Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 10.11.2010, 12:24
Бывалый
 
Дата рег-ции: 28.02.2010
Сообщения: 199
Посмотреть сообщениеSandra38 пишет:
Звуков в русском языке — 42. 6 гласных звуков: [а] [и] [о] [у] [ы] [э]
Я вот тоже все это скопировала, чувствую, пригодится Спасибо за объяснения!
Но вопрос у меня все же появился. Может, это связано с тем, что русскую грамматику учила давно, и правила уже и позабыла. А как насчет звуков для букв "е" и "я"? Это что, будут сложные звуки, составленные из 2-х?
grande veinarde вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 10.11.2010, 18:34
Мэтр
 
Аватара для Maury
 
Дата рег-ции: 30.09.2002
Сообщения: 12.589
Посмотреть сообщениеSandra38 пишет:
Откуда вы знаете? И почему далеко не факт? У вас есть примеры? Голословно все могут говорить. И потом в чем я перегибаю палку? Французы сами признают, что полные нули в языках, и всегда говорят о нас, как о способных к языкам. А вы не задумывались почему?
Знаю из сопственного опыта, ибо работаю с Французами (и людьми других национальностей) за пределами Франции. Примеры есть. Перегибаете палку в вашей безаппеляционности. Я вообще превосходную степень в утверждениях воспринимаю с оооогромным сомнение.
Не знаю, в чем вам признаются французы (мне они в этом не признавались), но не слышал, что бы нас считали способными к язукам. Сам в этом серьезно сомневаюсь, когда люди после 6 лет в школе и трех в инститите могут сказать по-немецки лишь "Май нэйм из Васья".
Посмотреть сообщениеSandra38 пишет:
Вы когда-нибудь видели даже пусть не обязательно французов, а просто иностранцев, которые бы говорили по-русски без акцента?
Видел, говорил, лично знаком. С одной женщиной, прожившей и проработавшей в России 16 лет сейчас работаю (в одной и той же компании). Она (кстати, француженка) вообще лучше меня по-русски говорит.
__________________
Ну, пробил головой стену... И что теперь будешь делать в соседней камере?
(Станислав Ежи Лец).

Maury вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 10.11.2010, 19:53
Бывалый
 
Дата рег-ции: 28.02.2010
Сообщения: 199
Посмотреть сообщениеMaury пишет:
Не знаю, в чем вам признаются французы (мне они в этом не признавались), но не слышал, что бы нас считали способными к язукам.
да нет, такое мнение существует. многие французы считают, что русские - способные к языкам, и особенно легко им дается французский. Может, это из-за наших эммигрантов первой волны (после революции).
а вообще, конечно, не надо впадать в крайности, и мыслить "шаблонами". нельзя говорить о способности нации в целом. можно оценивать способности конкретного человека, и независимо от его национальности.
grande veinarde вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 10.11.2010, 23:11
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Sandra38
 
Дата рег-ции: 11.10.2010
Откуда: Москва-Париж
Сообщения: 437
Посмотреть сообщениеMaury пишет:
Знаю из сопственного опыта, ибо работаю с Французами (и людьми других национальностей) за пределами Франции. Примеры есть. Перегибаете палку в вашей безаппеляционности. Я вообще превосходную степень в утверждениях воспринимаю с оооогромным сомнение.
Не знаю, в чем вам признаются французы (мне они в этом не признавались), но не слышал, что бы нас считали способными к язукам. Сам в этом серьезно сомневаюсь, когда люди после 6 лет в школе и трех в инститите могут сказать по-немецки лишь "Май нэйм из Васья".

Видел, говорил, лично знаком. С одной женщиной, прожившей и проработавшей в России 16 лет сейчас работаю (в одной и той же компании). Она (кстати, француженка) вообще лучше меня по-русски говорит.
Да, Maury, я с Вами безусловно согласна. Не нужно наверное быть слишком категоричной. Скажем так, по моему опыту, лично по моему, мне встречались люди, которые всегда начинали с того, что делали мне комплимент по поводу моего французского, потом переходили на общую тему типа того, что вот мы французы, двух слов не можем связать на языках итд. Но что говорить про меня... у меня за плечами иняз, Licence LEA, работа во французской школе преподом русского и английского... я видала виды. Люди всегда пытались преуменьшить свои способности, глядя на то, как какие-то русские (читай "понаехавшие") могут владеть их языком... понимаете о чем я толкую... Я не встречала французов, которые бы могли хорошо изъясняться по-русски. Может еще не довелось, хотя разных людей в жизни видела. Но в общем да, я признаю, что занесло... не будем безапелляционными. Но положа руку на сердце, мы ведь с вами великая нация, не так ли? Раз другие могут себе позволить о нас говорить с трепетом...
__________________
Тяжело в лечении, легко в гробу
Sandra38 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 10.11.2010, 23:33
Мэтр
 
Аватара для selia
 
Дата рег-ции: 30.03.2007
Сообщения: 1.569
Sandra38, великорусский шовинизм ))))) Моё имя нормально произносят, ударение ставят на последний слог, но меня это не раздражает. Когда разговариваю с французами, сама произношу имя на французский манер, чтобы они его восприняли.
__________________
Удача на стороне сильных
selia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 11.11.2010, 10:07
Мэтр
 
Аватара для Taissa
 
Дата рег-ции: 13.03.2006
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 774
Отправить сообщение для  Taissa с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеSandra38 пишет:
мне встречались люди, которые всегда начинали с того, что делали мне комплимент по поводу моего французского, потом переходили на общую тему типа того, что вот мы французы, двух слов не можем связать на языках итд.
Такие люди многим встречаются В отношении языка французы достаточно щедры на похвалу.

Зато многим русским тяжело сделать иностранцу комплимент, обязательно отметим, что "да, говорит по-русски, но акцент неистребим". Хотя сами (повторюсь) не очень-то стараемся произносить правильно чужие имена.



Разница менталитетов?
__________________
Мы сами стали теми парнями, за которых в юности хотели выйти замуж.
*******
Только в спокойных водах вещи отражаются неискаженными.
Taissa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 09.11.2010, 23:47
Мэтр
 
Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
Я своё имя полюбила во Франции. Малой, думала "почему меня не назвали Наташа"

Хоть французы и произносят его на свой манер. Иногда когда уж очень не хочется исправлять, то говорю : "произносите как вам угодно" Называли и РунисА и РунидзА и Рюниза. Долго думала менять / не менять. Французы уговорили не менять, делают комплимент, говорят "красиво". А дочку я решила назвать более/менее международным именем.
yahta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 10.11.2010, 14:19
Бывалый
 
Аватара для Alessia
 
Дата рег-ции: 06.07.2005
Откуда: 92
Сообщения: 164
Ну вот опять мы впереди планеты всей! Оказывается, что из-за того, что у нас в алфавите много букв и у них, вдобавок, три-четыре версии произношения, то мы супер-гениальные в произношении других языков? Извините, но я очень редко встречала русскоговорящих людей, у которых не было бы акцента в других языках. Неужели, из здесь присутствующих только у меня проблемы с французским р и с носовыми звуками? Неужели, все настолько хорошо произносят французские имена, что оскорбляются, когда эти "бездари в языках" не могут правильно поставить ударение (которого у них в принципе нет) в имени Наталья. И неужели так трудно отозваться на НатальЯ, когда вы - единственная из пресутствующих с таким именем? Или тут можно перепутать с Анн-Софи? Мне кажется, что проблема эта настолько высосана из пальца, или же это полное нежелание принять то, что теперь ты НатальЯ, и Лапусиком тебя звать будет только мама. (ПС: будучи Олесей, я отзываюсь даже на "ОлезжА", и ничего, жива)
Alessia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 10.11.2010, 14:24
Модератор
 
Аватара для Tora
 
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.371
Посмотреть сообщениеAlessia пишет:
я отзываюсь даже на "ОлезжА", и ничего, жива)
По принципу, хоть горшком назови, только в печку не ставь?

Меня не смущает ударение на последний слог моего имени, но коверкать его я бы не позволила Терпеливо бы поправляла

Кстати, муж мой поправляет своих родственников, когда они недостаточно правильно произносят имена детей наших Речь не об ударении. Старшая спокойно уже интегрировала, что по-русски ударение так, а по-французски так. Младшая пока сопротивляется и поправляет сама, если к ней обращаются, ставя ударение в конце.
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот"....
Tora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 13.02.2011, 20:26
Мэтр
 
Аватара для Liss
 
Дата рег-ции: 20.04.2003
Откуда: URSS/FR
Сообщения: 676
Посмотреть сообщениеAlessia пишет:
(ПС: будучи Олесей, я отзываюсь даже на "ОлезжА", и ничего, жива)
При знакомстве приходиться не один раз повторять, что мое имя произносится через "с", а не через "з", если еще видят как написано в моем паспорте "Olesya", повторяют: ОлезиЯЯЯ. Готова терпеть ударение не там - ОлессиЯ, ЛессиЯ, но не букву "з".

Сколько мужу не произносила, что я ЛЕся, а не ЛессиЯ - не слышит разницы... Хотя при произношении своего имени муж слышит, что он - ТьерИ, а не ТЕри, как постоянно норовила его назвать моя мама....

Как остаться при своем имени?....
__________________
Найдите время для любви, найдите время для общения и найдите время для возможности поделиться всем, что имеете сказать. Потому что жизнь измеряется не числом вдохов-выдохов, а моментами, когда захватывает дух! Б.Мурхэд
Liss вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 13.02.2011, 20:30
Мэтр
 
Аватара для calagane
 
Дата рег-ции: 23.06.2008
Откуда: 54
Сообщения: 3.273
Отправить сообщение для calagane с помощью Yahoo
Посмотреть сообщениеLiss пишет:
"Olesya", повторяют: ОлезиЯЯЯ. Готова терпеть ударение не там - ОлессиЯ, ЛессиЯ, но не букву "з".
Дело в том, что по правилу чтения во французском языке, если "s" стоит между гласными, как в вашем случае "e-s-y", то произносится как "з".
calagane вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 13.02.2011, 22:16     Последний раз редактировалось Liss; 13.02.2011 в 22:23..
Мэтр
 
Аватара для Liss
 
Дата рег-ции: 20.04.2003
Откуда: URSS/FR
Сообщения: 676
Посмотреть сообщениеcalagane пишет:
Дело в том, что по правилу чтения во французском языке, если "s" стоит между гласными, как в вашем случае "e-s-y", то произносится как "з".
Да я в курсе...про правила произношения...
Вот так живешь живешь сорок лет с тем ударением, где надо, и с буквой с..., ан нет...все не так.. Есть куда развиваться...точнее тренировать слух...

Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Liss, нет во французском языке фонемы Я, в том виде, в котором она в слове Олеся ( то есть о-ль-е- сь - а ) не пытайтесь заставить ее произносить.
Не заставляю и не прошу.... Бесполезно...

Ведь просто удивительно, как французы слышат носовые звуки и буковки с аксантами, а наше такое мелкое ударение - не различают...
__________________
Найдите время для любви, найдите время для общения и найдите время для возможности поделиться всем, что имеете сказать. Потому что жизнь измеряется не числом вдохов-выдохов, а моментами, когда захватывает дух! Б.Мурхэд
Liss вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 14.02.2011, 15:37
Мэтр
 
Аватара для Finansist
 
Дата рег-ции: 26.11.2009
Откуда: Москва - Ницца
Сообщения: 763
А у меня вот такая проблема - моя фамилия заканчивается на "...чёва", в русском паспорте с "ё", в международном, естественно "...cheva".

И вот вместо того чтобы быть "...чёва", во Франции я "...шева"

Ерунда, но раздражает - фамилия простая, и если ее произнести как они произносят, с "...шева", то они во всех официальных и не очень местах служащие ее очень быстро записывают на слух. А если мне назвать свою фамилию так, как меня на самом деле зовут, то есть с "...чёва", то мне приходится паспорт доставать, чтобы записать могли.

Думала над этой диллемой, и приняла решение не соблазняться простотой превращения себя в "...шева", а всегда и везде называть себя так, как меня назвали, а именно по русски и твердо "...чёва". И паспорт доставать и показывать, если на слух записать не могут.
Finansist вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 14.02.2011, 15:41
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.199
Finansist, эпелируйте по буквам
Зачем паспорт то доставать?
Oksy75 сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 14.02.2011, 15:43
Мэтр
 
Аватара для Finansist
 
Дата рег-ции: 26.11.2009
Откуда: Москва - Ницца
Сообщения: 763
Вообще, проблема с Ч - это у нас семейное.
У мужа фамилия начинается и заканчивается на Ч, он как человек абсолютно международный отзывается и на "Мистер Ч..ч", и на "Месье Ш...ш", он с юмором это превращение на границе оценивает.

Решили, что если у нас будут мальчики-сыночки, то назовем их Чарльз и Ричард. Таким образом у нас будут "Чарльз Ч...ч он же Шарль Ш...ш", и "Ричард Ч...ч, он же Ришар Ш...ш", при чем в семье называть будем конечно же Чарли и Риччи.

Вот как-то так.
Finansist вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 14.02.2011, 15:52
Мэтр
 
Аватара для Katerina_nn
 
Дата рег-ции: 11.03.2006
Откуда: Нижний Новгород - Париж - Монтрёй
Сообщения: 5.808
Отправить сообщение для  Katerina_nn с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеFinansist пишет:
Решили, что если у нас будут мальчики-сыночки, то назовем их Чарльз и Ричард. Таким образом у нас будут "Чарльз Ч...ч он же Шарль Ш...ш", и "Ричард Ч...ч, он же Ришар Ш...ш", при чем в семье называть будем конечно же Чарли и Риччи.
Умно! У меня тоже проблема скорее с фамилией, чем с именем. Есть "Ы", которая в паспорте на латинице становится "Y", французами же произносится как "И" + в русском варианте есть "Ж", которая передается через "ZH", соответственно, при французском прочтении становится "З". Фамилией мужа пользуюсь редко, он русский, и его фамилия в мужском роде достаточно забавно коррелирует с моим именем. Получается Катерина П...шин (еще и с ударением на последнем слоге)
__________________
Каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен...(c)
Katerina_nn вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 14.02.2011, 16:05
Мэтр
 
Аватара для Liss
 
Дата рег-ции: 20.04.2003
Откуда: URSS/FR
Сообщения: 676
Посмотреть сообщениеFinansist пишет:
Решили, что если у нас будут мальчики-сыночки, то назовем их Чарльз и Ричард. Таким образом у нас будут "Чарльз Ч...ч он же Шарль Ш...ш", и "Ричард Ч...ч, он же Ришар Ш...ш", при чем в семье называть будем конечно же Чарли и Риччи.
Очень предусмотрительно..

У меня сын - Евгений, обречен пока на ЖеньЯ.

На Ожен - не отзывается, говорит: "Я не это..не Ожен.."
__________________
Найдите время для любви, найдите время для общения и найдите время для возможности поделиться всем, что имеете сказать. Потому что жизнь измеряется не числом вдохов-выдохов, а моментами, когда захватывает дух! Б.Мурхэд
Liss вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 13.02.2011, 21:03     Последний раз редактировалось Ptu; 13.02.2011 в 21:14..
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.004
Liss, нет во французском языке фонемы Я, в том виде, в котором она в слове Олеся ( то есть о-ль-е- сь - а ) не пытайтесь заставить ее произносить.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 14.02.2011, 10:56
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Liss, нет во французском языке фонемы Я, в том виде, в котором она в слове Олеся ( то есть о-ль-е- сь - а ) не пытайтесь заставить ее произносить.
В русском языке фонемы [ я ] тоже нет. И чтобы не забредать в чащу терминологии, скажем проще: я - это не звук (что отлично видно из Вашего фонетического разбора имени "Олеся", кстати).
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 10.11.2010, 14:50
Бывалый
 
Аватара для Alessia
 
Дата рег-ции: 06.07.2005
Откуда: 92
Сообщения: 164
Да нет, не по такому принципу, а по принципу интеграции. Родственники здесь произносят как Алесиа, что наиболее близко к оригналу. А когда в официальных учереждениях человек произносит "как написано", а потом еще в ужасе смотрит на фамилию, то почему не отозваться? Тем более, если он тебя в первый и последний раз видит, и такая "честь" произнести мое имя ему выпала в первый раз в жизни. Естесствено, если имя каверкает близкий человек или коллега, с котрым ты часто общаешься, называет тебя Наташей, когда ты Светлана, то это неуважение и пренебрежение. Ну а когда трудно чисто физически произнести с точки зрения лигвистики и особенностей фонетики разных языков, то тут грех обижаться, я думаю.
Alessia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 12.11.2010, 15:17
Мэтр
 
Аватара для SphinX
 
Дата рег-ции: 03.04.2006
Откуда: Penza - Paris
Сообщения: 1.321
я всегда французам представляюсь Catherine. иногда спрашивают, через С или через К. да по барабану как, лишь бы не ЭкатэринА!
а фамилию вместо Чу..(Сhu..) произносят Шю... бррр. если приближать к русской фонетики будет вообще нагромождени букв: Tchou...
а мужнина фамилия не более французская чем моя, да еще и сложнее. так что так и буду я Шю...
__________________
в свободное от учебы время снова ищу моделей
SphinX вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 12.11.2010, 16:52
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Sergephil
 
Дата рег-ции: 23.02.2009
Откуда: Hauts-de-Seine (92)
Сообщения: 223
Посмотреть сообщениеSphinX пишет:
я всегда французам представляюсь Catherine. иногда спрашивают, через С или через К. да по барабану как, лишь бы не ЭкатэринА!
а фамилию вместо Чу..(Сhu..) произносят Шю... бррр. если приближать к русской фонетики будет вообще нагромождени букв: Tchou...
а мужнина фамилия не более французская чем моя, да еще и сложнее. так что так и буду я Шю...
дарагая Экатэрина, я вас кагда видел, ви мнэ сразу панравилса. плохо што ви замужнина женшина, а то я придлагал свой рука и сэрдцэ
__________________
Главное, не верить в генетику - остальное приложится! (Հ)
Sergephil вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 13.11.2010, 00:57
Дебютант
 
Аватара для Karamel
 
Дата рег-ции: 09.02.2007
Откуда: Bretagne
Сообщения: 12
Отправить сообщение для  Karamel с помощью ICQ
Имя ещё ладно... имена короткие, они как-то справляются. А вот фамилия.... они понимают что читают не правильно, а я не поправляю, и вот пока они зеленеть не начинают он усилий - я стою и вопросительно смотрю )))
__________________
Мудрость-это когда всё чаще начинаешь понимать, что занимаешься какой-то фигнёй....
Karamel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 13.11.2010, 12:09
Мэтр
 
Аватара для seVen
 
Дата рег-ции: 14.03.2006
Сообщения: 1.634
Посмотреть сообщениеKaramel пишет:
А вот фамилия.... они понимают что читают не правильно, а я не поправляю, и вот пока они зеленеть не начинают он усилий - я стою и вопросительно смотрю )))
это какой-то особый повод для гордости за себя ?
seVen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 13.11.2010, 06:49     Последний раз редактировалось MarinaR; 13.11.2010 в 06:52..
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
Да ладно, русские фамилии плохо произносят, это вообще ерунда, даже не стоит обращать внимания!
А, представьте, другие фамилии из других языков? Есть такие, по сравнению с которыми русские фамилии-одно удовольствие.
Чтобы иллюстрировать, приведу пример ( у нас пациент такой есть):

(только не падайте!)

Balasubramaniam Thirunavukkarasu Logeswary
И, представьте, как француз произнесет такое имя?
Не только француз, но, думаю, никто не произнесет!
Да, кстати, на русском ТВ дикторы ТАК произносят французские фамилии...я просто падаю, так что...
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 13.11.2010, 10:16
Мэтр
 
Аватара для lento4ka
 
Дата рег-ции: 13.04.2008
Откуда: 94-61
Сообщения: 10.228
Посмотреть сообщениеMarinaR пишет:
Balasubramaniam Thirunavukkarasu Logeswary
Вот и я выше о таких фамилиях говорила (так думаю это шриланкийцы), вот тоже интересно послушать как они представляются и как французы произносят их имена.
__________________
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни! ***
lento4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 13.11.2010, 14:21
Мэтр
 
Аватара для ana1965
 
Дата рег-ции: 08.01.2006
Откуда: Москва Бордо
Сообщения: 910
А я когда голосую - вот тут цирк начинается. Очень редко кто может произнести с первого раза фамилию, имя и отчество правильно. Некоторые стараются, а то читают как могут.
ana1965 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 13.11.2010, 19:24
Дебютант
 
Аватара для _MaryJane_
 
Дата рег-ции: 20.08.2010
Откуда: Versailles
Сообщения: 11
Мне вобщем то повезло, так как я имя меняла еще в Англии с Yuliya на Julia. Так что после переезда во Францию проблем не возникало. Кроме как с фамилией, но это уже отдельная история
__________________
A good stirrer of rumour and trouble and well regarded in alcoholic circles as a leader in pear cider consumption (c)
_MaryJane_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 15.11.2010, 11:09
Мэтр
 
Аватара для Lapsik
 
Дата рег-ции: 31.01.2003
Откуда: Juan les Pins
Сообщения: 1.192
Я Екатерина, но всем представляюсь как Катя (тем более я с детьми работаю, нельзя же над ними издеваться ). Все произносят КатЯ, очень по домашнему. Особенно когда издалека кричат, тут ударение сразу на обе гласные.
Катья ни разу не слышала.
Дочь зовут Мария, тут кто как произносит, то твердое МаРиА, то Марья. Но нам нравится, все равно русское имя
Lapsik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 15.11.2010, 13:31
Мэтр
 
Аватара для Lapsik
 
Дата рег-ции: 31.01.2003
Откуда: Juan les Pins
Сообщения: 1.192
а мне кажется как представишься в первый раз, так и запомнят и так будут дальше называть. На работе только через год узнали мое "паспортное" имя, удивились. Я обьяснила почему так, народ понял
Lapsik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Англицизмы во французском: как правильно произносить jesuiscycliste Французский язык - вопросы изучения и преподавания 16 05.11.2015 23:58
Ваше творчество на французском языке Lolitta Литературный салон 7 15.12.2010 08:47
Если вы хотите приютить или отдать ваше животное rozzyro Живой уголок 2 09.04.2009 11:42
Как правильно произносить Е, закрытое и открытое? Okland Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 21.11.2006 19:45
Как правильно произносить название компании CLARINS? Belka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 06.11.2003 21:09


Часовой пояс GMT +2, время: 19:52.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX