#91
11.10.2012, 21:52
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.12.2009
Откуда: IDF 93
Сообщения: 2.474
|
Freddie, Спасибо огромное за ответ.Да,мне давали направление на анализ крови.В лаб-ии отдали мне и экземпляр для доктора.Наверное по этому мне и звонил секретарь.
__________________
Счастье - это когда в небе звезда падает, а тебе и загадать нечего!!! 27.01.2016 |
|
|
#92
19.12.2013, 18:55
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2012
Откуда: Обожаю Монако
Сообщения: 3.598
|
Подскажите пожалуйста как будет на французском анализ на антимюллеров гормон -АМГ
я так понимаю по переводу AMH? |
|
|
#93
19.12.2013, 19:00
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
эсфирь, да (и, насколько я помню, страховка его не очень возмещает).
|
|
|
#94
19.12.2013, 19:11
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2012
Откуда: Обожаю Монако
Сообщения: 3.598
|
Small_birdie, Спасибо большое , на гармоны по моему вообще страховка не возвращает и стоят они дорого.
Главное здоровье ,заплачу хоть за что. |
|
|
#95
19.12.2013, 19:17
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
эсфирь, возвращают практически все, кроме этого.
Pardon за отступление. |
|
|
#96
13.07.2015, 23:33
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 16.03.2011
Откуда: bretagne
Сообщения: 968
|
Скажите пожалуйста, как на французском - порок сердца?
Спасибо
__________________
Мои сокровища: Максимка и Оливия |
|
|
#97
13.07.2015, 23:54
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
|
louvre, cardiopathie (?)
|
|
|
#98
14.07.2015, 16:10
Последний раз редактировалось TatjanaSka; 14.07.2015 в 16:14..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 05.09.2008
Откуда: Екатеринбург-Grenoble
Сообщения: 1.723
|
louvre, какой конкретно порок? Нет одного общего слова для этого.
Врожденный порок будет malformation cardiaque ou cardiopathie congenitale. А приобретенный - это чаще всего valvulopathie (патология какого-то клапана). Но это - очень сильно обобщенные названия. Если информация для врача - надо знать точно какой порок, и это название конкретно и переводить.
__________________
Love conquers all. |
|
|
#99
14.07.2015, 19:47
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 16.03.2011
Откуда: bretagne
Сообщения: 968
|
piumosa,
TatjanaSka, спасибо! врожденный порок сердца.
__________________
Мои сокровища: Максимка и Оливия |
|
|
#100
17.02.2016, 20:17
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 27.08.2013
Откуда: Var
Сообщения: 295
|
Всем доброго времени суток! Сделала УЗИ груди в дополнении к маммографии, написали в результате: " Mammografhie normaie classee ACR1 pour chaque sein". Думаю что все нормально)), только что такое ARC1? Искала в инете не нашла...
__________________
То, что нас не ломает, делает нас сильнее... |
|
|
#101
17.02.2016, 20:36
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 05.09.2008
Откуда: Екатеринбург-Grenoble
Сообщения: 1.723
|
berezka 78, нормальная маммография, следующую делать через 2 года. Вот тут классификация подробно расписана: http://radiologie-la-defense.fr/cent...ads-1-2-3-4-5/
__________________
Love conquers all. |
|
|
#102
18.02.2016, 01:29
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 27.08.2013
Откуда: Var
Сообщения: 295
|
TatjanaSka, ой спасибо большое!!! Хорошая информация!!! Люблю когда все знаю подробно и точно.
__________________
То, что нас не ломает, делает нас сильнее... |
|
|
#103
22.12.2016, 07:54
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 05.08.2007
Сообщения: 1.335
|
кто нибудь знает как перевести Thermocoagulation на русский язык,заранее благодарю
|
|
|
#104
22.12.2016, 08:33
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
|
zhuravlik, судя по всему, так и говорят, - термокоагуляция.
|
|
|
#105
22.12.2016, 14:46
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.10.2007
Откуда: 45
Сообщения: 1.406
|
zhuravlik, по-русски это чаще называют диатермокоагуляция. Или электрокоагуляция. Электрод, которым выжигают мелкие доброкачественные образования на коже, осуществляют остановку кровотечения при осуществлении операционного доступа. Есть и другие применения аналогичным способом. Электрод бывает в форме стика, пинцета или скальпеля.
__________________
Fais ce que dois, advienne, que pourra |
|
|
#106
22.12.2016, 18:12
Последний раз редактировалось zhuravlik; 22.12.2016 в 18:17..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 05.08.2007
Сообщения: 1.335
|
ок,тоже поискала в инете нашла,piumosa то как это произносится я понимаю,я искала что это за процедура на русском языке,в моем случае это связанно со спиной.Спасибо
|
|
|
#107
22.12.2016, 18:16
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 05.08.2007
Сообщения: 1.335
|
в моем случае на русский лад это звучит если я не ошибаюсь лазерная вопоризация
|
|
|
#108
22.12.2016, 19:36
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.629
|
zhuravlik, Вы правы -
лазерная вапоризация - https://www.google.ca/search?q=%D0%B...86%D0%B8%D1%8F
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
|
#109
22.12.2016, 23:12
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 05.08.2007
Сообщения: 1.335
|
просто по описанию врача,нашла что по русски то же самое описывают и называется это лазерная вапоризация,спасибо вам svinka пойду почитаю по вашей ссылки
|
|
|
#110
22.12.2016, 23:16
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 72.163
|
zhuravlik, о позвоночнике говорят о термокоагуляции, прижигании нервных окончаний для снятия боли, вот тут например
http://wzas.ru/lechenie/minimalno-in...koagulyacziya/ |
|
|
#111
22.12.2016, 23:24
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 72.163
|
Вроде бы лазерная вапоризация межпозвонковых дисков это несколько другое vaporisation du disque par laser.
|
|
|
#112
23.12.2016, 13:36
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 05.08.2007
Сообщения: 1.335
|
Ptu ссылку которую вы дали ,это то самое что мне предстоит пройти в январе.спасибо!
|
|
|
#113
23.12.2016, 13:39
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 05.08.2007
Сообщения: 1.335
|
Лазерная вапоризация (термокоагуляция) межпозвонкового диска видимо одно и то же,не буду утверждать
|
|
|
#114
23.12.2016, 14:36
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 72.163
|
zhuravlik, я тоже не буду утверждать, но пробежавшись заподозрила, что есть разница между прижиганием нервных корней для снятия боли и лазерной коррекции межпозвоночных дисков. Но утверждать не берусь.
|
|
|
#115
24.12.2016, 11:45
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 05.08.2007
Сообщения: 1.335
|
в моем случае будет прижигание нервных корней,и если не поможет то тогда протезы дисков,НАДЕЮСЬ поможет первое
|
|
|
#116
24.10.2018, 13:16
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.07.2004
Откуда: France
Сообщения: 577
|
Уважаемые французские врачи.
Скажите, пожалуйста, что означает ANAT в следующем контексте (выписка из анамнеза): Obstétriques : 1 enfant ANAT Спасибо. |
|
|
#117
24.10.2018, 16:41
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
|
kulema, предположу, что это значит Accouchement normal à terme
http://examenscorriges.org/details.php?id=30127 |
|
|
#118
25.10.2018, 09:40
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.07.2004
Откуда: France
Сообщения: 577
|
|
|
|
#119
09.03.2021, 20:07
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.07.2004
Откуда: France
Сообщения: 577
|
||
|
#120
09.03.2021, 20:08
Последний раз редактировалось kulema; 09.03.2021 в 20:11..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.07.2004
Откуда: France
Сообщения: 577
|
Сообщение выше
Заранее спасибо за ответ |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Подготовка к 1 году в медицине | romtim | Учеба во Франции | 16 | 21.12.2016 19:48 |
Перевод аббревиатур ЗАО, OOO, ... | rufina | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 25 | 24.10.2016 16:07 |
Аббревиатуры в медицине | Mantissa | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 6 | 24.06.2010 15:53 |
Как заказать учебники на русском языке по медицине? | timofej | Литературный салон | 5 | 03.04.2006 21:38 |
Французские аббревиатуры | nymphea | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 24 | 31.03.2006 00:01 |