Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1681
Старое 29.05.2007, 18:56     Последний раз редактировалось ALX; 05.06.2007 в 19:16.. Причина: транслит!
Мэтр
 
Аватара для tuareg555
 
Дата рег-ции: 08.03.2006
Откуда: Paris FR/Massa IT
Сообщения: 1.983
tuareg555 пишет:
9 мая мы отдали копии всех доументов нотариусу, а 11 с утра подписали контракт (типовой), и затем сразу же пошли в мэрию и подали досье.
это какие документы???

Убедительная просьба пользоваться транслитом или виртуальной клавиатурой ALX
tuareg555 вне форумов  
  #1682
Старое 30.05.2007, 10:26
Мэтр
 
Аватара для selia
 
Дата рег-ции: 30.03.2007
Сообщения: 1.569
Если у вас апостилированный оригинал, нотариус заверять копию уже не будет, так как не имеет права. Выход : перевести свидетельство у сертифицированного переводчика во Франции, который сам снимет копию, скрепит копию с переводом, а потом сделает приписку о том, что оригинал свидетельства о рождении ыдается 1 раз, как было в моем случае. Я сама раньше работала переводчиком и перевела много документов, но теперь всё стало строже, поэтому предпочитаю делать переводы во Франции у сертифицированных переводчиков, список которых Вам должны дать в мэрии. Если Вы делаете перевод в России, снимите простую копию, переводчик переведет, затем заверит у нотариуса, потом можете поставить апостиль, но Во Франции у Вас могут попросить перевести еще и апостиль заново. Так что на мой взгляд проще всё сделать во Франции
__________________
Удача на стороне сильных
selia вне форумов  
  #1683
Старое 30.05.2007, 13:18
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.180
selia пишет:
Если Вы делаете перевод в России, снимите простую копию, переводчик переведет, затем заверит у нотариуса, потом можете поставить апостиль, но Во Франции у Вас могут попросить перевести еще и апостиль заново. Так что на мой взгляд проще всё сделать во Франции
Если Вы имеете в виду вариант копии с апостилем то порядок такой - нотариально заверенная коия - апостиль - перевод у сертифицированного переводчика. Апостиль обязательно должен быть переведен, иначе документ как бы без апостиля раз перевода нет (кто же его по русски разберет?)
Ptu вне форумов  
  #1684
Старое 30.05.2007, 14:42
Мэтр
 
Аватара для selia
 
Дата рег-ции: 30.03.2007
Сообщения: 1.569
По поводу документов. В мэрию (15 округ, Париж) мы предоставили след.документы:
- копия свид-ва о рождении фр.гражданина;
- моя копия свидетельства о родении, нот.заверенная и апостилированная в России, перевед.сертифицированным переводчиком во Франции;
- certificat de coutume et de celibat, выданный Консульством России во Франции;
- квитанция EDF от буд.супруга;
- медицинские справки от обоих, выданные врачом во Франции;
-заявление, подписанное и заполненное обоими буд.супругами;
-брачный договор;
- лист с информацией о свидетелях и их удостоверения личности;
- удосттоверения личности обоих буд.супругов.
Нотариусу отдали копии этих документов без удостоверений личности свидетелей.
__________________
Удача на стороне сильных
selia вне форумов  
  #1685
Старое 31.05.2007, 17:20
Новосёл
 
Дата рег-ции: 31.05.2007
Сообщения: 1
поясните, пожалуйста, как можно взять свидетельство о рождении, датированное не ранее чем за 6 месяцев до предполагаемой свадьбы, если его выдают сразу после рождения? это дубликат или выписка из свидетельства?
Ольга1 вне форумов  
  #1686
Старое 31.05.2007, 17:37
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.180
Ольга1, вы будете подавать перевод вашего свидетельства с апостилем. ТАм и будет дата. Вот ее обычно и рассматривают за дату выдачи.
А вообще много писали по поводу того, что французы не понимают наших оригиналов, выданных единожды в жизни - чтобы оригинал не забратьи его лучше вообще не показывать, а еще вернее при переводе переводчик должен сделать приписку, что российские метрики выдаются один разв жизни и должны находится на руках у владельца.
Ptu вне форумов  
  #1687
Старое 31.05.2007, 18:08
Мэтр
 
Аватара для selia
 
Дата рег-ции: 30.03.2007
Сообщения: 1.569
У меня был дубликат свидетельства о рождении, но я всё равно его не отдала, отдала перведенную копию с припиской.
__________________
Удача на стороне сильных
selia вне форумов  
  #1688
Старое 01.06.2007, 18:55
Мэтр
 
Аватара для Danone
 
Дата рег-ции: 03.01.2007
Откуда: Калининград- Париж
Сообщения: 1.828
Отправить сообщение для  Danone с помощью ICQ
tuareg555 пишет:
мы отдали копии всех доументов нотариусу, а 11 с утра подписали контракт (типовой)
Извините,пожалуйста, а что вы имеете в виду под словом типовой? Если тот,что по умолчанию,то его ведь не надо заверять у нотариуса. Я интересуюсь потому,что на следующей неделе тоже туда идем,но еще не определились окончательно,какой контракт подписывать. Извиняюсь за офф-топ.
Danone вне форумов  
  #1689
Старое 01.06.2007, 19:01
Мэтр
 
Аватара для selia
 
Дата рег-ции: 30.03.2007
Сообщения: 1.569
Типовой контракт о раздельном владении имуществом, мы заключили именно такой. О том, что все, что принадлежало, принадлежит или будет принадлежать Мадам - то и является собственностью Мадам. И по Месье то же самое ;-))) Они росто подставляют данные и распечатывают. ;-)
__________________
Удача на стороне сильных
selia вне форумов  
  #1690
Старое 04.06.2007, 09:11
Дебютант
 
Дата рег-ции: 22.03.2007
Сообщения: 32
Здравствуйте, дорогие формучане!

У меня такой вопрос. Наша мэрия просит предоставить справку о местожительстве свидетеля с апостилем (это справка указана среди документов, требуемых для подачи досье). Моей свидетельницей будет девушка из Ростова-на-Дону, а там об апостиле почти ничего не знают. Кто-нибудь сталкивался с подобным? И еще один вопрос, в Москве мне сказали, что апостиль могут поставить только на выписке из домовой книги, кто-нибудь подавал такую выписку в качестве справки о местожительстве?

Заранее благодарю за ответ.
Gouliko вне форумов  
  #1691
Старое 04.06.2007, 09:17
Мэтр
 
Аватара для selia
 
Дата рег-ции: 30.03.2007
Сообщения: 1.569
Зайдите на сайт регистрационной палаты вашей области, там всё об апостиле написано. Если Вы берете справку формы № 9, сделайте нот.заверенную копию и на нее поставьте апостиль. Тогда домовая книга не понадобится))))
__________________
Удача на стороне сильных
selia вне форумов  
  #1692
Старое 04.06.2007, 09:45
Дебютант
 
Дата рег-ции: 22.03.2007
Сообщения: 32
Дело в том, что в юридическом агентстве "Хорос" мне сказали, что в Минюсте ставят апостиль ТОЛЬКО на выписке из домовой книги. Вопрос в том, может ли такая выписка служить в качестве справки о местожительстве для французской мэрии?
Gouliko вне форумов  
  #1693
Старое 04.06.2007, 10:34
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.180
Gouliko, мне в Минюсте сказали, что поставят апостиль на любую нотариальную копию, хоть от бутылочной этикетки.
Ptu вне форумов  
  #1694
Старое 04.06.2007, 10:50
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.08.2006
Сообщения: 1.351
Gouliko пишет:
У меня такой вопрос. Наша мэрия просит предоставить справку о местожительстве свидетеля с апостилем (это справка указана среди документов, требуемых для подачи досье).
У меня от свидетеля требуют только копию паспорта. А от меня как раз эту справку. Я ее перевела и нотариально заверила, апостиль не ставила. Приняли. Но, как говорят, во всех мэриях все по-разному.
Удачи!
Malishka вне форумов  
  #1695
Старое 04.06.2007, 11:29
Дебютант
 
Дата рег-ции: 22.03.2007
Сообщения: 32
А как выглядит эта справка?
Gouliko вне форумов  
  #1696
Старое 04.06.2007, 11:41
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.08.2006
Сообщения: 1.351
Gouliko пишет:
А как выглядит эта справка?
Справка о прописке, берется в паспортном столе. Там написано, что такой-то живет там-то, и печать.
Malishka вне форумов  
  #1697
Старое 04.06.2007, 13:10
Дебютант
 
Дата рег-ции: 22.03.2007
Сообщения: 32
Девушки, большое вам спасибо!
Gouliko вне форумов  
  #1698
Старое 05.06.2007, 16:40
Дебютант
 
Аватара для Timona
 
Дата рег-ции: 23.05.2007
Откуда: Moscou-Strasbourg
Сообщения: 53
Ольга1, я на всякий случай, кроме нотариальной копии свидетельства, выданного при рождении, сделала ещё и свежий дубликат в ЗАГСе, чтобы подстраховаться. Поставила апостиль туда и сюда. Перевести и подать решила дубликат. В моём случае чиновники были хорошо информированы о том, что русские свидетельства даются раз и навсегда. А вот свежую дату они смотрели не на переводе и не на апостиле, а на дубликате свидетельства! От неё и считали 6 месяцев. Я порадовалась тогда, что была предусмотрительна. В каждой мэрии свои заморочки...
Timona вне форумов  
  #1699
Старое 05.06.2007, 16:52
Дебютант
 
Аватара для Timona
 
Дата рег-ции: 23.05.2007
Откуда: Moscou-Strasbourg
Сообщения: 53
tuareg555, переводчику отдаёте свой документ с апостилем, он делает ксерокопию, прикладывет к ней перевод документа и перевод апостиля, сшивает вместе все листы и ставит печати. Их и подаёте в мэрию. На всякий случай совет - сделайте предварительно несколько ксерокопий с перевода (со всех сшитых листов), чтобы их потом в других местах предъявлять, а не делать переводы снова.
Timona вне форумов  
  #1700
Старое 05.06.2007, 16:56
Дебютант
 
Аватара для Timona
 
Дата рег-ции: 23.05.2007
Откуда: Moscou-Strasbourg
Сообщения: 53
selia пишет:
Так что на мой взгляд проще всё сделать во Франции
Это точно! Быстрее, дешевле и надёжнее!
Timona вне форумов  
  #1701
Старое 05.06.2007, 18:19     Последний раз редактировалось ALX; 05.06.2007 в 19:20.. Причина: транслит!
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.06.2007
Сообщения: 21
Help please срочный вопрос

В мэрии нам сказали, что для подачи досье на регистрацию брака НЕОБХОДИМ CERTIFICAT DE LOGEMENT, ОФОРМЛЕННЫЙ НА НАС С БУДУЩИМ МУЖЕМ СОВМЕСТНО!!! Но он пока живет с родителями, а я в общежитии. Искать совместное жилье собираемся только после свадьбы. Что делать??

Я здесь нахожусь по студенческой Carte de Sejour до сентября.

Убедительная просьба пользоваться транслитом или виртуальной клавиатурой ALX
__Mary_ вне форумов  
  #1702
Старое 05.06.2007, 22:56
Дебютант
 
Аватара для gintarelex
 
Дата рег-ции: 14.03.2007
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 22
Подскажите, пож-та, мне нужен Сертифика де селиба (но видимо, имеется в виду здешняя печать о незамужестве - так как дама в мэрии от руки приписала деливре пар ле паыс). Я совсем не ожидала, что эта печать ставится месяц и при этом забирается загранпаспорт - то есть я не успеваю.
Как я поняла, в посольстве в париже можно получить Сертификат де кутюм и Селиба то ли в одной умаге, то ли по отдельности. Можно ли эти им бумаги предоставить и как долго они делаются?
Начинаю очень сильно волноваться)
Очень надеюсь на ответы, спасибо заранее!
gintarelex вне форумов  
  #1703
Старое 05.06.2007, 23:00     Последний раз редактировалось Nancy; 05.06.2007 в 23:05..
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.382
gintarelex,
Certificat de celibat/coutume - получают в консульстве за 48 часов. Почитайте тему по ссылке, особенно последние пару страниц. Нужно предъявить оба паспорта, плюс св-во о разводе (если таковой был).
Nancy вне форумов  
  #1704
Старое 05.06.2007, 23:09
Дебютант
 
Аватара для gintarelex
 
Дата рег-ции: 14.03.2007
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 22
НО то есть я могу заверить мэрию, что документ из посольства ничем не отличается от печати в загранпаспорте? Это подойдет?
спасибо, все внимательно прочитаю.
gintarelex вне форумов  
  #1705
Старое 05.06.2007, 23:11
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.180
gintarelex, а зачем заверять, именно такую справку из консульства они и хотят. А вот на вашу печать в паспорте вряд ли обратят внимание - пошлюь за справкой в консульство
Ptu вне форумов  
  #1706
Старое 05.06.2007, 23:13
Дебютант
 
Аватара для gintarelex
 
Дата рег-ции: 14.03.2007
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 22
Я имела в виду, что они уточнили, что Кутюм нужно получить во Франции, а Селиба в России. Вот из-зичего я и волнуюсь
gintarelex вне форумов  
  #1707
Старое 05.06.2007, 23:17
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.180
gintarelex, обе справки выдаются только конслуьством во Франции.
В россии можно получить только два вида подтверждения - печать в загранпапорт о незамужестве (сейчас ее никто не делает из-за длительности процедуры и бессмысленности) либо личное нотариально заверенное заявление. Но такое заявление как правило не принимают мерии либо берут пока не будет получен консульский кутюм/селиба. Хотя кому как повезет, бывали случаи когда девушки уговаривали поверить "на слово" заверенное нотариусом
Ptu вне форумов  
  #1708
Старое 05.06.2007, 23:23
Дебютант
 
Аватара для gintarelex
 
Дата рег-ции: 14.03.2007
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 22
Ну хорошо, то есть в любом случае документы, выданные посольством подойдут не хуже этой печати в загранпаспорте.
Печать в загранпаспорте, наверно, ставят основываясь на отсутствии печати в рос паспорте, также можно попробывать и с нотариусом, если там в мэрии так уж хотят докумет о замужестве из России.
Спасибо большое, стало легче.
gintarelex вне форумов  
  #1709
Старое 05.06.2007, 23:30
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.180
gintarelex, дел Ваше, но российские бумаги о безбрачии соврешенно лишние, если только они не требуют заявление о безбрачии для подачи публикации до вашего приезда (соотв. Вы не можете подать консульсткие справки в свое отсутствие).
Консульсткие справки - все что нужно.
Ptu вне форумов  
  #1710
Старое 06.06.2007, 14:32
Кандидат в мэтры
 
Аватара для mal knox
 
Дата рег-ции: 22.02.2007
Откуда: Tours
Сообщения: 440
Хочу поделиться инфо по медицинской справки для Мэрии. Тут все пишут про доктора Монне и т.д., так я вчера разговаривала с женщиной из посольства, она жаловалась что в данном учреждении, где он работает, дерут непомерные деньги за печать на справке, и что раньше цена доходила чуть ли не до 300 евро, все зависит от аппетитов доктора))) Так вот, она переговорила с нотариусом в посольстве, который ставит печать на эти справки, что можно приносить просто результаты необходимых анализов, НО НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ. Это выходит намнооого дешевле. Я буду делать именно так, о результатах сообщу через недельку.
mal knox вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
FAQ по замужеству - Смена фамилии Bee Maya Административные и юридические вопросы 1542 09.09.2023 13:50
FAQ по замужеству - Белоруссия: Документы и виза для заключения брака Alena_Minsk Административные и юридические вопросы 588 20.07.2022 16:06
FAQ по замужеству - После брака nel Административные и юридические вопросы 331 01.09.2020 10:47
Вопросы по замужеству - Казахстан Okay Административные и юридические вопросы 4 07.05.2009 10:42
Девочки, кто поможет создать FAQ по замужеству? nel Административные и юридические вопросы 34 11.01.2006 00:46


Часовой пояс GMT +2, время: 23:12.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX