 через Tapatalk
Olga_Olga вне форумов  
  #3
Старое 21.04.2021, 17:01
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Rocksee
 
Дата рег-ции: 10.09.2016
Откуда: Russia- Bordeaux
Сообщения: 207
Подача на гражданство - Посольство РФ в Париже

Добрый день,
Хочу поделиться с вами своим опытом подачи документов.

Итак, папа-француз, мама- русская, ребёнок-гражданин Франции с французским паспортом. Фамилию не меняла, первый брак, брак во Франции.

Подавала документы в Посольстве РФ Париже на этой неделе. В предварительную очередь я встала 12 февраля на свидетельствование верности перевода, а 25 февраля на подачу на гражданство ребёнку.

На первое рандеву я попала 6го апреля.
Я перевела у присяжного переводчика следующие документы:
1)Acte de naissance ребёнка ( COPIE INTÉGRALE) с Апостилем ( он ставится в Cours d’appel ) - ОРИГИНАЛ
2)Паспорт мужа - копия
3)Паспорт дочери - копия

Заплатила 80€.

Заверение происходит в Окне номер 1. Женщина сразу же проверяет документы и указывает на ошибки. При мне было развёрнуто обратно 2 человека.
У меня были такие ошибки:
1)Перевод и оригинал свидетельства о рождении не скреплять
2)Страницы не прономеровывать
3)Делать перевод на 1 листе, чтобы обратная сторона была пустая. То есть вместить перевод свидетельства, перевод апостиля и печать переводчика на одной страничке ( это идеальный вариант )
4)Никаких лишних отметок на оригинале быть не должно ( никаких печатей переводчика)
5)Печать переводчика должна быть одна, так как это 1 единый документ ( свидетельство + апостиль)

Также женщина в окошке объясняла всем пришедшим, что присяжные переводчики, которые указаны на сайте посольства к ним никакого отношения не имеют(!!!). И переводить у них не стоит. Список с хорошими переводчиками висит слева на стене, возле окна номер 1.

Мне посчастливилось отдать документы, при условии, что я исправлю все недочеты и в день подачи на гражданство принесу правильно оформленный вариант. Конкретно в переводе никаких ошибок не было, просто оформление не устроило их.
Заплатила 92 евро.

Далее 19 апреля - подача на гражданство.

Сначала я пришла и забрала в окне номер 3 документы, которые сдавала. Отдала тут же им правильный вариант перевода свидетельства о рождении с апостилем и мне все сразу скрепили, подписали, поставили гербовую печать и отдали обратно.

Нужно было пойти и сделать копии страниц свидетельства о рождении. Так что имейте при себе сантимы. Одна копия - 20 сантимов.

Далее меня вызвали в окно номер 2.
Молодой человек вежливо принял все документы:
-Заявление
-Паспорт РФ с пропиской и копии страниц
-Мой Загран паспорт и копии страниц
-Паспорт мужа + заверенную копию
-Паспорт дочери+ заверенную копию
-Копии страниц свидетельства о рождении ребёнка (которые вы только что сделали)
-Согласие мужа (заполняется и подписывается на месте мужем)
- Оплата в Кассе 75€

Сотрудник сказал мне подойти в это окошко после определенного числа ( он указал на бумажке), без очереди. Можно и , конечно, лучше совместить это с подачей на загранпаспорт ребёнку.

Опять же, будьте внимательны(!) при подготовке документов. Заявление нужно заполнять на сайте минимум за 1 день до визита в консульство! При мне 2 человека пропустили свою очередь, так как их анкета не отображалась у сотрудника ( они заполнили день в день). И им пришлось пропускать всех (они приехали с маленьким ребенком) , затем сотрудник сказал, что если у него останется время , то он вобьет данные вручную. А если нет - то увы и ах. Надо быть внимательнее.

Вот такой мой опыт
Спасибо
Rocksee вне форумов  
  #4
Старое 21.04.2021, 17:23     Последний раз редактировалось elfine; 21.04.2021 в 17:34..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Rocksee, спасибо.

Странно, что они открещиваются от списка переводчиков, который сами же в своё время составили, потому что были с этими переводчиками в контакте, считали их надёжными и информировали их о (часто меняющихся) требованиях.

Наверное, правильнее всё-таки сказать, что переводить только у них у них не стоит, а не вообще не стоит. Иначе не понятно, с чего бы они вдруг попали в опалу после того, как их наоборот рекомендовали.

Про минимум за день до визита - это новшество. Я всегда делала в последний момент. И часто видела людей, которым говорили, что есть ошибки, и отправляли заново делать заявление в зале консульства.
elfine вне форумов  
  #5
Старое 21.04.2021, 17:41
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Rocksee
 
Дата рег-ции: 10.09.2016
Откуда: Russia- Bordeaux
Сообщения: 207
Сотрудница как раз объясняла женщине, которая была передо мной. И они спорили- как так, что ошибки вдруг, если она перевела у переводчика из списка с их сайта?!
И ей сказали - посмотрите на стену и перепишите имена переводчиков. А те, что на сайте - к ним отношения не имеют. Вот такие странные дела !

А насчёт одного дня - это указано на их сайте. У сотрудника из окна 2 данные не успели загрузиться. Поэтому он сказал женщинам ждать. Если загрузится- отлично, а если нет, то ему нужно будет все вводить вручную. И девушка подходила и отвлекала его постоянно! А можно ли ей на компе заполнить , или ещё что-то, он сказал - нет. Это Дико раздражало, надеюсь, он не сделал ошибок, при принятии моих документов.

я просто предупреждаю на всякий случай людей, чтоб не попали в такую же ситуацию вдруг. Многие же едут издалека...
Rocksee вне форумов  
  #6
Старое 21.04.2021, 18:03
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Rocksee, ничего не имею против.

Просто нахожу такие высказывания резкими с их стороны. До них работали другие люди, составы работников постоянно меняются. Понятно, что лично этот работник этих переводчиков не знает и может быть не в курсе, когда и почему появился список. А говорит так, как будто официально заявляет от имени консульства. Судя по Вашему сообщению, состав снова поменялся. Ошибки иногда делают если не все, то очень многие переводчики. И не обязательно плохие. Поэтому важно перепроверять черновик перевода (есть переводчики, которые дают эту возможность) и сообщать о любых сомнениях, опечатках и т. д.

Про то, что заполнять надо заранее, написано было всегда. Просто на практике никто из-за этого не нервничал, не отправлял в конец очереди и ничего не запрещал. Каждая новая команда задаёт свой тон. И конечно Вы правильно делаете, что пишете о текущей обстановке.
elfine вне форумов  
  #7
Старое 21.04.2021, 19:38
Мэтр
 
Дата рег-ции: 31.01.2011
Сообщения: 897
Посмотреть сообщениеRocksee пишет:
Добрый день,
Хочу поделиться с вами своим опытом подачи документов.

Итак, папа-француз, мама- русская, ребёнок-гражданин Франции с французским паспортом. Фамилию не меняла, первый брак, брак во Франции.

Подавала документы в Посольстве РФ Париже на этой неделе. В предварительную очередь я встала 12 февраля на свидетельствование верности перевода, а 25 февраля на подачу на гражданство ребёнку.

На первое рандеву я попала 6го апреля.
Я перевела у присяжного переводчика следующие документы:
1)Acte de naissance ребёнка ( COPIE INTÉGRALE) с Апостилем ( он ставится в Cours d’appel ) - ОРИГИНАЛ
2)Паспорт мужа - копия
3)Паспорт дочери - копия

Заплатила 80€.

Заверение происходит в Окне номер 1. Женщина сразу же проверяет документы и указывает на ошибки. При мне было развёрнуто обратно 2 человека.
У меня были такие ошибки:
1)Перевод и оригинал свидетельства о рождении не скреплять
2)Страницы не прономеровывать
3)Делать перевод на 1 листе, чтобы обратная сторона была пустая. То есть вместить перевод свидетельства, перевод апостиля и печать переводчика на одной страничке ( это идеальный вариант )
4)Никаких лишних отметок на оригинале быть не должно ( никаких печатей переводчика)
5)Печать переводчика должна быть одна, так как это 1 единый документ ( свидетельство + апостиль)

Также женщина в окошке объясняла всем пришедшим, что присяжные переводчики, которые указаны на сайте посольства к ним никакого отношения не имеют(!!!). И переводить у них не стоит. Список с хорошими переводчиками висит слева на стене, возле окна номер 1.

Мне посчастливилось отдать документы, при условии, что я исправлю все недочеты и в день подачи на гражданство принесу правильно оформленный вариант. Конкретно в переводе никаких ошибок не было, просто оформление не устроило их.
Заплатила 92 евро.

Далее 19 апреля - подача на гражданство.

Сначала я пришла и забрала в окне номер 3 документы, которые сдавала. Отдала тут же им правильный вариант перевода свидетельства о рождении с апостилем и мне все сразу скрепили, подписали, поставили гербовую печать и отдали обратно.

Нужно было пойти и сделать копии страниц свидетельства о рождении. Так что имейте при себе сантимы. Одна копия - 20 сантимов.

Далее меня вызвали в окно номер 2.
Молодой человек вежливо принял все документы:
-Заявление
-Паспорт РФ с пропиской и копии страниц
-Мой Загран паспорт и копии страниц
-Паспорт мужа + заверенную копию
-Паспорт дочери+ заверенную копию
-Копии страниц свидетельства о рождении ребёнка (которые вы только что сделали)
-Согласие мужа (заполняется и подписывается на месте мужем)
- Оплата в Кассе 75€

Сотрудник сказал мне подойти в это окошко после определенного числа ( он указал на бумажке), без очереди. Можно и , конечно, лучше совместить это с подачей на загранпаспорт ребёнку.

Опять же, будьте внимательны(!) при подготовке документов. Заявление нужно заполнять на сайте минимум за 1 день до визита в консульство! При мне 2 человека пропустили свою очередь, так как их анкета не отображалась у сотрудника ( они заполнили день в день). И им пришлось пропускать всех (они приехали с маленьким ребенком) , затем сотрудник сказал, что если у него останется время , то он вобьет данные вручную. А если нет - то увы и ах. Надо быть внимательнее.

Вот такой мой опыт
Спасибо
Всем добрый день,

Большое спасибо за такой информативный ответ, и да на счёт заявления вот что написано :
« Заявление заполняется в электронном виде на сайте http://nation.kdmid.ru не позднее, чем за один рабочий день до посещения консульского отдела Посольства.»

На счёт переводчиков, а где тогда можно посмотреть этот список для Парижа и Марселя? Или им нужно писать, чтобы его получить?

Все пишут о паспорте для ребёнка, скажите пожалуйста, как только будут получено (сделано) свидетельство о рождении малыша, можно сразу же заказывать паспорт?
Alena888 вне форумов  
  #8
Старое 21.04.2021, 19:44
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеAlena888 пишет:
На счёт переводчиков, а где тогда можно посмотреть этот список для Парижа и Марселя?
Вот список для Парижа: https://france.mid.ru/ru/consulat/gr...osti_perevoda/

Посмотреть сообщениеRocksee пишет:
Также женщина в окошке объясняла всем пришедшим, что присяжные переводчики, которые указаны на сайте посольства к ним никакого отношения не имеют(!!!). И переводить у них не стоит. Список с хорошими переводчиками висит слева на стене, возле окна номер 1.
Какой-то бред! На самом деле на стене консульства у окошка номер 1 почти такой же список переводчиков, как на сайте.

Посмотреть сообщениеAlena888 пишет:
Все пишут о паспорте для ребёнка, скажите пожалуйста, как только будут получено (сделано) свидетельство о рождении малыша, можно сразу же заказывать паспорт?
Да, можно подавать документы на оформление загранпаспорта.
fille77 вне форумов  
  #9
Старое 21.04.2021, 19:49
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеAlena888 пишет:
На счёт переводчиков, а где тогда можно посмотреть этот список для Парижа и Марселя? Или им нужно писать, чтобы его получить?
Вот информация из консульства России в Марселе, но там нет конкретного списка переводчиков: https://marseille.mid.ru/ru/consular...osti_perevoda/
Исходя из отзывов форумчан, там более лояльно относятся к переводам, чем в Париже.
fille77 вне форумов  
  #10
Старое 21.04.2021, 20:24
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеAlena888 пишет:
« Заявление заполняется в электронном виде на сайте http://nation.kdmid.ru не позднее, чем за один рабочий день до посещения консульского отдела Посольства.»

На счёт переводчиков, а где тогда можно посмотреть этот список для Парижа и Марселя? Или им нужно писать, чтобы его получить?

Все пишут о паспорте для ребёнка, скажите пожалуйста, как только будут получено (сделано) свидетельство о рождении малыша, можно сразу же заказывать паспорт?
Там это лет 15 уже написано, с тех пор, как вообще появился этот электронный портал для заявлений. А такого соблюдения стали требовать сейчас. По крайней мере раньше никто на это не жаловался.

Переводчик может быть любым из числа присяжных во Франции, консульство не может навязать никакой свой список ни со стены, ни с сайта. Просто лучше, чтобы он имел опыт и знал их требования. Форумские переводчики их знают, но не только они. Если сами видите ошибки, надо просить переделать, а не доверять слепо.

Французский паспорт в теме о российском гражданстве - это как бы оффтоп. Не обязательно делать паспорт, можно сделать CNI, это хотя бы бесплатно.
elfine вне форумов  
  #11
Старое 21.04.2021, 21:49
Мэтр
 
Дата рег-ции: 31.01.2011
Сообщения: 897
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Там это лет 15 уже написано, с тех пор, как вообще появился этот электронный портал для заявлений. А такого соблюдения стали требовать сейчас. По крайней мере раньше никто на это не жаловался.

Переводчик может быть любым из числа присяжных во Франции, консульство не может навязать никакой свой список ни со стены, ни с сайта. Просто лучше, чтобы он имел опыт и знал их требования. Форумские переводчики их знают, но не только они. Если сами видите ошибки, надо просить переделать, а не доверять слепо.

Французский паспорт в теме о российском гражданстве - это как бы оффтоп. Не обязательно делать паспорт, можно сделать CNI, это хотя бы бесплатно.
Даже не знала, что есть «форумские» переводчики
Alena888 вне форумов  
  #12
Старое 21.04.2021, 22:00
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеAlena888 пишет:
Даже не знала, что есть «форумские» переводчики
В этом разделе, над остальными темами, прикреплены разные темы-объявления с пометкой "Важно". В том числе с услугами переводчиков.

Есть также эта тема: Отзыв о переводчике
elfine вне форумов  
  #13
Старое 21.04.2021, 19:48
Мэтр
 
Дата рег-ции: 31.01.2011
Сообщения: 897
Fille77, я имела ввиду на французский паспорт, как свидетельство о рождении фр будет получено.
Просто Rocksee писала про паспорт дочери и я подумала, что речь идёт о французском паспорте.
Alena888 вне форумов  
  #14
Старое 21.04.2021, 19:50
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеAlena888 пишет:
Fille77, я имела ввиду на французский паспорт, как свидетельство о рождении фр будет получено.
Да, на французский паспорт можно подавать сразу после рождения ребёнка, когда выдадут французское свидетельство о рождении.
fille77 вне форумов  
  #15
Старое 21.04.2021, 21:47
Мэтр
 
Дата рег-ции: 31.01.2011
Сообщения: 897
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
Да, на французский паспорт можно подавать сразу после рождения ребёнка, когда выдадут французское свидетельство о рождении.
Спасибо 😊
А можно подать на фр паспорт и параллельно на гражданство?
Alena888 вне форумов  
  #16
Старое 21.04.2021, 21:57
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеAlena888 пишет:
А можно подать на фр паспорт и параллельно на гражданство?
Какое гражданство? Российское видимо? Эти две процедуры не связаны, и властям каждой страны нет дела до административных дел с другой страной. Если и делать паспорт или CNI, то до подачи на российское гражданство, чтобы был документ о гражданстве и домашнем адресе. Параллельно вообще не вижу смысла. Если только срочно намечаются поездки. Можно и не делать пока французский, просто для российского гражданства нужен какой-нибудь документ, доказывающий, что ребёнок проживает во Франции.
elfine вне форумов  
  #17
Старое 21.04.2021, 22:02
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеAlena888 пишет:
А можно подать на фр паспорт и параллельно на гражданство?
Мне кажется, Вы смешиваете две процедуры, никак не связанные между собой. Лучше сначала оформить французские документы, а затем российское гражданство. В данной теме на форуме обсуждается только оформление российского гражданства. Если у Вас есть вопросы по французским документам, лучше найти тему через поисковик и там обсудить.
fille77 вне форумов  
  #18
Старое 21.04.2021, 22:05
Мэтр
 
Дата рег-ции: 31.01.2011
Сообщения: 897
Elfine, filles 77, спасибо
Alena888 вне форумов  
  #19
Старое 24.04.2021, 15:39
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Rocksee
 
Дата рег-ции: 10.09.2016
Откуда: Russia- Bordeaux
Сообщения: 207
Недавно я писала, что подала на гражданство ребенку.

И вот только дома заметила следующее: само фр.свидетельство о рождении выдано в марте, апостиль проставлен в середине апреля. А сзади указано про верность перевода, все сшито и дата-начало апреля.

Что мне с этим делать? На гражданство я уже подала, то есть процесс запущен, на паспорт тоже уже есть рандеву. Живу я далеко от посольства и не могу туда гонять постоянно как на работу.

Могут ли из-за этого не дать гражданство? И когда по-вашему им можно указать а эту ошибку? Или это особой роли не играет.. я просто даже не знаю!

Просто уже столько денег вложено, проезд, отели, заплатила за верность перевода 92 евро, за гражданство 75. И по итогу я бы не хотела услышать, что изза ИХ ошибки Я должна делать все документы заново....

Боюсь напрямую им сейчас писать, а то скажут- не наши проблемы. А муж уже не будет отпрашиваться по 100 раз с работы изба этого тоже..

Просто трендец, товарищи
Rocksee вне форумов  
  #20
Старое 24.04.2021, 15:43
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеRocksee пишет:
Что мне с этим делать? На гражданство я уже подала, то есть процесс запущен, на паспорт тоже уже есть рандеву
Вы же уже подали документы на гражданство? Вы просто ждёте получения св-ва с отметкой о гражданстве и гербовой печатью? Если так, то ничего не надо переделывать.
fille77 вне форумов  
  #21
Старое 24.04.2021, 15:45
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Rocksee
 
Дата рег-ции: 10.09.2016
Откуда: Russia- Bordeaux
Сообщения: 207
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
Вы же уже подали документы на гражданство? Вы просто ждёте получения св-ва с отметкой о гражданстве и гербовой печатью? Если так, то ничего не надо переделывать.
Да, уже подала. И мне сказали, что вначале мая будет готово. Потом подойти без очереди и забрать документ.

Надеюсь, что потом это нигде не аукнется просто в будущем
Rocksee вне форумов  
  #22
Старое 24.04.2021, 15:46
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеRocksee пишет:
Да, уже подала. И мне сказали, что вначале мая будет готово. Потом подойти без очереди и забрать документ.

Надеюсь, что потом это нигде не аукнется просто в будущем
Так в чём там проблема? Ошибка в дате? У Вас гражданство России почти на руках. Где может возникнуть проблема?
fille77 вне форумов  
  #23
Старое 24.04.2021, 15:52
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Rocksee
 
Дата рег-ции: 10.09.2016
Откуда: Russia- Bordeaux
Сообщения: 207
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
Так в чём там проблема? Ошибка в дате? У Вас гражданство России почти на руках. Где может возникнуть проблема?
Получается на самом фр свидетельстве о рождении = дата 1 марта,
апостиль на обороте проставлен 16 апреля.

А сзади, когда скрепили уже документ гербовой печатью написано, что верность перевода подтверждена, зарегистрировано в реестре и дата 5 апреля. То есть раньше, чем выдан сам документ по сути...

И ,как я понимаю, подтверждение гражданства-это и есть этот документ, просто с еще одной печатью о гражданстве, которое делают. То есть всегда с этой ошибкой будет..

И я вот думаю не возникнет ли проблем, например, с пропиской в России. Если там кто-то заметит это несоответствие, то вдруг скажут переделывать. Я вообще в шоке просто
Rocksee вне форумов  
  #24
Старое 24.04.2021, 15:48
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеRocksee пишет:
дата-начало апреля.
О какой дате речь? Пока что ощущение, что Вы делаете из мухи слона. Где там ошибка?
elfine вне форумов  
  #25
Старое 24.04.2021, 15:53
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеRocksee пишет:
И когда по-вашему им можно указать а эту ошибку?
Если Вы о том, что перевод якобы заверен раньше, чем проставлен апостиль, так зачем Вам на это кому-то указывать? Вам-то какая разница?

Если очень боитесь, что это кто-то заметит в будущем (что очень вряд ли, кому какое дело, был ли заверен перевод и заверен ли вообще), то можете на месте попросить их, чтобы при Вас написали другую дату. Но я бы забила на это вообще.
elfine вне форумов  
  #26
Старое 02.05.2021, 12:35
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.11.2015
Сообщения: 14
Здравствуйте!

Не могу найти информацию – необходимо ли присутствие новорожденного ребенка при подаче документов на его первый загранпаспорт (старого образца, 5 лет) в консульстве РФ в Марселе? а в Париже?

Спасибо.
cation вне форумов  
  #27
Старое 03.05.2021, 13:24
Бывалый
 
Дата рег-ции: 02.10.2019
Сообщения: 172
Посмотреть сообщениеcation пишет:
Здравствуйте!

Не могу найти информацию – необходимо ли присутствие новорожденного ребенка при подаче документов на его первый загранпаспорт (старого образца, 5 лет) в консульстве РФ в Марселе? а в Париже?

Спасибо.
Я так понимаю, что да, необходимо присутствие. В Париже.
Подождите на всякий случай других ответов...
VeraZ вне форумов  
  #28
Старое 03.05.2021, 20:38
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.11.2015
Сообщения: 14
VeraZ, elfine, спасибо за ответы.

Правда, хотелось бы информации из первых рук, т.к. недавно друзья в консульстве в Вильфранш-сюр-Мер обошлись без присутствия ребенка при подаче на загран старого образца. Возможно, в других консульствах тоже идут на встречу, особенно с учетом эпидемиологической обстановки.
cation вне форумов  
  #29
Старое 03.05.2021, 21:11
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
cation, так это смотря куда Вы едете. Если Вам там скажут, что можно, желательно письменно, то это и будет из первых рук.

Информация с официального сайта - тоже "из первых рук". Не было бы такого требования - не написали бы. Требование относительно новое, до этого много лет присутствие не требовалось. Но уже пару лет, как требуется.
elfine вне форумов  
  #30
Старое 03.05.2021, 13:34
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеcation пишет:
а в Париже?
В Париже на сайте это:
Цитата:
Присутствие лиц младше 18 лет при оформлении им загранаспорта РФ обязательно.
Из контекста видно, что это касается паспортов любого типа.

В Марселе это:
Цитата:
При подаче документов необходимо личное присутствие лица, которому оформляется паспорт, независимо от его возраста.
elfine вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 12:42.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX