#91
22.01.2013, 21:18
|
|
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 01.12.2009
Сообщения: 256
|
Marichi, год я ждала не эту справку, а другой документ, но помятуя о таком негативном опыте, со справкой ГИБДД решила не рисковать и запросила лично по месту жительства в России, сделали прямо при мне.
|
|
#92
22.01.2013, 21:32
|
|
Дебютант
Дата рег-ции: 18.01.2013
Откуда: Cagnes-sur-mer
Сообщения: 82
|
|
|
#93
28.01.2013, 20:26
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 10.10.2011
Сообщения: 1.571
|
ходили сегодня в префектуру, там четко сказали, что справку из гибдд, переведенную присяжным переводчиком брать не будут, и все остальные префектуры, кто берут, нарушают процедуру и работают плохо, а вот моя префектура работает замечательно. сказали, что снова сделают запрос. Теперь нужно писать префекту? Или можно как-то в полицию обратиться, чтобы там подлинность прав засвидетельствовали?
|
|
#94
28.01.2013, 21:48
|
|||
Модератор
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.327
|
Ну да. в официальном списке документов на обмен нет этой справки.
Обычная полиция не будет этим заниматься. Есть Police aux frontières, которая проверяет подлинность иностранных прав. Но в любом случае это префектура должна отправить ваши права в эту организацию. В письме префекту вы можете написать, что многие префектуры проверяют подлинность российских прав через Police aux frontières. Про это уже кстати писали в 1-й часте этой темы. |
||
|
#95
29.01.2013, 01:02
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 10.10.2011
Сообщения: 1.571
|
[QUOTE=Irbis;1060049095]
Ну да. в официальном списке документов на обмен нет этой справки. А вы спросили сколько можно ждать? сказали только, что запрос отправили (неизвестно когда), но что еще раз отправят и чтобы я не волновалась и ездила до 12 месяцев с российскими правами. Благодетяли, что сказать! Спасибо Вам огромное за помощь! Буду писать письмо префекту! в списке документов справки нет, но и процедура проверки необязательна, а только если есть сомнения, вот у префекта спрошу, в чем конкретно сомнения и что я готова предоставить подлинник для экспертизы. |
|
#96
29.01.2013, 19:53
|
|
Дебютант
Дата рег-ции: 23.04.2012
Откуда: Санкт-Петербург -Париж
Сообщения: 22
|
Добрый вечер. Подскажите, пожалуйста, в каком виде Префектура требует перевод водительского удостоверения, полученного в России? Подлинник отдельно плюс ксерокопия с переводом или мне нужно перевод подшивать к подлиннику водительского удостоверения? Если не ошибаюсь, при обмене прав Префектура забирает подлинник. И нужна ли экзаменационная карточка? И если нужна, то, опять же, перевод к ксерокопии подшивать? Я не думаю, что Префектура захочет забрать подлинник моей экзаменационной карты. Спасибо.
|
|
#97
29.01.2013, 21:49
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.327
|
http://vosdroits.service-public.fr/F1460.xhtml Перевод должен быть сделан аккредитованным переводчиком во Франции. Ничего подшивать не надо. Совет : сходите в вашу префектуру и узнайте список документов для данной префектуры. Он может отличаться от обычного. Уточните у них делают ли они запрос в Россию. И если да, то берут ли они справку из ГИБДД, подлинник экзаменационной карты как подтверждение ваших прав. |
|
|
#98
29.01.2013, 22:10
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 23.04.2012
Откуда: Санкт-Петербург -Париж
Сообщения: 22
|
|
|
|
#99
29.01.2013, 23:50
|
|
Дебютант
Дата рег-ции: 21.08.2012
Сообщения: 90
|
Article 7
Добрый вечер всем!
Вот отрывок из нового закона...правильно ли я понимаю, что 6 месяцев отсчитываются с даты подачи запроса префектурой в Россию? И если да, то как узнать, когда подали запрос? Спасибо Le préfet peut compléter son analyse en consultant l'autorité étrangère ayant délivré le titre afin de s'assurer des droits de conduite de son titulaire. Le titre de conduite est dès lors conservé par le préfet. La demande auprès des autorités étrangères est transmise, sous couvert du ministre des affaires étrangères, service de la valise diplomatique, au consulat de France compétent. Le consulat transmet au préfet la réponse de l'autorité étrangère. En l'absence de réponse dans un délai de six mois à compter de la saisine des autorités étrangères par le consulat compétent, l'échange du permis de conduire est refusé. Si l'autorité étrangère confirme l'absence de droits à conduire du titulaire, l'échange n'a pas lieu et le titre est retiré par le préfet qui saisit le procureur de la République en le lui transmettant. Lorsque le préfet conserve le titre de conduite, une attestation de dépôt, sécurisée, est délivrée à son titulaire. Elle est valable deux mois. A l'issue de ces deux mois, une nouvelle attestation est délivrée autant de fois que nécessaire dans la limite de six mois. Elle est inscrite au fichier national du permis de conduire. Elle est retirée à l'issue de la procédure d'échange. |
|
#100
30.01.2013, 14:12
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.327
|
А если серьезно, не мучайтесь, Коклико, соберите документы по списку на сайте вашей префектуры и идите.... "подшивать перевод к подлинникам и штамповать подлинники" мне кажется странным. А если мне надо мой паспорт перевести? Но я не знаю все особенностей сертифицированного перевода. |
|
|
#101
30.01.2013, 23:27
|
|
Мэтр
|
Не нужно ни подшивать ни штамповать права. Перевод подшивается к заверенной переводчиком цветной ксерокопии прав, а подлинник документа подается отдельно.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#103
05.02.2013, 02:05
|
|
Бывалый
Дата рег-ции: 30.06.2008
Откуда: Montpellier - Москва
Сообщения: 173
|
Интересно, здесь речь идет о том, что если ответа нет из России после 6 месяцев ожидания, то права не поменяют... А в моей префектуре меня заверили, что не надо переживать, а надо ждать, потому что иногда ответ приходит аж через год после того как отправили запрос, а порой и позже. Сижу теперь и не знаю, что делать: ждать или брать нахрапом Префектуру???
__________________
J'ai décidé d'être heureux parce que c'est bon pour la santé. Voltaire |
|
#105
05.02.2013, 15:01
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.327
|
|
|
|
#106
12.02.2013, 14:59
|
|
Дебютант
Дата рег-ции: 08.05.2012
Откуда: Antibes
Сообщения: 41
|
Соседи по супрефектуре Грасс, отзовитесь :)
Я так понимаю, что в теме есть люди, которые отправили свои водительские удостоверения для обмена в супрефектуру Грасс в конце прошлого года... Поделитесь статистикой - сколько ждать? Я оставил своё 19.11.2012, в ответ недавно получил, что не беспокойтесь, всё идёт:
En effet, votre dossier de demande de conversion de permis de conduire étranger en permis de conduire français, a bien été déposé par vos soins, en date du 19 novembre 2012. Actuellement, celui-ci fait l'objet de la procédure de son instruction habituelle. Dès que possible, il sera procédé à l'édition de votre nouveau titre de conduite français, et il vous sera expédié directement à votre adresse. |
|
#107
12.02.2013, 20:58
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 20.04.2002
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 3.720
|
Какой кошмар, однако! В течение нескольких месяцев сидеть с бумажкой?! А если надо в Россию поехать и там водить машину, то что делать? Там по бумажке и том, что права во французской префектуре, ездить-то нельзя!
__________________
12.2010 08.2012 01.2014 |
|
#108
12.02.2013, 21:08
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 20.04.2002
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 3.720
|
В ссылке, приведенной выше, сказано:
" Conditions de remise Lors de la délivrance de votre permis français, la préfecture ou la sous-préfecture vous retire votre permis étranger. " Т.е. префектура должна забирать иностранные права только когда выдает взамен французские. Теперь мне совсем не понятно, почему они забирают оригинал иностранных прав для выяснения их подлинности.
__________________
12.2010 08.2012 01.2014 |
|
#109
12.02.2013, 22:07
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 08.05.2012
Откуда: Antibes
Сообщения: 41
|
А по-моему, это не подразумевает "только когда выдаёт". Для того, чтобы выдать - должна забрать иностранную лицензию.. А сколько времени пройдёт между этими событиями, уууу
|
|
|
#110
13.02.2013, 01:38
|
|
Бывалый
Дата рег-ции: 30.06.2008
Откуда: Montpellier - Москва
Сообщения: 173
|
В моей префектуре (Hérault) оригинал прав у меня забрали сразу, когда я подала досье на обмен. Но я через месяц или два к ним в окошко заглянула и поинтересовалась нельзя ли мне их забрать, пока они их подлинность проверять будут? Мне оригинал российских прав вернули без разговоров. Но знаю, что, когда на французские выдавать будут, то оригинал российских изымут.
__________________
J'ai décidé d'être heureux parce que c'est bon pour la santé. Voltaire |
|
#111
13.02.2013, 22:19
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 21.10.2010
Откуда: 06650
Сообщения: 138
|
|
|
|
#112
13.02.2013, 23:16
|
|
Мэтр
|
С 1го января 2013 года и Грасс тоже спрашивает.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#113
14.02.2013, 00:13
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.04.2002
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 3.720
|
Ну на самом деле, понятно, что все всегда зависит от префектуры
__________________
12.2010 08.2012 01.2014 |
|
|
#114
14.02.2013, 00:58
|
|
Бывалый
Дата рег-ции: 30.06.2008
Откуда: Montpellier - Москва
Сообщения: 173
|
Честно сказать, понятия не имею.... Но, мне кажется, что в нашей префектуре выдают на месте.
__________________
J'ai décidé d'être heureux parce que c'est bon pour la santé. Voltaire |
|
#115
16.02.2013, 16:30
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 10.10.2011
Сообщения: 1.571
|
Для поддержки всех, кто ждет права, поделюсь радостью- сегодня получила наконец-то свои по почте (префектура l'Aisne). Там было сопроводительное письмо, что данные права действительны до 2014 и их надо будет обменять- сейчас, по-моему, пластиковые с конца января должны выдавать на 17 лет, европейского образца. Т.е. мне опять предстоит в скором будущем смена прав
По процедуре и срокам: подала в июне досье, через неделю после наклеивания vignette, в августе получила письмо, что документы приняты и можно ездить с бумагой префектуры 6 месяцев. Досье подавала лично, поэтому справку из ГИБДД, заверенную присяжным переводчиком, у меня не приняли. Ждала до января, потом уже начала активно нервничать. Уже приготовилась писать письмо префекту, но решили сходить до этого в префектуру. Там сказали, что ответа нет и они еще раз тогда вышлют и надо ждать. Через неделю отправили письмо с просьбой выслать им права по почте. Сегодня пришли права. Итого, около 9 месяцев на обмен. Теперь вот опять менять уже эти французские.... Но я очень рада! Отдельное спасибо Irbis за помощь и советы!Желаю всем, кто ждет, скорее получить свои права! |
|
#116
16.02.2013, 23:56
|
|
Дебютант
Дата рег-ции: 04.05.2011
Откуда: Россия-Montreuil
Сообщения: 58
|
Всем добрый вечер! Я тоже делюсь информацией по нашей префектуре 93100 Bobigny.
Отвезла им вчера справку из ГИБДД,переведенную у сертифицированного переводчика.Они остались вполне довольны,права мои забрали и сказали ждать письма.Потом с этим письмом нужно снова приехать к ним и получить заветные права. По срокам это должно быть примерно начало марта,если все в порядке с документами.Последняя фраза- ключевая)).Буду ждать! Всем терпения и удачи!
__________________
Зачерпни воду, и луна будет в твоей руке. Прикоснись к цветам, и их аромат пропитает твою одежду. Китайский афоризм |
|
#117
22.02.2013, 13:46
Последний раз редактировалось digot; 22.02.2013 в 13:50..
|
|
Дебютант
Дата рег-ции: 10.09.2008
Откуда: 06
Сообщения: 70
|
Добрый день.
Хочу поделиться радостной новостью - сегодня прислали по почте права (супрефектура Грасса). По срокам и действиям: все документы отправляла по почте в октябре, кроме оригинала прав. Префектура прислала в ноябре требование сдать оригинал русских прав, которые я и сдала в префектуру в конце января (не спешила расставаться с русскими правами). Сегодня, то есть через месяц после сдачи оригинала прав, прислали права французские, но с сопроводительным письмом, что их необходимо поменять до конца 2014 года . Но это уже мелочи. |
|
#118
23.02.2013, 13:12
Последний раз редактировалось frog999; 23.02.2013 в 16:41..
|
|
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 23.10.2007
Откуда: Tyumen-Nantes
Сообщения: 421
|
Доброго всем дня! Подскажите пожалуйста, был ли у кого из форумчан опыт по обмену прав в г.Нант. Если да, то большая просьба поделиться вашей историей и опытом Мне скоро предстоит это сделать, поэтому очень интересно!
|
|
#119
23.02.2013, 18:13
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 05.02.2010
Откуда: Екб - 77
Сообщения: 1.185
|
Petite Pauline, хоть и с опозданием, но хочу вас позравить!!! 9 меяцев! Этож родить можно! )))
Кстати инфа по обмену прав инрересная. Вы не знаете, все права надо будет обменивать? Надо будет написать в префектуру что-ли. А то мне эта розовая простыня ох как не нравится! |
|
#120
24.02.2013, 07:03
|
|
Бывалый
Дата рег-ции: 07.11.2011
Сообщения: 155
|
здравствуйте,
разъясните, пожалуйста, один момент, если кто знает. Получила новый КДС со сменой статуса со студента на семейную, который действует до ноября этого года. Сейчас я нахожусь в России и планирую сдать тут на права. Могу ли я при возвращении во Францию поменять полученные росс. права на французские? |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Получение водительских прав во Франции | RusalkaN | Автомобилистам и автолюбителям | 3000 | 04.08.2015 17:27 |
Еще раз об обмене водительских прав | IrinaS | Автомобилистам и автолюбителям | 2909 | 10.10.2012 09:07 |
Обмен канадских водительских прав на французские | Florenziya | Автомобилистам и автолюбителям | 0 | 04.05.2007 23:43 |
Обмен украинских водительских прав | tanka13 | Автомобилистам и автолюбителям | 1 | 06.02.2007 18:40 |
Обмен водительских прав Белоруссии | Zinaida | Автомобилистам и автолюбителям | 4 | 13.02.2005 22:49 |