#91
23.04.2005, 20:48
Последний раз редактировалось vrubelru; 23.04.2005 в 20:51..
|
||
Мэтр
|
rond point= перекресток с круговым движением, все правильно вы , Яна. помните. кстати у нас приоритет у тех , кто на него въезжает, а во франции у тех, кто на нем уже находится. если не ошибаюсь, это единственное различие в правилах дорожного движения России и Франции.
а кольцом в Москве если что и называют, так кольцевую дорогу, садовое кольцо, бульварное, но никак не перекрестки ... а я бы еще от себя добавила загран паспорт переводить как passeport, а внутренний как carte d'identité. тк passeport étranger звучит странно и совершенно не понятно ( как "чужой паспорт", étranger à qui?) и потому что понятие загран паспорта тождественно французскому passeport, как документ, удостоверяющий личность за рамками территории своей страны и куда вклеивают различные визы. а если переводить наш внутренний паспорт как passeport interne или использовать любой другой перевод со словом паспорт, то для иностранцев это будет означать то, что для передвижения из одного города в другой нам надо получать визу. хотя наш внутренний паспорт несет такую же информацию о человеке, как и здешнее удостоверение личности : фио ,где и когда родился, где проживает + у нас дети и инфо о разводах и тп (что здесь в ливре и св-ве о рождении).
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
|
|
#92
23.04.2005, 21:06
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
|
vrubelru пишет:
|
|
|
#93
24.04.2005, 09:40
|
||
Мэтр
|
тогда, Ангара , это не rond point , а только имеет вид оного и там , наверняка, полно сплошных полос "стоп" :-))))))))) а по коду , если это перекресток с круговым движением классический, приоритет у тех, кто на нем уже крутятся. я еще нигде не видела таких перекрестков, чтобы на самом кругу были знаки стоп или ДДД (дай дорогу дураку) :-))))))
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
|
|
#94
24.04.2005, 10:39
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
|
vrubelru, это rond point по-старому! :l'article R415-10 du Code de la Route
Attention toutefois aux quelques giratoires de "l'ancienne génération" (rond-points) qui peuvent encore subsister. Signalés par un panneau circulaire de couleur bleue, ils ont conservé le régime de priorité à droite. Dans ce cas les véhicules circulant sur l'anneau doivent céder le passage aux usagers qui s'engagent dans le carrefour. En l'absence de panneaux, c'est le régime normal de priorité à droite qui s'applique. |
|
|
#95
24.04.2005, 11:51
Последний раз редактировалось Яна; 24.04.2005 в 12:57..
|
||||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Сначала, vruberlu, поддержу Ангару: очень давно здесь тоже было такое правило на круговых перекрёстках: приоритет у въезжающего. Оно было изменено. Но действительно иногда попадаются перекрёстки, где нужно пропустить въезжающего (со специальными знаками, естественно). Точно так же, как на обычных ronds-points мне регулярно попадаются пожилые водители, которые останавливаются, будучи уже на перекрёстке, чтобы пропустить меня, ещё не въехавшую (и не всегда въезжающую, зачем это они остановились, и чего ждать впоследствии). То что Вы с этим не сталкивались, говорит о том, что это явление редкое (никто не спорит), ну и о недостаточности Вашего личного опыта.
Но я здесь не за этим. Эпиграф: Я - это я, а вы грехи мои по своему равняете примеру Попробую я защитить концепт, который был отнюдь не всеми понят. Во-первых, никто никого заставлять что-то делать не собирается, да и невозможно это. Речь шла о призыве и некоторой посильной помощи (которой каждый волен пользоваться или нет). А во-вторых, тут на самом деле имеется несколько совершенно разных аспектов. Вот этим: Цитата:
нет даже никакого смысла заниматься. Это культура речи. Обычно такие люди и по-русски употребляют просторечные обороты, за собой не замечают, им это не мешает, и никакой проблемы они не видят. Когда увидят (если увидят) - сами начнут за собой следить, а так - на это время даже тратить бессмысленно (хотя меня лично, например, это тоже раздражает). Дальше - название иностранных реалий. Цитата:
Да, названия документов, административных органов удобнее (и собеседнику понятнее) не переводить. Но ведь никто к этому и не призывает! Зато уже очень давно всех призывают на этом форуме писать их либо по-французски либо в русской транскрипции. Но при этом правильно! Французскую орфографию можно проверить по словарю (многие ли это делают? судя по текстам, немногие). Русская транскрипция делается не от фонаря (когда, например, все разные носовые французские гласные передаются каким-то усреднённым О - арондисмО, ошО, Онкр -, потому что автор только начал учить язык и ему так слышится), делается она по правилам, которые не все знают (поспорю, что большинство их не знает, это нормально). И предлагалось в "словарике" дать правильное французское написание с правильной русской транскрипцией, только и всего. Цитата:
Но! Реалии реалиям рознь. Меня пока никто не убедил, что удобнее говорить "авторут", чем "автотрасса", "мютюэль", чем "дополнительная страховка", "шомаж" (особенно когда это "шумаж" - даже если это, как ни парадоксально, свидетельствует о неплохом фонетическом слухе :о)) ), чем "безработица" или "пособие по безработице". Мне даже волнения насчёт "вида на жительство" кажутся преувеличенными - по моему опыту, всем русским это словосочетание давно известно, и употребляется широко уже не одно десятилетие. Хотя, конечно, это мой личный опыт. Но мой же личный опыт, например, противится КДС. Я москвичка и испокон веку этим сокращением обозначала одну известную московскую реалию :о)). Так что - опять см. эпиграф. |
|||
|
#96
24.04.2005, 12:12
|
||
Мэтр
|
может быть, опыта мало и у меня (сколько вожу, таких перекрестков, честно скажу, не видела, но не отрицаю их существование, только это скорее исключение нежели правило, неправда ли?!) и у моего мужа, вот уже 17 лет он за рулем, и родители его уж лет 50 за рулем , а про приоритет знают. спросила специально у мужа про них- был удивлен. а , может, это устаревшее правило на устаревших перекрестках, которые сохранились далеко не во всех регионах Франции. ;-)
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
|
|
#97
24.04.2005, 12:21
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
vrubelru, Вы торопились, я не всё поняла :о)) Круговые перекрёстки, где приоритет у въезжающего - это, конечно, исключение, их мало, и там куча предупреждающих знаков.
Но когда-то это было повсеместное правило. Но и круговых перекрёстков было раз-два и обчёлся. Правило изменили (= ввели нынешнее, т.е. приоритет у того, кто уже на кругу), когда пошла мода (политика даже) на эти круговые перекрёстки перекрёстки, их стали вовсю строить. Когда это началось, точно не скажу, лет пятнадцать-двадцать назад, наверное. |
|
|
#98
24.04.2005, 12:28
|
||
Мэтр
|
да я поняла, Яна. просто зачем народ путать?! ну было так, в курсе. теперь-то не так. логичнее же так, как сейчас. перекресток же не резиновый, чтобы всех туда сначала впустить,а потом пытаться выехать.
кстати, полностью Вас поддерживаю насчет вида на жительство и прочих переводов документов, которые существуют в русском языке, но которые люди почему-то не употребляют и засоряют свой язык "импортными" псевдо-переводами. я тоже коренная москвичка, но не смогла отгадать значение КДС по-московски. что вы имели ввиду? :-)))
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
|
|
#99
24.04.2005, 12:39
Последний раз редактировалось vrubelru; 24.04.2005 в 12:48..
|
||
Мэтр
|
аааааааа Кремлевский дворец съездов???????? или что то в этом роде? уф! полчаса ушло, на то,ч тобы вспомнить. ну там где все концерты , тот, что вместо монастыря и из-за которого Москва не входит в Золотое кольцо?
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
|
|
#100
24.04.2005, 12:47
|
|||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
|
vrubelru пишет:
vrubelru пишет:
|
||
|
#101
24.04.2005, 12:51
|
||
Мэтр
|
Катя, никто с Вами не спорит. разве я оспаривала правдивость Вами написанного? это же исключение, а не правило. даже в приведенной Вами фразе из правил это подчеркнуто. речь же шла не об этом... ну да ладно...
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
|
|
#102
24.04.2005, 13:01
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
vrubelru пишет:
|
|
|
#103
24.04.2005, 13:10
|
||
Мэтр
|
ой! не говорите. смотрю- вроде до боли знакомое сокращение и все мучилась, даже про дворец спорта подумала. во как! башка дырявая и никуда не годная !!! :-))))))))
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
|
|
#104
24.04.2005, 13:33
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.06.2003
Сообщения: 579
|
vrubelru пишет:
|
|
|
#105
24.04.2005, 13:37
Последний раз редактировалось Lokidor; 24.04.2005 в 14:37..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.07.2002
Откуда: France
Сообщения: 2.496
|
Хочу подтвердить существование и поныне круговых перекрёстков с приоритетом для въезжающих. Их в Марселе, например, немало. Так что это не устаревшее, а вполне актуальное явление. Там своя логика, но объяснять будет не в тему. Просто подтверждаю.
Volga пишет:
Теперь о рельефе. Мне кажется, что такое чудо природы на Марсельщине как les calanques (прибрежный скалистый массив с удобными бухточками) имеет полное право на транслитерацию. Кто за слово "каланки", поднимите руку! Я - за! По примеру фьордов. Или - чего там далеко ходить! - сантонов. Правда, это уже не рельеф.
__________________
Une Marseillaise |
|
|
#106
24.04.2005, 15:05
|
||
Мэтр
|
все ой ой ой ! забили тапками! Ваша правда! во франции как и в россии приоритет у тех. кто въезжает на перекресток с круговым движением :-)))))))))))))))) а то уж больно синяков много. а разве на площади триумфальной арки не светофоров при въезде на нее. например, с елисейских полей?! сама не помню.... а вообще в париже водят. как в москве: надо быть понаглее, понахрапистее, знать правило трех Д (дай дорогу дураку, даже если за тобой приоритет) . как то видела, как одна дамочка все не решалась повернуть налево на перекрестке на faubourg st honoré, все стояла стояла, так из крайне правого ряда народ спокойненько повернул налево :-)))))
вот , что значит сказать лишнее- аж страница в теме появилась, надо было на переводе ограничиться. :-)))))
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
|
|
#107
26.04.2005, 10:23
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
|
карт д'идентите - carte d'identité - удостоверение личности
|
|
|
#108
26.04.2005, 10:28
|
||
Хозяйка
|
Lokidor пишет:
|
|
|
#109
26.04.2005, 14:14
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
|
Primavera, дантист вполне приемлемо.
Daria, stage -- стажировка. Я понимаю, что дедушка Ленин был против заимствований. Но в русском языке эти слова стали современными, язык ведь тоже развивается и "живёт"! ulitochka, "femme au foyer (фам о фоайе) - домашняя хозяйка" Можно сказать: домохозяйка. "(ремарка: очень не люблю, когда про женщин, занимающихся воспитанием детей, в административных документах пишут "sans profession")." -- но ведь это не профессия, а призвание Где это пишут? У меня было написано, что я "безработная", может потому что у меня в/о ?! |
|
|
#110
26.04.2005, 19:51
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
|
паста - pâtes - макароны, лапша
|
|
|
#111
26.04.2005, 20:32
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.05.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 1.156
|
Цитата:
__________________
Вспомнишь ли ты, господам подавая салфетки, Тот праведный меч, что завещали великие предки? Дискотека “Авария”, «Зло» |
|
|
#112
26.04.2005, 20:37
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
|
Volga пишет:
__________________
Перекати-поле |
|
|
#113
26.04.2005, 22:16
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Маруша, по-русски макаронные изделия - очень... "неразговорно", вроде канцелярита.
Я согласна, что "паста" по-русски вне контекста совершенно с другим ассоциируется. Мне кажется, что Volga права, по-русски всегда и про всё говорили "макароны", если надо - уточняли. Французы, кстати, так же поступают: pâtes они pâtes, только в разговорном языке очень часто скажут nouilles, имея в виду не лапшу, а любые макаронные изделия. |
|
|
#114
26.04.2005, 23:12
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 09.09.2002
Откуда: St...bourg et St-...bourg
Сообщения: 2.489
|
Responsablе - респонсабль - ответственный за что-либо
lettre de motivation - летр де мотиватьон - мотивационное письмо |
|
|
#115
27.04.2005, 00:51
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
|
CV -- резюме.
RV или рандеву -- встреча взять рандеву -- назначить встречу Иногда слышу: ты делала велосипед? Нда ! |
|
|
#116
27.04.2005, 16:48
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
|
Пистон - piston - блат
Мютюэль - mutuelle– дополнительная страховка |
|
|
#117
27.04.2005, 16:56
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
|
Яна пишет:
__________________
Перекати-поле |
|
|
#118
27.04.2005, 16:59
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
|
maroucha пишет:
|
|
|
#119
27.04.2005, 17:28
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 24.09.2003
Откуда: Москва
Сообщения: 76
|
vrubelru пишет:
|
|
|
#120
27.04.2005, 17:39
|
||
Хозяйка
|
maroucha пишет:
|
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|