Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 18.09.2007, 10:49
Дебютант
 
Аватара для koldynya
 
Дата рег-ции: 12.10.2006
Откуда: Grenoble
Сообщения: 30
уже позвонила. похоже прийдеться ехать в Россию, как я этого не хотела. только во всех городах, все как у людей, за 2-3 недели. а в моем, все по закону - 3 месяца.
а боюсь... конечно боюсь, потому и спрашиваю. не охото терять "карт..", не так уж легко она сейчас достается. да и с мужем расставаться на 3 месяца......
koldynya вне форумов  
  #2
Старое 18.09.2007, 11:03
Мэтр
 
Аватара для redannie
 
Дата рег-ции: 01.08.2006
Сообщения: 1.811
koldynya пишет:
уже позвонила. похоже прийдеться ехать в Россию, как я этого не хотела. только во всех городах, все как у людей, за 2-3 недели. а в моем, все по закону - 3 месяца.
а боюсь... конечно боюсь, потому и спрашиваю. не охото терять "карт..", не так уж легко она сейчас достается. да и с мужем расставаться на 3 месяца......
Тогда запишитесь на 2008 год. Дадут карту-сделаете в Консульстве. Не дадут, все равно ведь придется выезжать.
__________________
Афтаp благадоpит олфавит за любезна пpидаставлиные бyквы...
redannie вне форумов  
  #3
Старое 18.09.2007, 16:40
Дебютант
 
Дата рег-ции: 19.02.2007
Сообщения: 23
koldynya пишет:
уже позвонила. похоже прийдеться ехать в Россию, как я этого не хотела. только во всех городах, все как у людей, за 2-3 недели. а в моем, все по закону - 3 месяца.
а боюсь... конечно боюсь, потому и спрашиваю. не охото терять "карт..", не так уж легко она сейчас достается. да и с мужем расставаться на 3 месяца......
я поменяла паспорт в Россие в августе месяце.В овире мне сказали, что по закону, паспорт они должны сделать за 4 недели, ни дня больше. А еще срок можно официально сократить, написав письмо начальнику овира. Закон по идее один для всех, но я вас хорошо понимаю. В каждом городе, что хотят то и воротят. У нас например, люди ночью очередь стерегут, что бы документы сдать.
ioulkin вне форумов  
  #4
Старое 18.09.2007, 14:21
Мэтр
 
Аватара для clairissime
 
Дата рег-ции: 06.02.2006
Откуда: Tomsk-Bretagne 35
Сообщения: 1.292
я имела ввиду плату за постановку на консульский учет
clairissime вне форумов  
  #5
Старое 18.09.2007, 16:59
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
clairissime пишет:
я имела ввиду плату за постановку на консульский учет
Это 20 евро плюсом?
chouchounya вне форумов  
  #6
Старое 18.09.2007, 20:00
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
redannie пишет:
Когда я подавала документы, в очереди была женщина с паспортом, срок действия которого истек в 90х годах. На учете в Консульстве она тоже не состояла. Документы на обмен у нее приняли без проблем.
Спасибо. У меня то же самое. Пойду.
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
  #7
Старое 24.09.2007, 20:56
Бывалый
 
Аватара для Франческа
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Lyon
Сообщения: 180
Подскажите, пожалуйста, по повод документов на паспорт (и заодно на гражданство ребенку), на сайте посольства написано, что документы должны быть заверены в мэрии или префектуре по месту жительства,.... может я что то не поняла, т.е. не так... что это значит,?????
думала, что необходимо все документы на французском перевести и поставить апостиль, или ещё нужно нести в мэрию или префектуру????(они же не могу заверять документы на русском), только не бросайтесь в меня тапками, правда не поняла... спасибо всем откликнувшемся....
Франческа вне форумов  
  #8
Старое 26.09.2007, 11:48
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Франческа, Перед тем, как ставить апостиль на ксерокопии французских удостоверений личности Ваших и мужа, вам в мэрии должны на них штампик поставить - copie certifié conforme l'original - Le Maire- signature, с РАЗБОРЧИВОЙ подписью мэра или муниципального служащего. А потом уже отправлять на апостилирование, а потом на перевод.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #9
Старое 26.09.2007, 16:42
Бывалый
 
Аватара для Франческа
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Lyon
Сообщения: 180
Nadine_ пишет:
Франческа, Перед тем, как ставить апостиль на ксерокопии французских удостоверений личности Ваших и мужа, вам в мэрии должны на них штампик поставить - copie certifié conforme l'original - Le Maire- signature, с РАЗБОРЧИВОЙ подписью мэра или муниципального служащего. А потом уже отправлять на апостилирование, а потом на перевод.
спасибо огромное!!!!!!!!!!
но если честно, раз 50 прочитала, но все равно не поняла, в посольство нужно предоставить ксерокопии французских документов тоже? мне сказали, что никакие документы на французском не принимаются, все что необходимо, надо перевести...
и что делать уже сдали все на перевод и апостиль?
Франческа вне форумов  
  #10
Старое 26.09.2007, 16:24
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Франческа, а к какому консульству Вы относитесь?
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
  #11
Старое 26.09.2007, 16:43
Бывалый
 
Аватара для Франческа
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Lyon
Сообщения: 180
Droopy пишет:
Франческа, а к какому консульству Вы относитесь?
Мы относимся к посольству в Париже.
А Вы, случайно, не в Лионе?
Франческа вне форумов  
  #12
Старое 26.09.2007, 17:12
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Франческа пишет:
в посольство нужно предоставить ксерокопии французских документов тоже?
Если я правильно поняла, Вы собираетесть оформлять Вашему ребенку российское гражданство в Парижском консульстве РФ, заодно и меняя загранпаспорт. Так вот, в список необходимых для первой процедуры документов есть документ, удостоверяющий что Вы и Ваш муж проживаете во Франции на легальном основании - а это может быть вид на жительство, паспорт для мужа, или Ваши с мужем carta d'identité. Их я и имела ввиду.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #13
Старое 26.09.2007, 18:25
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.070
Nadine_ пишет:
Если я правильно поняла, Вы собираетесть оформлять Вашему ребенку российское гражданство в Парижском консульстве РФ, заодно и меняя загранпаспорт. Так вот, в список необходимых для первой процедуры документов есть документ, удостоверяющий что Вы и Ваш муж проживаете во Франции на легальном основании - а это может быть вид на жительство, паспорт для мужа, или Ваши с мужем carta d'identité. Их я и имела ввиду.
А разве требуется перевод вообще, а тем более с апостилем, вида на жительство и ид. карты мужа француза? Я об этом слышу впервые.. Это новое требование?
Ptu сейчас на форумах  
  #14
Старое 26.09.2007, 20:30
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Ptu пишет:
А разве требуется перевод вообще, а тем более с апостилем, вида на жительство и ид. карты мужа француза? Я об этом слышу впервые.. Это новое требование?
В Марселе не требуют, а вот в Париже - к сожалению, да (при запросе гражданства РФ для ребенка).
Когда началось и скоро ли закончится - не знаю, но перевожу такое каждый день и согласна, что это -лишняя нервотрепка для людей
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #15
Старое 26.09.2007, 17:19
Бывалый
 
Аватара для Франческа
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Lyon
Сообщения: 180
Nadine_,
Да совершенно верно Вы поняли!!!
Я почему то решила, что это касается, только свидетельства о браке, (а оно у нас на русском изначально).. Спасибо огромное ещё раз!!!!!!!!
Франческа вне форумов  
  #16
Старое 26.09.2007, 17:40
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Франческа, нет не в Лионе. Мы относимся к консульству в Марселе. Там ничего апостилировать не нужно, когда подаются документы на паспорт. Поэтому я и спросила, к какому консульству Вы относитесь. В Марселе всё просто, быстро и качественно, по крайней мере, все, кто менял паспорта здесь, довольны, Сотрудники вежливы, делают всё чётко и быстро. Для вписания детей тоже апостиль нужен только на свидетельство о рождении и всё. Никакие заверения французских удостоверений личности не нужны.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
  #17
Старое 26.09.2007, 18:32
Бывалый
 
Аватара для Франческа
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Lyon
Сообщения: 180
Droopy пишет:
Никакие заверения французских удостоверений личности не нужны.
Вообще, все странно, зачем столько всего заверять, ведь возможно предоставить оригинал и отдать копию для сверения, зачем её ещё раз подписывать и ставить печать, с переводами понятно, а это зачем, только лишние проблемы....
Например, со свидетельсвом о рождении ребенка, почему недостаточно перевести и поставить апостиль, мне никак не понять, зачем ещё ехать в Мэрию района где родился ребенок и ставить печати и подписи на копию....жуть, у меня ощущение, что я ещё долго до посольства не доберусь...
Франческа вне форумов  
  #18
Старое 26.09.2007, 18:25
Бывалый
 
Аватара для Франческа
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Lyon
Сообщения: 180
Droopy,
Как все здорово!!!!!
Я звонила в Марсель, мне сказали, что нужно обращаться в Париж......к сожалению, хотя нам удобнее было бы в Марсель поехать....
(я почему про Лион спросила, помню Вы за меня заступились... , года 3 назад, в теме про ЭКО, почему то подумала, что Вы в Лионе)
Франческа вне форумов  
  #19
Старое 26.09.2007, 18:26
Бывалый
 
Аватара для Франческа
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Lyon
Сообщения: 180
Ptu,
Насколько я понимаю, все документы на французском, для подачи в посольство требуют перевода на русский.
Франческа вне форумов  
  #20
Старое 26.09.2007, 19:07
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Франческа, попробуйте позвоните в Париж, ведь в консульстве в Марселе тоже на сайте есть эти документы с заверениями, а на самом деле их не требуют. Может, и в Париже такая же ситуация? Попросите их перечислить Вам список документов на загранпаспорт. В Марселе соединяют с дипломатом, и он очень подробно всё рассказывает и объясняет. Удачи Вам!
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
  #21
Старое 26.09.2007, 19:51
Мэтр
 
Аватара для biaka
 
Дата рег-ции: 20.02.2005
Сообщения: 1.757
Отправить сообщение для biaka с помощью Yahoo
Франческа пишет:
Ptu,
Насколько я понимаю, все документы на французском, для подачи в посольство требуют перевода на русский.
Нет, не требуют.... В Марселе никаких переводов не просят.
Для загранпаспорта сейчас нужны:
ваш внутренний рос. паспорт + копии с первого листа и листа прописки
ваш загран. паспорт + копия первых страниц
копии первых листов паспорта мужа, если таковой имеется
ваш титр де сежур и его копия
4 фотографии, можно цветные можно чб
4 фотографии ребенка и его св о рождении если вы хотите вписать ребенка
__________________
"А что Франция? И во Франции люди живут..." хф "Остров"
biaka вне форумов  
  #22
Старое 26.09.2007, 20:04
Бывалый
 
Аватара для Франческа
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Lyon
Сообщения: 180
Droopy,
Спасибо Вам огромное!!! Я тоже уже так решила, завтра позвонить, ыпотому что столько информации разной, что уже запуталась, пусть они сами все четко скажут. будет на кого валить если что не так... просто не хочеться ездить несколько раз из за мелочей, да и возможности такой нет.
Франческа вне форумов  
  #23
Старое 09.10.2007, 16:15
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.04.2006
Откуда: France 62
Сообщения: 1.025
Натуся пишет:
Я недавно от родителей приехала, 2 месяца гостила. За 1,5 обменяла паспорт, без знакомств и нервов, по обычной очереди. Никто ни к чему не придрался, хотя первая КДС вклеена была в паспорт. Новосибирская область.
Скажите, пожалуйста, а как быть с печатью с последнего места работы при заполнении анкеты? Неужели нужно просить последнего работодателя об этой услуге?
zapounne вне форумов  
  #24
Старое 26.09.2007, 21:16     Последний раз редактировалось Ptu; 26.09.2007 в 21:28..
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.070
Франческа, уточняйте обязательно в Консульстве. То, что Надин переводит каждый день может попросту означать, что люди не разобрались, это еще не доказывает полную достоверность информации. А в итоге может все это и не спрашивают. Какой смысл переводить вид на жительство и карт дидантите... Хотя консульство на такое способно. Я и от тех, кто в Париже документы делает не слышала о необходимости переводить вид на жительство! просто показывают его в натуральном виде и все.
Ptu сейчас на форумах  
  #25
Старое 26.09.2007, 21:29
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.070
Франческа, и потом напишите на форуме, действительно ли при подаче документов это потребовали. Если это новое требование, оно будет интересно многим, кто оформляет документы в Париже.
Ptu сейчас на форумах  
  #26
Старое 27.09.2007, 11:35
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Ptu пишет:
То, что Надин переводит каждый день может попросту означать, что люди не разобрались, это еще не доказывает полную достоверность информации. А в итоге может все это и не спрашивают. Какой смысл переводить вид на жительство и карт дидантите...
Ага, Надин сама это выдумала и требует А может, люди недалекие ? Некрасиво поливать грязью, не разобравшись. Люди переводят те документы, что их просят принести переведенными в консульство. Решает не переводчик, делать или делать гражданство ребенку, и что именно переводить.
Ptu пишет:
Я и от тех, кто в Париже документы делает не слышала о необходимости переводить вид на жительство!
Лучше все-таки не слушать, а узнавать, и лучше всего прямо в консульстве, прямо перед подачей документов, тк у них все быстро меняется
[QUOTE]
Fellici пишет:
В том случае, если один из родителей - не россиянин - список таков:

В гражданство Российской Федерации принимаются в упрощенном порядке ребенок, являющийся иностранным гражданином или лицом без гражданства, один из родителей которого имеет гражданство Российской Федерации, - по заявлению этого родителя и при наличии согласия другого родителя на приобретение ребенком гражданства Российской Федерации. Такое согласие не требуется, если ребенок проживает на территории Российской Федерации.

Для оформления приобретения российского гражданства ребенком заявителю необходимо представить следующие документы:

1. Документ, удостоверяющий личность и российское гражданство заявителя (паспорт). (Копия документа сверяется с оригиналом и заверяется подписью должностного лица и печатью).

2. Документ, подтверждающий место жительства заявителя на территории Франции. (Французское удостоверение личности или французский паспорт или вид на жительство или справка мэрии, подтверждающая место жительства (attestation du domicile). Копия французского документа должна содержать страницу с указанным на ней адресом места жительства и быть заверена мэрией или префектурой по месту жительства, а также штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, и переведена на русский язык. Перевод или заверение верности перевода французских документов осуществляется консульским отделом посольства.

3. Заявление родителя – российского гражданина на бланке установленной формы (Приложение №3)

4. Свидетельство о рождении ребенка (копия акта о рождении). (Французская копия акта о рождении должна быть заверена штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту рождения ребенка, и переведена на русский язык. Перевод или заверение верности перевода французских документов осуществляется консульским отделом посольства).

5. Документ, удостоверяющий личность и гражданство родителя – иностранного гражданина (Копия французских документов (удостоверение личности или паспорт) должна быть заверена в мэрии по месту жительства и штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства родителя – иностранца и переведена на русский язык. Перевод или заверение верности перевода французских документов осуществляется консульским отделом посольства. Копия документа иного иностранного государства должна быть заверена консульским учреждением иностранного государства, соответствующего гражданству родителя и переведена на русский язык. Перевод документов, исполненных на французском языке, осуществляется консульским отделом посольства. Перевод документов, исполненных на других языках, должен быть выполнен официальным переводчиком и заверен штампом «Апостиль». Перевод штампа «Апостиль» осуществляется консульским отделом посольства).

6. Письменное согласие родителя – иностранного гражданина о согласии на приобретение ребенком гражданства Российской Федерации. (Подпись родителя заверяется нотариальной записью).

7. Документ, подтверждающий место жительства ребенка территории Франции. (Французское удостоверение личности или французский паспорт или вид на жительство или справка мэрии, подтверждающая место жительства (attestation du domicile). Копия французского документа должна содержать страницу с указанным на ней адресом места жительства и быть заверена мэрией или префектурой по месту жительства, а также штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, и переведена на русский язык. Перевод или заверение верности перевода французских документов осуществляется консульским отделом посольства).

8. Паспорт ребенка (при его наличии)

9. Три фотографии ребенка 3х4 (для ребенка старше 6 лет)

10. Согласие ребенка в возрасте от 14 до 18 лет. (Подлинность подписи ребенка удостоверяется нотариальной записью).

11. Квитанция об оплате консульского сбора.

http://www.marseille.mid.ru/conotd2_z.html#3
ОСТОРОЖНО - в зависимости от Вашей конкретной ситуации список документов меняется !

И сообще, все это сплошной офф -тк речь идет о Вписании ребенка в Российский паспорт вот в этой теме https://www.infrance.su/forum/showth...&page=26&pp=30
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #27
Старое 27.09.2007, 11:57
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.070
Nadine_, не примите в пику себе, не знаю где Вы усмотрели что я кого-то гразю полила. Я лишь всего навсего написала, что надо проверять информацию, а не надеятся, что раз многие делают, это верно. Вспомните, сколько народу делало апостили на свидетельства рождения, а потом оказалось, что ИХ МЭРИЯ (и по ВАшим же сведениям большинство мэрий вашего региона) об апостиле не в курсе. Мы все многое делаем для перестраховки. Ничего обидного и тем более оскорбительного в этом нет. В Вашей компетентности я не высказала сомнения. ведт эта информация не относится к Вашей компетенции, а только к компетенции Коснульства. Этот же список относится и к Марсельскому консульству, и однако там никто этого не требует.
Извините еще раз если Вы неправильно поняли мои слова.
Ptu сейчас на форумах  
  #28
Старое 27.09.2007, 12:27
Бывалый
 
Аватара для Франческа
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Lyon
Сообщения: 180
Не читала, то что выше, двумя постами, расскажу что мне сказали,
НО У НАС ПАПА НЕ ФРАНЦУЗ!!!!!
Думаю все немного индивидуально, вот что сказали мне...
Для паспорта....
оригинал + копия предыдущего паспорта...
5 !!! фотографий...
копия 10 летней карты (перевод не нужен!!!!!!)
справка с места жительства, или любой документ где есть адрес...
свидетельство о браке ( у нас на русском), в другом случае необходимо сделать перевод и поставить апостиль....
Или справка с работы учебы....

По поводу гражданства ребенку.....
1. Зп паспорт....
2. документ подтверждающий место жительства ребенка... (не очень запомнила что с ним надо делать, у нас это карта и мы уже перевели)..
3. карта моя, мужа ... копии(без перевода)
4. свидетельсво о рождениии ребенка, перевод, апостиль!!!!
.......ну и + заявления...
Сто раз переспросила... копии никаких документов заверять нигде не нужно, просто перевести и поставить апостиль.
Франческа вне форумов  
  #29
Старое 27.09.2007, 16:29
Дебютант
 
Дата рег-ции: 26.09.2007
Откуда: centre 41
Сообщения: 17
знает ли кто нибудь,можно ли получить визу в Россию в концульстве РФ Марселя?Раньше они принимали заявки по почте и было очень удобно.
MariSib вне форумов  
  #30
Старое 27.09.2007, 17:08     Последний раз редактировалось Nancy; 27.09.2007 в 17:16..
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.569
MariSib,
Данная тема называется "Загранпаспорт" и ничего общего не имеет с получением виз.
Про визы читайте тему "Француз захотел в Россию"
Вот от этого сообщения, например.
Nancy вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Просроченный загранпаспорт Шефиня Административные и юридические вопросы 165 26.12.2023 22:35
Новый загранпаспорт ana1965 Административные и юридические вопросы 39 13.01.2006 15:03
загранпаспорт cleopatra Административные и юридические вопросы 6 09.04.2004 21:17
Виза и загранпаспорт Inqua Туристическая виза 12 11.03.2004 01:24


Часовой пояс GMT +2, время: 11:51.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX