#61
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 18.07.2009
Сообщения: 5
|
||
![]() |
|
#62
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.06.2007
Откуда: HAUTE SAVOIE (74)
Сообщения: 1.740
|
![]() |
|
![]() |
|
#63
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.06.2007
Откуда: HAUTE SAVOIE (74)
Сообщения: 1.740
|
![]() куйонне
тэкнисьэн саийэ |
|
![]() |
|
#64
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.08.2008
Сообщения: 274
|
Спасибо большое!
А вы по-французски пишите, почему нет. Кстати, я недавно с таким французом общался в Инете, так он слова французские писал фонетически, т.е. как они произносятся, а не пишутся. Я сначала подумал, что это какой-то неизвестный мне язык, но потом догадался, что к чему.)) |
|
![]() |
|
#65
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.06.2007
Откуда: HAUTE SAVOIE (74)
Сообщения: 1.740
|
![]()
![]() |
|
![]() |
|
#66
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.749
|
Denius, может быть Вам будет интересно -
программа text-to-speech. Здесь можно напечатать и прослушать http://text-to-speech.imtranslator.net/
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#67
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.08.2008
Сообщения: 274
|
||
![]() |
|
#68
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.08.2008
Сообщения: 274
|
||
![]() |
|
#69
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.06.2007
Откуда: HAUTE SAVOIE (74)
Сообщения: 1.740
|
![]()
http://fr.wiktionary.org/wiki/tuyau Надеюсь, это будет полезней! ![]() |
|
![]() |
|
#70
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.08.2008
Сообщения: 274
|
Помогите произнести еще несколько словосочетаний:
Qu’à un autre Je lui ai dit Il y avait Qu’après |
|
![]() |
|
#71
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
ка ОЕнотр
жё люи э ди ильявэ капрэ
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#72
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
||
![]() |
|
#73
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
К слову? Robert - не толковый словарь, а языковой. Если нужен толковый словарь - то это уж Larousse скорее. Но там нет транскрипции :о))
|
|
![]() |
|
#74
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Rrroso4ka, Вы, если я правильно поняла из ваших постов, иняз заканчивали? Тогда, если хотите помогать людям в этом разделе - давайте уж транскрипцию. Вы то должны знать, что запись иностранных слов средствами другого языка ни к чему хорошему не приводит. Извините, если звучит как нотация, но вы - филолог, к вам и требования: не идти на поводу у заведомо... э-э-э-... некорректных просьб. |
|
![]() |
|
#75
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
Svet, я бы с удовольствием писала норм.транскрипцию, но возможности моего Ворда сейчас ограничены и значки я вставить не могу.
![]()
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#76
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Значит лучше не писать никак. Вы оказываете ему медвежью услугу. У вас есть все русские буквы для французских звуков?
|
|
![]() |
|
#77
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
если автора это устраивает, не вижу причин, почему нет. Не понятно будет, разберётся в транскрипции
![]()
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#78
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Rrroso4ka,
очень жаль, что не видите. Вдвойне странно слышать подобные вещи от лингвиста. Автору-то простительно, а вот человеку, считающему себя специалистом и берущегося консультировать в этой теме - нет, уж простите. Вы искренне не понимаете о чем я? Или я ошиблась? К профессиональному подходу к французскому языку вы отношения не имеете, а являетесь новичком в его изучении так же как и автор? Почему тогда взялись отвечать в этом разделе? И не сочтите за труд и что я придираюсь, будьте так любезны, приведите мне русские буквы. которые могут передать точное произношение звуков в словах maman, sœur, métro... Думаю достаточно, чтобы не углубляться в дебри. А потом будем друг другу подмигивать. Хорошо? ![]() |
|
![]() |
|
#79
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 13.07.2008
Откуда: USA-Paris, France
Сообщения: 65
|
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#80
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.749
|
LanaY,
![]()
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#81
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 18.07.2009
Сообщения: 5
|
Да спасибо Svinka. Text To Speech хорошая штука
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#82
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
Учеников так я не учила, с чисто научной точки зрения это не вполне корректно, признаЮ. Но уже писала выше, что задающего вопросы это устраивает. Человек может элементарно не знать транскрипции, а произношение узнать хочется. Что делать будет?
PS а насчёт смайликов я сама разберусь, когда какой ставить, спасибо. ![]()
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#83
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.06.2007
Откуда: HAUTE SAVOIE (74)
Сообщения: 1.740
|
![]()
![]() |
|
![]() |
|
#84
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Год издания тут ни при чём - Petit Robert переиздаётся (не полностью, разумеется, добавляются и изымаются некоторые слова) ежегодно издательством Robert.
Если Вы говорите, что в Вашем издании нет транскрипции, то, возможно, у Вас какое-то особенное и редкое издание - удешевлённое, сокращённое или сделанное другим издательством, я не могу этого знать. Но как вы умудрились купить Robert без транскрипции - это просто удивительно! :о)))))))))) Что касается толковых и языковых словарей - дело не в том, что "для Вас" или "для меня", просто словари подчиняются классификации. Вот сравните русский Энциклопедический словарь со словарём Ожегова. В обоих даются определения. но это же пвзные словари, для разных целей, разного использования. первый - толковый, второй - словарь языка. (Я не имею права давать советы, но всё же дам :о))) - приобретите нормальный Робер, оно того стоит. Даже Micro Robert хватит, а он меньше 15 евро стоит.) |
|
![]() |
|
#85
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Извините, но наболело: весь форум потом пестрит словами типа Ушо, онкр. копан. и при этом аргумент: а я с носителем языка живу и он так произносит. Я же не глухая. Кто язык защитит, если не мы с вами, лингвисты? Извините. если высокопарно звучит? так вы и ставьте какие хотите, но уж оставьте мне право на них отвечать, так, как я сочту нужным. ![]() |
|
![]() |
|
#86
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.06.2007
Откуда: HAUTE SAVOIE (74)
Сообщения: 1.740
|
![]()
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#87
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
А мне не нравится Ваш подход к ответу, уж извините - сначала Вы, не спросив меня, выделяете с моём посте часть полужирным. В этом ничего страшного нет, но вот затем Вы заявляете, что Вам не нравится тон. Вам не кажется, что Вы его некоторым образом самостоятельно создаёте, выделяя то, что не было выделено автором?
Почему так болезненно реагировать на цену? Разве я считаю деньги в Вашем кармане? Цена была указана только для того, чтобы показать, что есть словари с транскрипцией, которые и студенту по карману, ведь ни для кого не секрет, что словари стоят дорого, но вот есть варианты и возможности получить очень хороший словарь за недорого. Видите ли, мне безразлично, на каком Вы этапе изучения, нужна вам транскрипция или нет, сколько вы платили за словарь, сколько у вас вообще словарей и т.д., мне даже не совсем понятно, зачем Вы об этом пишете. Опять-таки, даже если чисто интеллектуально мне это трудно понять, я всё же допускаю, что подавляющему большинству безразлично, что словари не просто "французские", что они разные. Но когда Вы спрашивающему человеку заявляете, что в Робере нет транскрипции - извините, это не соответствует действительности, и тут я не могу не прореагировать. Тем более, раз Вы такое заявление делаете, значит, Вам неизвестно ничего ни про историю, ни про принцип создания словаря, его концепцию и даже идеологию, если хотите. Ещё раз - допускаю, что Вам это неинтересно или не нужно. Но зачем же людей вводить заблуждение? У Робера очень много преимуществ для определённой направленности изучения, а вот наличие транскрипции для ВСЕХ слов - это несомненное преимущество для ВСЕХ подходов к изучению языка. Вам скорее всего опять не понравится мой тон - но да, я очень раздосадована, очень. |
|
![]() |
|
#88
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Цитата:
А Вы: "и не микро оно совершенно"... Пост толком не прочитывается, из него выхватываются какие-то куски, выделяются полужирным шрифтом, а потом на них публично обижаются. У меня нет слов просто. |
|
![]() |
|
#89
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.06.2007
Откуда: HAUTE SAVOIE (74)
Сообщения: 1.740
|
![]() Передумала, прошу модераторов стереть мой пост 86, просто хотела ответить ещё раз, что мой словарь без транскрипции, но не хочу это превращать в базар, доказывая эту очевидность. Заранее спасибо модераторам темы.
|
|
![]() |
|
#90
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.08.2008
Сообщения: 274
|
Вот еще накопал несколько труднопроизносимых словосочетаний. Поможете прочитать?)))
N’en Nous y penserions Alors on Qu’elles Qu’avant Aboiements |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Как это по-французски и где это найти? | Irinkahgq | Секреты хорошей кухни | 894 | 26.07.2025 12:14 |
Как по-французски SMS | Explosion | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 14.09.2008 20:35 |
Как произносится название группы | shu | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 18.07.2007 22:33 |
Как правильно произносится фамилия Henin? | Золушка | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 52 | 09.09.2005 19:49 |
Ушу по-французски | Stepanna | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 04.10.2002 19:28 |