#151
27.01.2022, 15:14
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.832
|
||
|
#152
27.01.2022, 15:17
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 17.08.2008
Сообщения: 161
|
||
|
#153
27.01.2022, 15:21
Последний раз редактировалось elfine; 27.01.2022 в 15:25..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.832
|
Это документ, оформленный в консульстве. Книжка - вторичный докуммент, оформленный на его основании. Но если в ней не указана смена фамилии, возможно и в св-ве не указано. Но надо убедиться. Заказываать в МИДе. По-моему сейчас это делается через сайт service public, попробую найти.
Здесь надо выбрать mariage à l'étranger и идти по ссылкам, придётся зарегистрироваться или подключиться через France connect: https://www.service-public.fr/partic...osdroits/F1432 |
|
|
#154
27.01.2022, 15:27
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 17.08.2008
Сообщения: 161
|
Я теперь поняла о чем вы.Это назыаается Copi. D'acte de mariage.Его я заказывала в Нанте.И предоставляла адвокату.И в этом документе,да ,написано после брака жене присвоена фамилия мужа.
|
|
|
#155
27.01.2022, 15:29
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.934
|
Это и есть подвержение, что вы не просто носите фамилию по мужу. Вам ПРИСВОЕНА эта фамилия.
Но если и этого не достаточно, нужно брать документ в консульстве справку об обычаях. Которая бы объясняла российский закон, по которому каждый супруг при вступлении в брак в праве именно ПРИСВОИТЬ себе фамилиу второго супруга, то есть поменять фамилию. |
|
|
#156
27.01.2022, 15:30
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 17.08.2008
Сообщения: 161
|
||
|
#157
27.01.2022, 15:32
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.934
|
||
|
#158
27.01.2022, 15:38
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.832
|
Судья просто не обратил внимания, вот и написали стандартную фразу про nom d'usage. Мне даже кажется, что российская справка об обычаях их только запутает и уведёт арнументы не в ту сторону, могут ответить отпиской. Этот российский закон уже был принят во внимании при оформлении французского св-ва о браке, вот его и надо показывать и настаивать, что речь не о nom d'usage, если это ещё не сделано. Это французский документ, его они игнорировать не смогут. |
|
|
#159
27.01.2022, 15:52
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.832
|
||
|
#160
27.01.2022, 16:37
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 17.11.2019
Сообщения: 127
|
Нет французского свидетельства о браке, есть copie intégrale du mariage
|
|
|
#161
27.01.2022, 16:40
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.832
|
||
|
#162
27.01.2022, 16:41
Последний раз редактировалось Natina; 27.01.2022 в 16:44..
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 17.08.2008
Сообщения: 161
|
У меня в акте марьяже написано слово ,attribue,имя Мужа такая то.Спасибо всем за помощь и разьяснения.Лично стояла перед судьей и наблюдала как она смотрела мои доки онаа их не читала,а быстро,быстро пролистала.
|
|
|
#163
27.01.2022, 16:42
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.832
|
||
|
#164
27.01.2022, 16:50
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.934
|
Natina, вполне вероятно, что просто не вникала в ситуацию и на автомате сказала что нужно вернуться к девичьей фамилии. Все таки не часто встречаются страны с подобным нашему законодательствами.
|
|
|
#165
27.01.2022, 17:09
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 17.11.2019
Сообщения: 127
|
Интегральная копия свидетельства о браке – это отсканированная страница записи в архивной книги о бракосочетании. Для иностранцев это перепечатанная копия, для французов отсканированная страница. |
|
|
#166
27.01.2022, 17:14
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.832
|
Даже в любом словаре Вы найдёте намного больше значений. И любой переводчик скажет, что свидетельство о браке не переводится на французский с помощью слова attestation. Вы уводите тему в сторону никому не нужной демагогии.
Для актов гражданского состояния, составленных во Франции, французское законодательство не делает никакой разницы между французами и иностранцами, это абсолютно для всех заверенная копия, выдаваемая мэрией. Гражданство там нигде не указано. |
|
|
#167
27.01.2022, 17:40
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 17.11.2019
Сообщения: 127
|
Интегральная копия составляется со свидетельства, с оригинала. И здесь вы не поняли, для французов делают скан со свидетельства, с оригинала, хранящегося в архиве, т.к. оригинал на фр.языке, для иностранцев делают печатную копию с перевода, сделанного с оригинала на другом иностранном языке. Скан для французов, печатная копия для иностранцев. |
|
|
#168
27.01.2022, 17:45
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.934
|
elfine, даже не знаю, как вам и отвечать на подобный набор букафф..
|
|
|
#169
27.01.2022, 17:45
Последний раз редактировалось elfine; 27.01.2022 в 18:07..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.832
|
Лилия1812, для перевода это значения не имеет. "Интегральная копия" - это и есть свидетельство о рождении (или браке и т. д). Это Вы этого не поняли и ищете какие-то мелкие различия, не имеющие значения для перевода и понимания ситуации. И не обязательно использовать "полную копию" (интегральная - это вообще коряво и не по-русски), можно использвать extrait d'acte de mariage, суть от этого не изменится.
Это абсолютно не так, и никакой официальной информацией Вы это подтвердить не сможете. Вы её не найдёте. А при чём здесь вообще документы других стран на других иностранных языках? Зачем с них делать копию, и кто этим должен заниматься, если не сам иностранец, которых хочет их куда-то предоставить? Уж точно не мэрия. К теме они отношения не имеют, про документы на других иностранных языках никто не спрашивал. |
|
|
#170
27.01.2022, 17:46
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.832
|
||
|
#171
27.01.2022, 17:47
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.934
|
elfine, не вы, я про ваши терпеливые ответы на поток сознания
|
|
|
#172
27.01.2022, 17:57
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.832
|
Ptu, я подозревала, но переспросила на всякий случай, спасибо.
|
|
|
#173
27.01.2022, 18:09
|
||||
Бывалый
Дата рег-ции: 17.11.2019
Сообщения: 127
|
|
|||
|
#174
27.01.2022, 18:11
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 17.11.2019
Сообщения: 127
|
||
|
#175
27.01.2022, 18:12
Последний раз редактировалось Ptu; 27.01.2022 в 20:52..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.934
|
Лилия1812, вы бы успокоились. Все эти документы получали на форуме, все их читали.
Попробую упорядочить ваши беспорядочные мысли: Документ аналог российского свидетельства о браке называется acte de mariage. Никакая не attestation. Место выдачи документа - мэрия по месту брака, или Нант МИД, зависит не от того иностранец вы или француз. А от того ГДЕ заключался брак. Русская пара будет запрашивать его в Париже, если они поженились в парижской мэрии. И наоборот, француз, женившийся заграницей, будет запрашивать его в Нанте. Третье - у этого документа есть 3 формв выдачи. В зависимости где он требоуется, какие там требования. И эти три формы copie integrale extrais avec filiation extrait sans filiation. Вот они внешне и отличаются. Но это опять же зависит не от гражданства, а от того, какой документ вы затребовали. Три формы выдачи свидетельства о браке |
|
|
#176
27.01.2022, 18:44
Последний раз редактировалось elfine; 27.01.2022 в 23:13..
|
||||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.832
|
Понятия такого нет, и большинство переводчиков избегают такого перевода.
И это не просто фотокопия или скан, она заверена работником мэрии, там указано его имя и дата выдачи этой копии.
И в качестве вишенки на торте. Я наконец доехала до дома и посмотрела на документы из Нанта. Они вообще не называются по-французски полными копиями. На них написано copie d'acte de naissance. Без всяких intégrale. Так что не очень понятны эти ржущие смайлики. |
|||
|
#177
27.01.2022, 21:32
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.02.2014
Откуда: Région parisienne
Сообщения: 1.983
|
Девушки,не вникая в ваш спор и тд,я месяц назад по интернету заказала интегральную копию свидетельства о браке в той мэрии,где у нас была регистрация. Прислали по почте через неделю.
__________________
18.09.2001 15.12.2015 |
|
|
#178
27.01.2022, 22:05
Последний раз редактировалось elfine; 27.01.2022 в 22:45..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.832
|
NatalieM, да было бы о чём спорить.
Неделя - это неплохо, но у меня иногда бывали сбои (все "наши" мэрии были парижские), и шло намного дольше. В некоторых мэриях люди писали, что могут затянуть на месяц и больше. Если не было переездов, и мэрия, где заключался брак, находится недалеко, всегда более надёжно по срокам съездить/сходить и получить на месте. По поводу "интегральной", не сочтите за желание спорить, но пересмотрела переводы всех своих документов (некоторые по разным причинам переводились несколько раз) и порадовалась за переводчиков (в большинстве форумских, но не только). Ни один из них не написал "интегральная". Большинство писало "свидетельство о рождении - полная копия", некоторые использовали другую формулировку "полная копия актовой записи о рождении (о браке)", и переводчик из консульства (когда-то они там работали) написал, как ни странно, просто "акт о рождении". Слово "интегральная" в основном можно встретить на форумах и в блогах. |
|
|
#179
28.01.2022, 23:56
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.02.2014
Откуда: Région parisienne
Сообщения: 1.983
|
__________________
18.09.2001 15.12.2015 |
|
|
#180
29.01.2022, 00:22
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.832
|
NatalieM, ну мы все в курсе, как она называется. Бывает ещё extrait, как выше написали. Но вроде как на форуме принято следить за чистотой русского языка и не использовать всяческие кальки (даже если многие сайты этим грешат). Вы правы в том, что для темы о разводе это не важно, о языке есть целый раздел и другие темы.
|
|
|
Закладки |
Метки |
развод, развод беременность, развод во франции |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Продолжение обучения во Франции | Tasai | Учеба во Франции | 2 | 04.04.2013 14:56 |
Продолжение учебы во Франции | PollyPolly | Учеба во Франции | 1 | 29.09.2012 13:02 |
Продолжение лечения во Франции | Napoldan | Здоровье, медицина и страховки | 4 | 27.05.2006 14:30 |
Продолжение образования во Франции | Inka | Учеба во Франции | 0 | 02.07.2004 01:37 |