#1291
04.02.2023, 22:36
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.10.2017
Откуда: Grand Sud Est
Сообщения: 697
|
||
|
#1292
04.02.2023, 23:49
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 30.10.2008
Откуда: Киев, Украина -> Martinique, France -> Bordeaux, France
Сообщения: 71
|
Пять лет назад я отправила украинский сертификат о дополнительном образовании (по сути постдипломное образование, которое возможно получить после полного высшего), длительность которого составляла 300 с копейками часов. Мне ответили отказом в подтверждении, поскольку обучение составляло менее 600 часов. |
|
|
#1293
05.02.2023, 10:20
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 11.09.2017
Сообщения: 291
|
||
|
#1294
05.02.2023, 11:40
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.10.2017
Откуда: Grand Sud Est
Сообщения: 697
|
Ответ - всё ерунда (не моё личное мнение). https://www.france-education-interna...ance?langue=fr |
|
|
#1295
05.02.2023, 11:50
Последний раз редактировалось alfi; 05.02.2023 в 11:53..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.12.2004
Откуда: издалека
Сообщения: 10.282
|
У меня диплом ещё при СССР, профиль - гражданская авиация и были студенты в институте с разных стран и в том числе и с Германии и валидация 100% в Германии , но во Франции не проходит.
А , так я во Франции изначально, то диплом не прошёл . Вот если из Германии , а потом во Францию, то возможно было бы по - другому. Так было у моей однокурссницы . |
|
|
#1296
05.02.2023, 12:58
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 11.09.2017
Сообщения: 291
|
Как бы Вам не хотелось, но русский диплом русскому диплому рознь. Например, мой муж не имея на тот момент никакого образования из ЕС, вообще диплом из России не подтверждал, но при этом получил контракт во французской транснациональной компании, паспорт талант ещё и кадр. 🤷 |
|
|
#1297
05.02.2023, 13:49
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.10.2017
Откуда: Grand Sud Est
Сообщения: 697
|
|
|
|
#1298
16.03.2023, 16:16
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 24.01.2012
Откуда: Tomsk-Sceaux
Сообщения: 21
|
Делают ли Enic-Naric эквивалент диплома учитель анлийского языка?
Здравствуйте! Хотелось бы узнать свеженькую информацию, возможно что-то поменялось. Имеется диплом на русском языке из педагогического ввуза, специпльность учитель английского языка. Делают ли Enic-Naric эквиваленты дипломов языковых??? Благодарю.
|
|
|
#1299
16.03.2023, 20:54
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.10.2017
Откуда: Grand Sud Est
Сообщения: 697
|
||
|
#1300
12.05.2023, 21:38
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 07.05.2014
Сообщения: 29
|
Кто делал недавно процедуру , сколько у вас заняло это по времени? Отправила месяц назад , до сих пор нет ответа. Нужен сертификат до 6 июня….
|
|
|
#1301
12.05.2023, 22:59
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 11.09.2017
Сообщения: 291
|
2 недели онлайн, прислали результат, и 4 недели оффлайн получила .
|
|
|
#1302
13.05.2023, 07:51
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 07.05.2014
Сообщения: 29
|
Как давно это было? Что значит онлайн/оффлайн?
|
|
|
#1303
13.05.2023, 09:40
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 11.09.2017
Сообщения: 291
|
Около 2 месяцев назад. Онлайн получаешь справку и потом она же приходит письмом в почтовый ящик
|
|
|
#1304
18.08.2023, 12:17
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 16.08.2023
Сообщения: 3
|
Признание дипломов - мой опыт
Доброго времени суток, форумчане!
Рассказываю о своем опыте признания диплома. Я получила признание диплома Attestation de comparabilite через 2 месяца. Отправила документы онлайн 13.04, пришло 19.06. На сайте все время писалось, что среднее время 3 месяца. Признание диплома от ENIC-NARIC требовалось в разных вузах, на всякий случай. Я делала перевод диплома онлайн через присяжного переводчика во Франции, оправила ему скан своего диплома со всеми страницами с количеством часов и онлайн оплату соответственно. 1 страница 60-65 евро в среднем перевода. Через 3 дня пришел перевод диплома. Далее на сайт ENIC-NARIC загружала оригинал диплома с его переводом, предварительно выбрав страну и название вуза и специальности. На следующий день пришло письмо, что мое досье примут, оплатила 70 евро суммарно (20+50) за все 13.04 и стала ждать. Я закончила специалиста 5 лет очного образования, в Attestation приравняли к Master. 19.06. я уже получила саму эту Attestation |
|
|
#1305
08.09.2023, 15:57
Последний раз редактировалось Nancy; 15.09.2023 в 16:35..
Причина: Translit
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 02.03.2023
Откуда: Тольятти-Москва-Дижон
Сообщения: 75
|
Добрый день,
а кто-нибудь знает, можно ли сразу загрузить для подтверждениа оба диплома? Смутил етот пост< https://jeteraconte.livejournal.com/363440.html> Там есть кнопочка добавить еще один диплом, добавляем также сначала (паспорт загружала еще раз, на всякий случай). Можно загрузить только два диплома. Никакои кнопочки так и не нашел. У меня <diplôme> специалитета (5,5 лет) и магистерскиы <diplôme> (2 года), хотелось би их одновременно подгрузить. |
|
|
#1306
18.09.2023, 17:12
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.03.2010
Откуда: Côte d’Azur
Сообщения: 3.010
|
Делают, я подтвердила преподаватель испанского и английского языков, диплом из Украины. Эквивалент мастер 2, Он котируется. Преподаватели им нужны, они ищут в колледжи и лицеи.
__________________
- "Скажи: что тебе нужно для счастья?" - "Собаку!" - "Но у тебя же есть собаки!" - "Еще одну собаку..." |
|
|
#1307
04.11.2023, 11:02
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 16.10.2023
Откуда: SPB - Cannes
Сообщения: 16
|
Я правильно поняла, что нужно сделать перевод моего диплома здесь во Франции у присяжного переводчика?
Или же я могу это сделать в России, например в бюро переводов с их печатью? Подскажите пожалуйста! |
|
|
#1308
04.11.2023, 18:19
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 05.03.2015
Откуда: 30
Сообщения: 1.790
|
Svet1k,
Смотря для каких целей. Но вообще все валидируют дипломы, если есть такая необходимость, через ERIC-NARIC |
|
|
#1309
04.11.2023, 18:22
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 16.10.2023
Откуда: SPB - Cannes
Сообщения: 16
|
Я могу перевести диплом в России в бюро переводов, с печатью бюро. Без апостилей и нотариальных заверений? Такого перевода будет достаточно для ERIC-NARIC? |
|
|
#1310
05.11.2023, 13:00
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 05.03.2015
Откуда: 30
Сообщения: 1.790
|
||
|
#1311
07.11.2023, 11:42
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.07.2019
Откуда: 33
Сообщения: 777
|
я переводила в Миснке у беларусского переводчика мне это вышло дешевле и никаких проблем с признанием не было, апостиль на диплом не нужен
|
|
|
#1312
10.03.2024, 21:39
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 10.06.2021
Сообщения: 6
|
"La traduction en français du diplôme et du justificatif de durée, effectuée par un traducteur assermenté ou par les autorités officielles du pays d'origine" То есть можно иметь перевод диплома от российского бюро переводов, без всякого апостиля |
|
|
#1313
12.05.2024, 20:12
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 05.05.2012
Откуда: Москва - Franche-Comte
Сообщения: 387
|
||
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Признание иностранных дипломов во Франции | svtm | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 585 | 22.07.2024 19:38 |
Признание (легализация) французских дипломов в России | Mikhail2010 | Учеба во Франции | 27 | 29.11.2021 14:34 |
Эквивалентность дипломов | an | Учеба во Франции | 14 | 01.03.2018 18:00 |
Признание российских дипломов | ulia | Учеба во Франции | 33 | 12.07.2017 23:47 |
как насчёт не российских дипломов? | daniyar | Учеба во Франции | 7 | 15.05.2006 21:56 |