#1321
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 12.12.2007
Откуда: Санкт-Петербург - Париж
Сообщения: 136
|
Irina84,
Вешалка, charlotka, Irinou, спасибо большущее за помощь! Карающий меч - очень хороший образ! А вот почему подъемные краны affairées comme les dragons - всё так и не могу понять, что именно автор хочет сказать. Affairé - это "суетливый", "деловой"? ни с драконами, ни с подъемными кранами не сочетается... |
![]() |
|
#1322
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 12.12.2007
Откуда: Санкт-Петербург - Париж
Сообщения: 136
|
У меня еще вопрос знатокам. Жозеф Кессель написал книгу "Дикие времена", я не знаю, была ли она переведена или нет. Но мне необходимо перевести (красиво
![]() Спасибо! |
![]() |
|
#1323
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.12.2008
Откуда: Novossibirsk-Moscou-Lille-Paris
Сообщения: 822
|
__________________
par F.A. |
|
![]() |
|
#1324
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
![]()
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
![]() |
|
#1325
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
![]() |
|
#1326
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.06.2008
Откуда: Jouy le Moutier - Питер
Сообщения: 1.283
|
Мне тоже сайт понравился, сложила в избранное к словарям, спасибо, svinka!
И charlotka, спасибо за помощь! |
![]() |
|
#1327
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
|
à chaque grand carrefour des grues, toujours des grues affairées, comme des dragons На каждом перекрестке суетятся похожие на драконов подъемные краны |
|
![]() |
|
#1328
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.07.2010
Откуда: France (03)
Сообщения: 838
|
|
![]() |
|
#1330
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.07.2010
Откуда: France (03)
Сообщения: 838
|
|
![]() |
|
#1331
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
|
Я бы тоже добавила какой-нибудь эпитет типа "разъяренные", показать, что краны работают вовсю, как "разъяренные драконы", которые тоже, думаю, на месте не стоят.
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов |
![]() |
|
#1332
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
|
долгая дорога полна обещаний или долгая дорога обещает много интересного
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов |
|
![]() |
|
#1333
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Целительство- а если так "l'activite de guérison " ?
__________________
"Я все больше и больше убеждаюсь в мысли о том, что наше счастье зависит куда более от того, как мы встречаем события нашей жизни, чем от природы самих событий" Александр фон Гумбольт
|
![]() |
|
#1334
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.750
|
Rrroso4ka, еще Вам в копилку для целительства, если подойдет по контексту - l'art de guérir
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#1335
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
Да, вот тут бы весь текст прочитать, чтобы понять в каком ключе вообще повествование идет - тогда и эпитет подберется.
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
![]() |
|
#1336
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.750
|
icekit, еще вариант в копилку
![]() à chaque grand carrefour des grues, toujours des grues affairées, comme des dragons - ...на каждом большом перекрестке трудятся подъемные краны, похожие на загруженных работой драконов...
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#1337
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.06.2008
Откуда: Jouy le Moutier - Питер
Сообщения: 1.283
|
|
![]() |
|
#1339
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.12.2008
Откуда: Novossibirsk-Moscou-Lille-Paris
Сообщения: 822
|
__________________
par F.A. |
![]() |
|
#1340
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
|
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов |
![]() |
|
#1343
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.06.2008
Откуда: Jouy le Moutier - Питер
Сообщения: 1.283
|
Домучиваю я свой текст. Уже в процессе редакции засомневалась: Dans la plupart des cas, un produit électronique comprend non seulement la construction physique (carte électronique, quelques éléments mécaniques, etc...) mais aussi un programme dit "embarqué".
Последнее слово "embarqué", я написала "бортовая", боюсь, что погорячилась! Нужно просто знать, как программа, что неотъемлимо присутствует в неважно каком электронном устройстве может называться. Подскажите, пожалуйста! |
![]() |
|
#1344
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Affairé - занятый, занятой
мне кажется имеется ввиду , что эти подъемные краны повсюду работают (постоянная стройка), автор хочет подчеркнуть, что они заполонили все и движутся постоянно... наверное...
__________________
![]() La vie réserve des surprises |
|
![]() |
|
#1345
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
|
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов |
|
![]() |
|
#1346
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.06.2008
Откуда: Jouy le Moutier - Питер
Сообщения: 1.283
|
[QUOTE='charlotka;1059250040']встроенная http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%...B5%D0%BC%D0%B0 QUOTE]
Тьфу! Конечно! ![]() Спасибо! |
![]() |
|
#1348
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
|
Подскажите, пожалуйста, как перевести или, может быть, есть какой-то речевой оборот для "Переходить все рамки приличия/дозволенного". Спасибо большое.
|
![]() |
|
#1349
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
|
Dépasser les bornes
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac] |
![]() |
|
#1350
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.12.2008
Откуда: Novossibirsk-Moscou-Lille-Paris
Сообщения: 822
|
для наглядности
![]() Цитата:
__________________
par F.A. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2446 | 05.08.2025 18:53 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |