|
#1
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.844
|
![]() |
|
![]() |
|
#2
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 05.03.2008
Откуда: Россия
Сообщения: 22
|
Nathaniel,
Спасибо, открыли глаза :-) Конечно же, здесь это опечатка. Но сбило меня то, что действительно есть такие вот "ликующие храмы". В общем, один переводчик хорошо, но лучше, чтобы еще кто-нибудь посмотрел свежим глазом. |
![]() |
|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
Движения чего или кого?
MOUVEMENTS SOUPLES - если навскидку
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
![]() |
|
#6
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.07.2010
Откуда: France (03)
Сообщения: 838
|
|
![]() |
|
#16
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2003
Откуда: Euskal Herria
Сообщения: 9.456
|
Помогите понять фразу:
BIEN NON ELIGIBLE AU DPE VENDU PAR L'AGENCE. |
![]() |
|
#17
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
|
Shutegoberi, речь о недвижимости, неподлежащей обязательной "диагностике энергетических характеристик". Т.е. Теперь обязательно при продаже и сдачи в наем недвижимости сообщать потенциальным клиентам и всем заинтересованным, о том, сколько энергии "потребляет" помещение и сколько СО2 выделяет. Для этого делают диагностику специалисты, и цифры сообщаются в документе DPE. Но есть недвижимость, для котор. эта диагностика необязательна (неотапливаемые помещения, памятники архитектуры, временные строения ( до 24 мес) и т.п)
|
![]() |
|
#18
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2003
Откуда: Euskal Herria
Сообщения: 9.456
|
1618, Ааааа, Семен Семеныч... А то я с этой аббревиатурой встретилась и стоп-машина, не могла понять. Огромное спасибо. Значит, электрика надо приглашать
![]() |
![]() |
|
#20
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.749
|
Byzacena,
le tégument d'Ispaghul .....de psyllium - шелуха семян подорожника исфагула http://www.google.ru/#sclient=psy&hl...73f07eaa859a7e
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#23
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.09.2010
Сообщения: 47
|
Génie Productique (хотя обычно Mécanique et Productique), а специализация Automatisation des procédés industriels |
|
![]() |
|
#24
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.04.2008
Откуда: Rouen
Сообщения: 256
|
помогите сказать по-французски
"я действительно очень тронута слышать такие слова, я очень люблю эпоху немого кино, и действительно, всегда хотела увидеть себя в ретро-стилизации" Спасибо! Очень нужно! |
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.07.2010
Откуда: France (03)
Сообщения: 838
|
Не очень уверена за фразу mise en italiques. |
|
![]() |
|
#29
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
"я себе (адски) порезал ногу" - любое эмоциональное слово в скобках можно поставить.
а второе - я прям стесняюсь переводить..
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
![]() |
|
#30
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.12.2008
Откуда: Novossibirsk-Moscou-Lille-Paris
Сообщения: 822
|
![]() Что касается второго,я так понимаю это описание изнасилования, так что чего уж тут - не стесняйтесь. Или может быть в ЛС - если вам так будет удобнее.
__________________
par F.A. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2446 | 05.08.2025 18:53 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |