#61
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.09.2004
Откуда: à côte de Paris - 92160
Сообщения: 4.584
|
Пoдскажите срок действия апостилей , пожалуйста.
__________________
В связи с переездом продаю много чего совсем дешево. ![]() |
|
![]() |
|
#62
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.09.2004
Откуда: à côte de Paris - 92160
Сообщения: 4.584
|
что ж ,никто на знает?
__________________
В связи с переездом продаю много чего совсем дешево. ![]() |
|
![]() |
|
#63
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 26.10.2004
Откуда: Ukraine - France
Сообщения: 3.090
|
Lantik пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#64
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.09.2004
Откуда: à côte de Paris - 92160
Сообщения: 4.584
|
Спасибо за ответ .
__________________
В связи с переездом продаю много чего совсем дешево. ![]() |
|
![]() |
|
#65
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.11.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 1.151
|
Прочитала не совсем внимательно все топики, но вроде бы такого варианта, которым я пользуюсь с 2000 года, не встретила.
Поясняю: у меня есть мое свидетельство о рождении, которое было выдано мне в год моего рождения. На нем не стоит никаких апостилей. Понятно, что здесь у меня его требовали не раз. Я делаю так: в России иду к нотариусу и делаю несколько НОТАРИАЛЬНО ЗАВЕРЕННЫХ КОПИЙ С АПОСТИЛЕМ моего св-ва о рождении.(не все нотариусы занимаются проставлением апостилей, но копии делают все). Далее во Франции я делаю перевод этих копий у присяжного переводчика и сдаю и в префектуру, и в мэрию, и в трибунал.. КОроче куда попросят , туда и сдаю. 100% заменяет оригинал. Ни разу у меня не было проблем. Чего и вам желаю. |
|
![]() |
|
#66
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 26.10.2004
Откуда: Ukraine - France
Сообщения: 3.090
|
OkSanta пишет:
|
|
![]() |
|
#67
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.11.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 1.151
|
в том то и дело, что просят предоставить оригинал с переводом. Его и забирают. Получается, что мое свидетельство о рождении у меня забрали бы уже сто раз..
|
|
![]() |
|
#68
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
|
Дорогие девочки. Дело не в том, сколько копий или дубликатов мы делаем. Вопрос Lantik звучит в другом понимании, как я поняла. Это -Срок действия апостилей. Я сейчас наглядно столкнулась с этой проблемой. Я отправила дубликат (оригинал) свидетельства о рождении с проставленным апостилем своему жениху. Дубликат брала в ЗАГСе в июне месяце, а апостиль проставила в ноябре. Мэрия не приняла этот документ, так как срок получения дубликата превышает 6 месяцев. Зачем делать копии документов и брать их во Франции, если срок получения данного документа не должен превышать 6 месяцев?
![]() И выше об этом писалось. Срок получения свидетельства о рождении для подачи в мэрию( копия это или дубликат) не должен превышать 6 месяцев. Мне пришлось делать копию дубликата (оригинала) у нотариуса, ставить на копию апостиль и опять буду отправлять своему жениху. Вот в чем вопрос. Многие не понимают именно этой формулировки. Хотя нам выдают только один оригинал свидетельства о рождении. Поэтому наверное, лучше всего делать нотариальные копии. Срок действия устанавливается на сам документ, а не на действие апостиля. |
|
![]() |
|
#69
![]() |
||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.05.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 1.156
|
Цитата:
В качестве оригинала мы (россияне) можем предоставить только оригинал документа (т.е. свидетельства о рождении) или завенную нотариусом (а не переводчиком) копию, которая фактически и юридически приравнивается к оригиналу. Attention! Фотокопии, ксерокопии, перепечатанные, но НЕ заверенные нотариусом копии к оригиналу НЕ приравниваются! Это нормальное требование мэрии (с другими инстанциями, где требуется такой документ я еще не сталкивалась), которое выполняется как французами, так и иностранцами. Если вам повезло, или ваша мэрия сделала вам поблажку и приняла простую копию документа, да еще и без апостиля, это еще не значит, что в любой мэрии такое возможно. Цитата:
Цитата:
![]() ![]() ![]() ![]() И отправляла я потом за 7 дней до свадьбы Хронопостом письма в Россию, чтобы там мне сделали за день нормальную копию у нотариуса, апостилировали, обратно Хронопостом прислали, потом еще один перевод (не бесплатный, как Вы понимаете)делала. ![]() ![]() ![]() В общем, если бы я сразу принесла то, что надо, а не надеялась на авось, то и вышло бы мне это гораздо дешевле. ![]() Теперь знаю, где упасть, там и соломку для других стелю...
__________________
Вспомнишь ли ты, господам подавая салфетки, Тот праведный меч, что завещали великие предки? Дискотека “Авария”, «Зло» |
|||
![]() |
|
#70
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
|
Вот и я про тоже. Только копия, заверенная нотариусом или дубликат (что заменяет оригинал), который берется в ЗАГСе. Копия, заверенная у нотариуса и дубликат, который берется в ЗАГСе заверяется апостилем.Срок выдачи документа не должен превышать 6 месяцев до свадьбы и 3 месяцев до подачи досье в мэрию. Поэтому, если берется справка о несудимости (как писалось выше) и ставиться на нее апостиль, то срок действия получения этой справки наверное уже закончится. В каком-то топике тоже читала, что справка должна быть выдана не позднее 3 месяцев.
|
|
![]() |
|
#71
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.09.2004
Откуда: à côte de Paris - 92160
Сообщения: 4.584
|
А как же тогда быть с этой справкой ?
__________________
В связи с переездом продаю много чего совсем дешево. ![]() |
|
![]() |
|
#72
![]() |
|||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 26.10.2004
Откуда: Ukraine - France
Сообщения: 3.090
|
Emely пишет:
Emely пишет:
![]() ![]() На сцет "скупой платит дважды" - я бы просто сказала, что все это мне обошлось "малой кровью". Я действовала по принципу "семь раз отмерь, один раз отрезь" И как вижу результат на все 100 и нервы на месте и в кошельке не пусто... :разз: Мне иногда кажеться, что работники администраций бывают иногда не компетентны в работе с бумагами, здесь нужно самим тоже хорошо ориентироваться в сроках действия документа. Я, к примеру, в посольство перезванивала и уточняла, какие сроки справок им подходят, а муж звонил в посольство или запрашивал информацию по маилу. А то про ту же справку о несудимости слышала с десяток версий "годности". Хочу упонянуть с пристрастием - может мой случай исключение, :ехцлаим: т.к. почитав некоторые топики понимаешь, что каждая мерия иногда ставит какие-то свои "запросы" ( "под каждой крышей свои мыши"! ). Мне весь этот процесс оформнения досье в мерии ничем "плохим" не запомнился , все прошло как по маслу, поэтому мне некоторые случаи кажутся как "с Питера в Москву через Владивосток", просто не хочется делать никому не нужных лишних телодвижений. етат |
||
![]() |
|
#73
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 26.10.2004
Откуда: Ukraine - France
Сообщения: 3.090
|
Alena77 пишет:
![]() А вот справка о семейном положении, выданная тем же ЗАГСом действительна, действительна только 6 месяцев, за это время ее нужно в консульстве прeдьявить для получения certificat de coutume |
|
![]() |
|
#74
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
|
Pusha, я привела пример реальной ситуации, с которой я столкнулась. Компетентность или некомпетентность мэрии не нам судить. На сколько мне известно, наша мэрия консультируется с довольно крупным городом Франции. И у меня был дубликат, а не справка о рождении. То есть опять повторяюсь второй оригинал. А самый первый мой оригинал выдан в 19.... году. И в мэрии нам очень ясно объяснили, что документ должен быть выдан не позднее 6 месяцев. И в соседнем топе Катя ясно написала, что она также брала повторный дубликат (оригинал) свидетельства о рождении, так как срок действия 6 месяцев истекал. И она этот дубликат закачала на форум. Посмотрите и почитайте что она пишет.
По поводу справки о рождении. Не надо опять путать разные требования при подаче документов в мэрию. Для граждан России и Украины они различны. Тоже самое касается и справки о несудимости. Для Lantik могу сказать, что каждый делает в этом случаи по разному. Кто-то договаривается с родными и знакомыми для получения этой справки. Моя знакомая делала такую справку при выезде и договорилась с органами, чтобы не ставили число. А кто-то наверное приезжает или делает запрос. Поэтому ситуации здесь разные. Но при выезде эту справку брать бесполезно, если стоит срок выдачи. Через 2 года все сроки будут просрочены. |
|
![]() |
|
#75
![]() |
||||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.05.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 1.156
|
Цитата:
Цитата:
![]() ![]() Цитата:
Цитата:
![]() ![]() ![]() ![]() Цитата:
![]() ![]() А сходить к нотариусу и за 50 рублей сделать копию не так уж и сложно. ![]()
__________________
Вспомнишь ли ты, господам подавая салфетки, Тот праведный меч, что завещали великие предки? Дискотека “Авария”, «Зло» |
|||||
![]() |
|
#76
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.460
|
Emely пишет:
|
|
![]() |
|
#77
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.05.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 1.156
|
Цитата:
![]() ![]() А тут народ удивляется, что для замужества к свидетельству придираются... ![]()
__________________
Вспомнишь ли ты, господам подавая салфетки, Тот праведный меч, что завещали великие предки? Дискотека “Авария”, «Зло» |
|
![]() |
|
#78
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.460
|
Да никто не удивляется. Просто во всех мэриях по-разному. Точно так же, как секю не требовала у вас свид-во о рождении, но это не факт, что не требуют везде.
|
|
![]() |
|
#79
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.11.2002
Откуда: Франция
Сообщения: 8.996
|
Emely пишет:
|
|
![]() |
|
#80
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.05.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 1.156
|
tyupa, Albosha, надо же, сколько нового узнаю.
![]() Цитата:
__________________
Вспомнишь ли ты, господам подавая салфетки, Тот праведный меч, что завещали великие предки? Дискотека “Авария”, «Зло» |
|
![]() |
|
#81
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 14.12.2004
Откуда: Odessa/Metz
Сообщения: 46
|
Перефразирую - сколько мерий, столько и требований. Мое повторное свидетельство было выдано еще в 1993 году. Апостиль проставлен в декабре 2004 году на нотариально заверенном переводе. Наверное, мне повезло, потому что мой документ приняли.
|
|
![]() |
|
#82
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 22.02.2005
Откуда: midi
Сообщения: 876
|
Добавлю несколько слов о sécurité sociale:
в "sécurité sociale" попросили ксерокопию "récépisse" и ксерокопию "Livret de famille",... и примерно через 3-3,5 недели я получила документ с прикреплённой к нему carte "vitale" (по почте в обычном письме !) До сих пор не могу привыкнуть к французской манере присылать всё по почте !! |
|
![]() |
|
#83
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 07.03.2005
Сообщения: 32
|
Naab пишет:
Расскажи ,пожалуйста,поподробнее об этой процедуре:как быстро всё делается,сколько стоит. В мэрии у меня требуют "copie de mon acte de naissance"avec la traduction et legalisation/ Спасибо заранее |
|
![]() |
|
#84
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 07.03.2005
Сообщения: 32
|
Katyusha пишет:
Здравствуйте,Катя. У меня ,например,требуют "copie de l`acte de naissance,si possible moins de 6 mois".На Ваш взгляд,что бы это могло быть? |
|
![]() |
|
#85
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
|
[B пишет:
Я прочитала все ваши темы. Вам уже ответили много раз в других темах о том, что это значит. Требования в вашем случае совершенно стандартные для Франции и здесь речь не может идти о "моем мнении" или о мнении кого-то другого. Здесь дело во французских законах. И если вы внимательно прочитаете ответы, то увидите, что вам все отвечают по сути одно и то же. Думаю, вас просто сбило с толку слово copie. Дело в том, что французское copie de l`acte de naissance соответствует не копии свидетельства о рождении, а именно оригиналу. Слово "копия" в данном случае употребляется в смысле "копия записи такой-то такого-то реестра, которая хранится в мэрии". Речь идет об оригинале. То есть то, что с вас требуют - это русский ОРИГИНАЛ вашего свидетельства о рождении, желательно выданный не ранее 6 месяцев до свадьбы, плюс его перевод. Совершенно стандартные требования. У вас уже есть и оригинал и апостиль и перевод. Только одна проблема - они выданы раньше, чем 6 месяцев. Так как в вашем случае требование про 6 месяцев стоит в форме "желательно", то я думаю, вы можете попробовать подать то, что у вас есть и объяснить, что 6-месячное свидетельство в вашей ситуации получить "сложно" (заранее подготовить аргументацию). Чтобы не было сюрпризов при подачи документов, я все-таки советую вам еще раз сходить в мэрию с вашим свидетельством, апостилем и переводом. Объяснить про сложность получения 6-месячного свидетельства в вашей ситуации. И спросить годится ли им то, что у вас есть или нет. Если они будут настаивать на 6 месяцах, то тут уж ничего не поделать: нужно получать дубликат из России, все как объяснила nel. Да, если решите воспользоваться моим советом и сходить в мэрию решить вопрос "полюбовно", то не лишним будет взять с собой вашего жениха. Они обычно положительно реагируют на присутствие француза. Удачи! |
|
![]() |
|
#86
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 07.03.2005
Сообщения: 32
|
Katyusha пишет:
Да и по натуре я человек дотошный:-) Спасибо ещё раз |
|
![]() |
|
#87
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
|
parisienne75008, еще забыла вам сказать. Так как ваша мэрия действует в отношении документов строго по инструкции, не исключено, что они захотят забрать ваш русский оригинал. Будьте осторожны с этим.
|
|
![]() |
|
#88
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 07.03.2005
Сообщения: 32
|
Katyusha пишет:
Я уже вчера позвонила родителям,попросив сделать для меня дубликат моего свидетельства с проставленным на нём апостилем. Узнала о себе много нового:-) Я ведь родилась не там,где живу.Родителям придётся ехать в другой город(5 часов на поезде).Да и доверенности от меня у них на получение дубликата нет.Nel написала,что для родителей,по идее,она не требуется.Надеюсь,что это так. Если в мэрии потребуют оригинал,могу ли я им отдать этот дубликат со спокойной совестью?У нас их можно получать сколько угодно,если что,или же нет? |
|
![]() |
|
#89
![]() |
||
Хозяйка
![]() |
parisienne75008 пишет:
Дубликат отдавайте спокойно, они его скорее всего и заберут. |
|
![]() |
|
#90
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 07.03.2005
Сообщения: 32
|
nel пишет:
Спасибо,Nel Теперь я запасаюсь терпением и жду новостей из России,от моих родителей:-) Если что-то не так-буду ещё писать:-) Спасибо ещё раз Удачного дня |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Перевод свидетельства о рождении в Париже | FOKSA | Административные и юридические вопросы | 9 | 29.07.2010 01:39 |
Легализация свидетельства о рождении и апостиль для залючения брака | amourenka | Административные и юридические вопросы | 2 | 16.09.2009 15:24 |
Перевод на французский свидетельства о рождении (в Москве) | yalolo | Административные и юридические вопросы | 2 | 28.05.2009 23:43 |
Апостиль для получения литовского свидетельства о рождении | KCEHbKA | Административные и юридические вопросы | 2 | 24.02.2009 11:05 |
Перевод свидетельства о рождении | air31am | Учеба во Франции | 2 | 11.08.2006 14:51 |