#61
11.03.2015, 14:43
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.12.2004
Откуда: издалека
Сообщения: 10.282
|
||
|
#62
11.03.2015, 15:11
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 11.02.2003
Откуда: Picardie - MOSCOU
Сообщения: 24.095
|
Планшет
__________________
Я не люблю сухофрукты - ты им просто завидуешь!!! мразь козлина тупой идиот! сначала добейся. |
|
|
#63
11.03.2015, 15:13
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.12.2004
Откуда: издалека
Сообщения: 10.282
|
||
|
#64
11.03.2015, 15:20
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 18.708
|
Планшет все таки по русски? Не планшеткА? Что тоже часто встречается. Даже в этой теме на предидущей странице. Я уж думала - это норма сейчас.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
|
|
#65
11.03.2015, 15:42
Последний раз редактировалось Helena; 11.03.2015 в 16:10..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.12.2002
Откуда: Петербург-Париж-Блуа
Сообщения: 920
|
Прошу прощения у всех за офф- топ.
__________________
Советов у меня лучше не просить! Потому что чувство юмора у меня сильнее чувства жалости. |
|
|
#66
11.03.2015, 15:46
Последний раз редактировалось Helena; 11.03.2015 в 16:15..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.12.2002
Откуда: Петербург-Париж-Блуа
Сообщения: 920
|
Скорее "планшет" правильно, а "планшетка" от "таблетки" пошла
__________________
Советов у меня лучше не просить! Потому что чувство юмора у меня сильнее чувства жалости. |
|
|
#67
11.03.2015, 15:49
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
|
Слова всё-таки и по-русски пишутся через дефис.
|
|
|
#68
11.03.2015, 15:56
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 60.157
|
И не только "всё-таки" пишется через дефис. Вообще -то, -либо, -нибудь, кое-, -таки, -ка, -де всегда пишутся через дефис (таки, если стоит после глагола: сделал-таки, но таки сделал).
И по пишется через дефис во всех случаях, когда слово оканчивается на ски. А так же на ому, ему, если при этом нет определяемого существительного - по-моему это так, но по моему мнению это так.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
|
|
#69
11.03.2015, 16:07
|
|||
Мэтр
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 60.157
|
Цитата:
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
||
|
#70
11.03.2015, 16:16
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.12.2002
Откуда: Петербург-Париж-Блуа
Сообщения: 920
|
__________________
Советов у меня лучше не просить! Потому что чувство юмора у меня сильнее чувства жалости. |
|
|
#71
11.03.2015, 23:27
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.06.2011
Откуда: Рига - Норрчёпинг
Сообщения: 11.458
|
Roupy, я не успела Вам написать днем, другие написали, но в русском языке для меня первое-планшет-полевая сумка для офицерского состава, прапорщиков и сержантов, для хранения и переноски, использования карт и рабочих документов, письменных принадлежностей.
Слово планшет в русском языке мужского рода.
__________________
Без подписи. |
|
|
#72
11.03.2015, 23:39
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.06.2011
Откуда: Рига - Норрчёпинг
Сообщения: 11.458
|
А что касается глаголов есть и кушать, то в школе вдолбили намертво.
"Кушать подано!" В большинстве других случаев употребляется глагол есть, как и написала Noemie. Исключением являются диалоги с детьми ( и вежливая форма обращения).
__________________
Без подписи. |
|
|
#73
11.03.2015, 23:42
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 18.708
|
kika78, Дело в том, что в довоенных изданиях словаря Ушакова есть уменьшительная форма от слова планшет- плашетка. Потом только у геодезистов встречалась эта форма, по крайней мере на моей памяти. Я думала что ее возродили по отношению к tablette tactile.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
|
|
#74
11.03.2015, 23:52
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 16.11.2006
Сообщения: 10.903
|
Ну, с индивидуальными бзиками отдельно взятых учителей ничего не поделаешь. Некоторым попались другие учителя, которые и словом об этом не обмолвились, так сказать, не привили комплексы. Ибо выходит, что со словом "кушать" не всё так драматично.
__________________
Я видала такую чепуху, по сравнению с которой эта чепуха-толковый словарь.(Л. Кэрролл) |
|
|
#75
12.03.2015, 00:01
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.06.2011
Откуда: Рига - Норрчёпинг
Сообщения: 11.458
|
Roupy, я знаю: планшетка, палетка и полётка.
Я даже чертежи нашла. На чертежах так и укзано: полевая сумка-полетка.
__________________
Без подписи. |
|
|
#76
12.03.2015, 00:08
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.06.2011
Откуда: Рига - Норрчёпинг
Сообщения: 11.458
|
Нашла:
позднее сумка данного фасона вошла в гражданский оборот и стала модным молодежным аксессуаром, потеряв при этом прозрачный экран для карт, из-за которого сумка и получила свое название.
__________________
Без подписи. |
|
|
#77
12.03.2015, 00:32
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 11.02.2003
Откуда: Picardie - MOSCOU
Сообщения: 24.095
|
Люди, ну если вы уже отошли от российских реалий и т.д., гугль-то и яндекс никто не отменял! Погуглите всякие торговые сети, торгующие компьютерами и оргтехникой, зайдите на их сайты и посмотрите их ассортимент:-):-) посмотрите, как что называется.., там и картинки есть:-):-)
__________________
Я не люблю сухофрукты - ты им просто завидуешь!!! мразь козлина тупой идиот! сначала добейся. |
|
|
#78
12.03.2015, 00:54
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.06.2011
Откуда: Рига - Норрчёпинг
Сообщения: 11.458
|
IrinaS, речь шла о том, какого рода слово, а не о значении слова в современном русском языке. Что такое планшет в нынешнем понимании объяснять не надо.
__________________
Без подписи. |
|
|
#79
12.03.2015, 01:02
|
||
Мэтр
|
__________________
«То, что происходит с тобой, происходит только с тобой. Никому и никогда не удастся взглянуть на мир твоими глазами, увидеть то, что видишь ты, и понять это так, как понимаешь ты." |
|
|
#80
12.03.2015, 03:54
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 11.02.2003
Откуда: Picardie - MOSCOU
Сообщения: 24.095
|
Так надо, оказывается! А то думают, что он то ли таблетка, то ли планшетка...
__________________
Я не люблю сухофрукты - ты им просто завидуешь!!! мразь козлина тупой идиот! сначала добейся. |
|
|
#81
12.03.2015, 09:19
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
|
В любом случае, это иностранное слово. А род в иностранных словах определить всегда было непросто.
ПЛАНШЕТ, планшета, муж. (франц. planchette, букв. дощечка). Толковый словарь Ушакова |
|
|
#82
12.03.2015, 09:27
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.06.2011
Откуда: Рига - Норрчёпинг
Сообщения: 11.458
|
Какого рода слово киви (фрукт), второй день мучаюсь. Словари не помогли. Не смейтесь надо мной, пожалуйста.
__________________
Без подписи. |
|
|
#83
12.03.2015, 09:31
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
|
kika78, плюньте на это. Иностранные слова того рода, какой им записан составителем словаря.
|
|
|
#84
12.03.2015, 09:45
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 18.708
|
kika78, Когда- то меня очень занимало- какого многие иностранные слова, вошедшие в наш язык. Виски, например. Название автомобилей- вольво, рено. Даже здесь спрашивала. И вот что нашла
" Re: Какого рода КИВИ Любрус » 02 мар 2010, 12:02 Из одной статьи на эту тему: цитата - "О таких нерусских словах профессор Д. Э. Розенталь писал в "Практической стилистике русского языка": "Несклоняемые иноязычные слова, обозначающие неодушевленные предметы, относятся к среднему роду, например:железнодорожное депо, прямое шоссе, маршрутное такси, целебное алоэ". В том же учебнике можно прочитать и о несклоняемых иноязычных существительных, обозначающих одушевленные предметы. Автор отнес их к мужскому роду: серый кенгуру, ловкий шимпанзе, азиатский зебу, забавный пони, пестрый какаду. Правда, здесь уже потребовалась оговорка: если имеется в виду самка, то "соответствующие слова относятся к женскому роду": кенгуру несла в сумке детеныша, шимпанзе кормила малыша. К мужскому роду относятся, например, существительные, обозначающие неодушевленные предметы: шотландский виски, крепкий бренди, вкусный бри (сыр), свежий сулугуни (сыр), налетевший сирокко (ветер), некогда модный шимми (танец), умело забитый пенальти, звонкий бенгали (язык), литературный хинди (язык). Еще больше несклоняемых существительных женского рода, о которых в "Стилистике" не упоминается, но многие из них названы в "Справочнике по правописанию и литературной правке" Д. Э. Розенталя: иваси, салями, кольраби, авеню, бере (груша), бери-бери (болезнь), цеце (муха), колибри, кукебурре (птица) и другие" ...Однако вернемся к загадочному киви. Поскольку это плод, то не будет ошибки и в таком согласовании: какой вкусный этот киви! Так тоже можно. Значит, допустимо употребление в двух родах?" ( с) Выходит однозначного ответа нет?
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
|
|
#85
12.03.2015, 09:48
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.06.2011
Откуда: Рига - Норрчёпинг
Сообщения: 11.458
|
Roupy, спасибо!
Я сомневалась между мужским и средним.
__________________
Без подписи. |
|
|
#86
12.03.2015, 13:40
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
|
Особенно нелепо, когда "обычный гражданин" сам себе присваивает такую "квалификацию".
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного. |
|
|
#87
12.03.2015, 14:03
Последний раз редактировалось Helena; 12.03.2015 в 14:09..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.12.2002
Откуда: Петербург-Париж-Блуа
Сообщения: 920
|
"Существует два уровня овладения орфографической грамотностью: абсолютная и относительная грамотность пишущих. Абсолютная орфографическая грамотность - это умение пользоваться всеми действующими в настоящее время правилами1, а также умение безошибочно писать все слова с непроверяемыми орфограммами. Относительная орфографическая грамотность - это умение писать слова в соответствии с изученными в школе орфографическими правилами, включая слова с непроверяемыми орфограммами, усвоенными по определенному списку. В школе не ставится цель обеспечить абсолютную орфографическую грамотность выпускников, во-первых, потому, что учащиеся усваивают лишь часть всех орфографических правил, во-вторых, потому, что она практически недостижима, поскольку в языке существует огромное количество слов, правописание которых не регулируется правилами. На этот факт обращал внимание еще в 1940 г. академик Л.В. Щерба, который писал следующее: "Абсолютно грамотными и в орфографии и в пунктуации являются немногие исключительно опытные корректоры и тоже немногие знающие учителя русского языка. Все остальные пишущие люди, считающиеся грамотными, грамотны лишь относительно. Самого себя я никак не могу считать абсолютно грамотным, так как даже, например, при написании этой статьи два раза недоумевал, как надо писать то или иное слово" (Об идеально грамотном человеке // Учит. газ. - 1940. - 3 ноября)."
__________________
Советов у меня лучше не просить! Потому что чувство юмора у меня сильнее чувства жалости. |
|
|
#88
12.03.2015, 14:17
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
|
- это не то же самое, что "абсолютная грамотность". Первое намного уже, чем второе. Речь же у нас зашла о втором. Со всем же остальным, Вами процитированным, я совершенно согласна, о том самом и писала.
Я ничего не писала о том, кем я Вас считаю. Я вообще никем лично Вас не считаю, я Вас совершенно не знаю. Мое сообщение носило общий характер. Не надо сердиться.
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного. |
|
|
#89
12.03.2015, 14:23
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 18.708
|
Много сейчас " пишущих" людей? Большая часть печатает. Это совсем другой процесс.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
|
|
#90
12.03.2015, 15:03
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.12.2002
Откуда: Петербург-Париж-Блуа
Сообщения: 920
|
__________________
Советов у меня лучше не просить! Потому что чувство юмора у меня сильнее чувства жалости. |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Правильно ли мы пишем? | Antilopa | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 2978 | 14.03.2015 18:12 |
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? | tagrodoo | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 151 | 24.02.2011 21:11 |
Пишем письмо Поповой и Казаковой | Samsonchik | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 22 | 22.10.2009 13:08 |
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. | Cathy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 141 | 27.07.2007 17:13 |
Пишем быстро | russe rousse | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 26.10.2002 18:51 |