#91
22.12.2013, 18:02
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 12.08.2013
Откуда: France
Сообщения: 21
|
||
|
#92
22.12.2013, 19:51
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 06.10.2008
Сообщения: 432
|
"AVOIR ……"
"L’expression у меня (у тебя…. ) есть" Pour désigner la possession, l’appartenance, plutôt que le verbe avoir (иметь), on utilise l’expression : Y + (Genitif) → есть + Nominatif Le possesseur est au génitif, ce qu'il possède au nominatif ; "есть" est souvent omis У меня есть собака = J’ai un chien = У меня собака. У соседа есть тëтя = le voisin a une tante = У соседа тëтя. |
|
|
#93
22.12.2013, 21:06
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 12.08.2013
Откуда: France
Сообщения: 21
|
Как насчёт глагола "иметь"? Используется ли он? |
|
|
#94
22.12.2013, 21:07
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 12.08.2013
Откуда: France
Сообщения: 21
|
Я не могу иметь детей или у меня не может быть детей? |
|
|
#95
22.12.2013, 23:10
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 06.10.2008
Сообщения: 432
|
||
|
#96
22.12.2013, 23:18
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 06.10.2008
Сообщения: 432
|
||
|
#97
23.12.2013, 03:33
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 09.11.2005
Откуда: crimee-le creusot
Сообщения: 820
|
esprit du corps, Tak оно и есть, но нет ответа на мой вопрос, как обЪяснять?
__________________
Лишь слово соединяет, рушит связь молчание. Томас Манн. Прежде чем осуждать меня, возьми мою обувь и пройди мой путь, попробуй мои слезы, почувствуй мою боль, наткнись на каждый камень, о который я споткнулась… И только после этого говори, что ты знаешь, как правильно жить… |
|
|
#98
23.12.2013, 15:02
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 12.08.2013
Откуда: France
Сообщения: 21
|
||
|
#99
23.12.2013, 15:13
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 09.11.2005
Откуда: crimee-le creusot
Сообщения: 820
|
Lilase, это обЪяснимо для носителей языка, но не для французов.
Я уже перечитала все, что возможно, нигде не встретила обЪяснения, понятного для иностранцев. Например, фразу "Я голодный", в отличие от французского" У меня голод," я обЪясняю, что в русском варианте, мы говорим о нашем состояние, а вот "У меня есть книга", не знаю.
__________________
Лишь слово соединяет, рушит связь молчание. Томас Манн. Прежде чем осуждать меня, возьми мою обувь и пройди мой путь, попробуй мои слезы, почувствуй мою боль, наткнись на каждый камень, о который я споткнулась… И только после этого говори, что ты знаешь, как правильно жить… |
|
|
#100
23.12.2013, 17:25
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 06.10.2008
Сообщения: 432
|
Ну, а чтобы дать полное обЪяснение, я думаю надо отталкиваться от французского языкознания и латинского языка. |
|
|
#101
24.12.2013, 01:39
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 09.11.2005
Откуда: crimee-le creusot
Сообщения: 820
|
Pardon, это как? Преподавателей РКИ не готовят обучать конкретных носителей языка, если я в этом случае'(я думаю), привлеку французский, у ученика крыша поедет. Я же не лингвистов обучаю.
__________________
Лишь слово соединяет, рушит связь молчание. Томас Манн. Прежде чем осуждать меня, возьми мою обувь и пройди мой путь, попробуй мои слезы, почувствуй мою боль, наткнись на каждый камень, о который я споткнулась… И только после этого говори, что ты знаешь, как правильно жить… |
|
|
#102
20.02.2014, 00:16
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 09.03.2004
Сообщения: 1.910
|
Я перевожу дословно "у меня есть книга" - "le livre est chez moi", ''le livre est à moi". В этом случае важно уточнить, что по смыслы мы обладаем предметом, но грамматически он - главное слово в фразе и употребляется в именительном.
|
|
|
#103
08.06.2014, 00:24
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 26.05.2009
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 3.022
|
Посоветуйте, пожалуйста, какой-нибудь сайт для начинающих, интересуют какие-нибудь упражнения, которые им можно давать в качестве домашнего задания.
Просмотрела все ссылки, кое-какие не открываются. Может, преподаватели уже нашли что-то новое и интересное с тех пор. Спасибо
__________________
С уважением, Lana. Ожидание праздника лучше самого праздника... |
|
|
#104
08.06.2014, 13:49
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 26.05.2009
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 3.022
|
Бытийные предложения - синтаксический тип предложений, утверждающих существование в мире или его фрагменте объектов того или другого класса: Есть на нашей планете и материки и океаны, а на материках есть горы и равнины, леса и пустыни; В нашем городе есть оперный театр. Исходная (классическая) модель Б. п. состоит из трёх основных компонентов: лока-лизатора (обстоятельства места), бытийного глагола и имени «бытующего предмета»: В этом краю (локализатор) есть {были, будут) (бытийный глагол) леса (имя «бытующего предмета»). В прош. и буд. времени глагол согласуется с именем в им. п., к-рое на этом основании принято считать подлежащим. Отрицательная форма Б. п.: В этом краю нет {не было, не будет) лесов (после отрицания имя стоит в род. п.). В наст, времени глагол допускает нулевую форму: За рекой леса. Место бытийного глагола могут занимать его эквиваленты и аналоги: существовать, иметься, бывать (итеративная форма), водиться, встречаться, попадаться и нек-рые др. Напр.: Для него не существует ничего, кроме науки. В лесу встречаются {попадаются) белые грибы. http://russkiyyazik.ru/117/ обратите внимание - "иметься", но не "иметь"
__________________
С уважением, Lana. Ожидание праздника лучше самого праздника... |
|
|
#105
08.06.2014, 15:08
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.110
|
Начинаю с того, что глагол "быть" в настоящем времени почти не употребляется, из всей парадигмы осталась только форма "есть". Предлагаю написать латиницей "есть", практически всегда получаю то, что хочу, а именно "est", что позволяет человеку раз и навсегда уяснить, что 1) русский язык такой же индо-европейский, как и французский, 2) что "есть" - это "быть". Так как вопрос возникает в момент, когда мы изучаем родительный падеж, плавно переходим к "нет". "Нет" - это "есть" в отрицательной форме, "не есть". Потом употребление "есть - нет": для выражения обладания, наличия и т.д. Перевести можно как "il y a - il n'y a pas", то есть да, глагол avoir. Но: у Il y a есть более редко употребляющийся синоним il est, то есть и по-французски можно употребить être со значением avoir. Потом говорю, что в утвердительной форме предмет обладания стоит в именительном падеже, а в отрицательной - в родительном, при этом род и число предмета обладания никак не влияют на форму глагола, что тоже вполне понятно, так как во французском языке после il est и il y a также идет существительное без предлога, а после il n'est pas, il n'y a pas - с предлогом de, и форма глагола тоже не меняется. Примерно так. И много-много упражнений.
|
|
|
#106
09.06.2014, 19:13
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 09.11.2005
Откуда: crimee-le creusot
Сообщения: 820
|
Montenegro,
Вешалка, Спасибо.
__________________
Лишь слово соединяет, рушит связь молчание. Томас Манн. Прежде чем осуждать меня, возьми мою обувь и пройди мой путь, попробуй мои слезы, почувствуй мою боль, наткнись на каждый камень, о который я споткнулась… И только после этого говори, что ты знаешь, как правильно жить… |
|
|
#107
09.06.2014, 21:21
|
||
Мэтр
|
lavinija, я ещё добавлю 3 копейки:
- В старорусском языке была одна форма для глаголы быть и иметь- поэтому оба глагола её сохранили. Из-за этого идёт конфузия с этими глаголами. И дальше - отрабатывааете оба глагола в упражнениях. - Фразы типа "Мне 20 лет" "Ему 51 год"(age)- объясняю так :В рус. яз человек не может иметь годы, их ему дают и получается что-то примерно такое в переводе: On me donne 20 ans. On lui donne 51 ans- c'est le cas quand le sujet ne maîtrise pas les faits, donc il se met au datif. По этому же принципу объясняю все tournures impersonnelles: мне холодно(sensation), ему нужно (besoin).
__________________
Никакая победа не стоит того, чтобы ради неё воевать. Карел Чапек . |
|
|
#108
03.07.2014, 19:09
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 23.02.2011
Откуда: Москва, Где: Антиб
Сообщения: 402
|
Подскажите, пожалуйста, адреса магазинов в Москве, где подаются книги по РКИ, желательно, для франкофонов.
__________________
"Счастлив тот, кто не замечает, лето теперь или зима. Мне кажется, если бы я была в Москве, то относилась бы равнодушно к погоде..." А.П. Чехов. |
|
|
#109
04.07.2014, 11:20
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 04.07.2014
Сообщения: 1
|
Вешалка, очень интересно! Я слышала тоже, что сорок имеет свою старорусскую историю
|
|
|
#110
04.07.2014, 15:03
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.07.2004
Сообщения: 13.715
|
http://www.rki-site.ru большой выбор книг в магазине Библио Глобус. Мы покупаем по интернету в ОЗОНе. Очень хорошие книги издательства Златоуст
__________________
Великая сила искусства в том и заключается, что оно делает добрым наше сердце и умным наш ум. Д.Б.Кабалевский. Искусство- это вызывающий привыкание наркотик |
|
|
#111
07.07.2014, 19:07
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 23.02.2011
Откуда: Москва, Где: Антиб
Сообщения: 402
|
Rucya,
Спасибо. Я уже кое-что купила в Доме Русского Зарубежья, то есть, в магазине при нем. Про Библио Глобус думала, как раз златоустовских книжек хотелось. Спасибо за совет.
__________________
"Счастлив тот, кто не замечает, лето теперь или зима. Мне кажется, если бы я была в Москве, то относилась бы равнодушно к погоде..." А.П. Чехов. |
|
|
#112
16.07.2014, 11:13
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 26.05.2009
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 3.022
|
Вот попался , по-моему, неплохой учебник для детишек. Кто в Монтобан -может купить из рук в руки
http://www.leboncoin.fr/livres/506016508.htm?ca=2_s
__________________
С уважением, Lana. Ожидание праздника лучше самого праздника... |
|
|
#113
16.07.2014, 14:00
|
||
Мэтр
|
|
|
|
#114
21.07.2014, 02:00
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 21.07.2014
Сообщения: 1
|
Учебник работает в связке с сайтом: более 500 тренингов со звуком и видео. Адрес - http://lclass.org/ Вход в уроки на сайте бесплатный. Французская версия - http://lclass.org/index.php?lng=3 Учебник издан в Москве, "Русский язык. Курсы" - http://www.rus-lang.ru/books/37 Продается по всему миру: США, Финляндия, Япония, Италия, Великобритания, Словакия и проч. На Амазоне здесь - http://www.amazon.com/Russian-newspa...tt_at_ep_dpt_1 Автор ведет активный блог для преподавателей РКИ - http://rusgazeta.blogspot.ru/ (методические рекомендации и кросс-культурные темы). Кстати, последняя тема на сей день - про Бастилию в русском культурном контексте (7 интересных фактов) - http://rusgazeta.blogspot.ru/2014/07...-bastille.html Страничка "Газеты" есть на Фейсбуке - ежедневные материалы для полезного и приятного чтения - https://www.facebook.com/RusGazetaCoffee |
|
|
#115
07.08.2014, 17:05
|
||
Мэтр
|
Для нового учебного года сегодня получила посылкой такие учебники (сб.упражнений) : Я говорю по-русски " Je parle russe 2" Maria Zeltchenko/Niveau intermédiaire" et "Grammaticalement correct! Christiane Meunier."Второй посложнее .первый покрасочней, с картинками.Плюс в том, что все задание на французском и есть ответы к упражнениям.А вот с основным учебником для уровня Б1-Б2 никак не определюсь.Мне надо такой учебник стабильный, как предыдущий .Т.е. Текст, слоарик к нему, грамматическая тема и упражнения к каждой теме.Диск не важен. Какой учебник вы считаете лучшим из перечисленных выше?
|
|
|
#116
12.11.2014, 22:27
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 30.09.2013
Откуда: Cannes
Сообщения: 195
|
Дорогие коллеги,
рекомендую всем выше указанную методику Репортаж, идеальная для франко говорящих, как для детей с 10 лет , так и для взрослых Единственная сложность возникает с падежами, но можно сообразить по ходу и все объяснить. |
|
|
#117
17.11.2014, 19:10
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 06.01.2010
Сообщения: 295
|
Добрый день, подскажите пожалуйста, знает ли кто-нибудь сайт или программу, которая бы при введение совершенной формы русского глагола выдавала бы несовершенную, ну и наоборот. Или мы размечтались и такого никто не видел? Спасибо заранее за вашу помощь.
|
|
|
#118
09.02.2015, 12:22
|
||
Мэтр
|
А там есть задания на французском или хоть какие-то объяснения на французском? Сейчас я ищу новый учебник для моих учеников уровня В2 .Новый учебник "Русский язык как иностранный 2 " Хамраевой, Ивановой мне совершенно не нравится.
|
|
|
#119
20.02.2015, 14:08
|
||
Мэтр
|
Получила заказанный из России учебник "Жили-были" Миллер, Политова.Базовый уровень,с диском.Заплатила всего около 6 евро. Во Франции стоит 12, а тетрадь к нему 17,10 евро. Учебник мне понравился.
|
|
|
#120
25.02.2015, 10:29
Последний раз редактировалось Tanya48; 25.02.2015 в 10:30..
Причина: пропуск предлога "за"
|
||
Мэтр
|
Продолжаю тему. Если написала не в тот отдел, то,модераторы, перенесите, пожалуйста. Мой ученик заказал на сайте французском librairieduglobe тот же учебник с диском. Он заплатил за учебник 12 евро + пересылка.Получилось 17 с лишним евро. В ответ он получил вчера всего один диск.А где учебник, спрашивается?Я заплатила 6 евроз за учебник с диском +пересылка . Он - 17 евро.Еще очередной обман. Вытащили учебник или забыли положить...
|
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Тонкости преподавания русского как иностранного | Gitane | Учеба во Франции | 330 | 14.08.2015 12:35 |
Преподавание русского как иностранного - есть ли возможность? | Kotichka | Работа во Франции | 33 | 17.12.2013 17:28 |
Куплю учебники русского языка как иностранного | evantonina | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 1 | 15.09.2007 23:13 |
Литература в помощь студентам русского как иностранного | chouchounya | Учеба во Франции | 0 | 31.07.2007 16:14 |
Учебник русского языка как иностранного | nastasia | Что-Где-Когда | 3 | 08.02.2006 19:23 |