|
#1
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 23.07.2018
Сообщения: 103
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 23.07.2018
Сообщения: 103
|
![]() Вы отправляете досье с оригиналом прав с уведомлением о вручении. Вам пришлют временное ВУ. Я пока не было временного ездила по копии росийских. Плюс водить даже с российскими старого образца можно было только машину в аренду |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.489
![]() |
О получении справки из ГИБДД смотрите в теме Справка из ГИБДД о том, что права действительны |
|
![]() |
|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
|
Нужно найти сайт своей префектуры, там написан порядок действий. В каждом департаменте он свой.
|
![]() |
|
#5
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 19.07.2016
Сообщения: 8
|
всем привет! подскажите мне, пожалуйста, в случае отказа в обмене прав приходит какое-то уведомление от Префектуры или нет? я подала в октябре не замену прав, оригинал прав естественно, отдала в префектуру. В декабре в России возникла необходимость быть за рулем и я получила новые права в Гаи. Боюсь теперь, что при проверке префектурой мои старые права будут числиться недействительными.. хотелось бы понимать, уведомят ли меня об этом, чтобы я могла готовиться сдавать экзамен? или все таки есть шанс, что прокатит и права мне обменяют??))
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.489
![]() |
Вы их восстановили как утерянные или сдавали экзамены? |
|
![]() |
|
#8
![]() |
|
Модератор
![]() Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.489
![]() |
Шанс есть всегда!
![]() Возможно они никогда не получат ответ из России о действительности ваших прав. И если у вас все документы в порядке они могут вам поменять права. Худший вариант. Придет ответ из России о том, что ваши старые права уже недействительны, и вы получили новые. Не знаю как они поступят в этом случае. Формально с точки зрения французских законов - это не запрещено. Но что они решат на практике неизвестно. Пока ждите ответа префектуры. |
![]() |
|
#9
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 19.07.2016
Сообщения: 8
|
|
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 01.09.2016
Откуда: Moscou - Strasbourg
Сообщения: 64
|
Наберитесь терпения и нудно ходите в префектуру, напоминайте о себе. А самое главное - пишите им постоянно |
|
![]() |
|
#12
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
|
А они отправляют запрос в Россию? Меня терзают смутные сомнения. Зачем тогда все эти танцы с бубном насчёт справки и ее перевод?
|
![]() |
|
#13
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 19.07.2016
Сообщения: 8
|
|
![]() |
|
#15
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
|
|
![]() |
|
#17
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
|
|
![]() |
|
#18
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.08.2018
Сообщения: 45
|
Запуталась... Я сразу после получения первой виньетки отправила документы на замену водительских прав в прямо в Нант (только копии). Никакой справки мне не выдали (прошло уже 3 месяца), никакого подтверждения о том, что я документы отправила - тоже нет. Зарегистрировалась на ANTS в надежде хоть там увидеть мой demarche, но нет. О какой справке идёт речь и как получить хоть какую-нибудь весть о моём досье???
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
|
Я отправляла все в свою префектуру, а не в Нант. Мне прислали приглашение на рандеву. Пришла, отдала оригиналы и получила временные права на 8 месяцев. Зачем в Нант отправлять? |
|
![]() |
|
#20
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.08.2018
Сообщения: 45
|
Аааа, вот о какой справке речь - справку из России я тоже отправила вместе со всеми документами. Я пришла в наше Коммюнотэ дё Комюн и они напрямую отправили пакет в Нант - сказали, что сейчас всё по замене водительского отправляется туда. Подтверждения никакого не дали. Три месяца прошло. В Коммюноте дё Комюн разводят руками. Что делать?
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.489
![]() |
Все документы на обмен прав проходят через префектуру или супрефектуру ![]() Почитайте тему FAQ по обмену водительского удостоверения, полученного вне ЕС |
|
![]() |
|
#22
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 22.03.2012
Откуда: Новосибирск; Mandelieu-la-Napoule
Сообщения: 16
|
С рф правами можно водить не только арендованную машину, как писали выше. Мы купили машину, как только получили титры. С ресеписе нельзя было.
Мы живем в Антибе, отправляли все документы (в том числе оригинал прав) в Ниццу. Нм выдали временную бумагу на 8 месяцев. В начале февраля она закончилась. Мы отправили в Ниццу заказное письмо с просьбой продлить бумагу пока не получим права. Нам очень быстро ответили по емейлу чтобы мы приходили в четверг к 10 в префектуру, в отделение медосмотра. Там в четверг было много желающих, у всех собрали бумаги и удостоверения личности, проверили, поставили печати и выдали обратно. В итоге, управились минут за 15-20 и нам продлили бумагу на 4 месяца. Права пока ждем, ни слуху ни духу ![]() |
![]() |
|
#23
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 11.05.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 151
|
В списке документов для обмена прав опять есть justificatif de domicile. Никаких фактур на мое имя нет. Кто-нибудь подавал доки с attestation d'hébergement ? На сайте префектуры его нет в списке доказательств проживания.
И еще: отмечено, что рос права должны быть переведены спец переводчиком, а вот про справку о подтверждении прав такого не пишут? Может, самой ее переводить?) Спасибо! |
![]() |
|
#24
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.489
![]() |
" si elle n'est pas rédigée en langue française, l'attestation doit être accompagné d'une traduction effectuée par un traducteur habilité. " А сейчас почему нет. Я бы лучше перевел у официального переводчика , чтобы у префектуры не было бы вопросов. |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.09.2017
Сообщения: 1.000
|
|
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.09.2017
Сообщения: 1.000
|
https://www.legifrance.gouv.fr/affic...Texte=20180912 Une attestation de droits datant de moins de trois mois établie par les autorités de l'Etat de délivrance du permis de conduire permettant de vérifier que le titulaire du permis de conduire ne fait pas l'objet, sur le territoire de cet Etat, d'une mesure de suspension, de retrait ou d'annulation du droit de conduire. Si elle n'est pas établie en Français, cette attestation est produite dans sa langue d'origine et accompagnée d'une traduction officielle. La production de cette attestation n'est pas exigible si le titulaire du permis de conduire est reconnu réfugié, est admis au bénéfice de la protection subsidiaire ou a le statut d'apatride ; На service publique сделали изменения в статье о правах и стерли видимо , но в законе осталось. |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.489
![]() |
![]() Я так далеко не "копал" ![]() |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.09.2017
Сообщения: 1.000
|
FAQ по обмену водительского удостоверения, полученного вне ЕС https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=120851 Но видимо мало, кто читает этот FAQ ![]() пункт 9 Справку о том, что вы имеете право водить автомобиль, выданную официальными органами власти (в России - это ГИБДД ). Справка должна быть получена не раньше, чем за 3 месяца до момента подачи документов на обмен. Справка должна сопровождаться официальным переводом на французский язык. Лица со статусом réfugié (беженец) не обязаны предоставлять такую справку. Attestation de droits à conduire de moins de 3 mois délivrée par les autorités étrangères ayant délivré le permis de conduire permettant de vérifier que vous ne faites pas l'objet d'une mesure de suspension, de retrait ou d'annulation du droit de conduire ; si elle n'est pas rédigée en langue française, l'attestation doit être accompagné d'une traduction effectuée par un traducteur habilité. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Получение водительских прав во Франции | RusalkaN | Автомобилистам и автолюбителям | 3000 | 04.08.2015 17:27 |
Еще раз об обмене водительских прав | IrinaS | Автомобилистам и автолюбителям | 2909 | 10.10.2012 09:07 |
Обмен канадских водительских прав на французские | Florenziya | Автомобилистам и автолюбителям | 0 | 04.05.2007 23:43 |
Обмен украинских водительских прав | tanka13 | Автомобилистам и автолюбителям | 1 | 06.02.2007 18:40 |
Обмен водительских прав Белоруссии | Zinaida | Автомобилистам и автолюбителям | 4 | 13.02.2005 22:49 |