#61
22.11.2012, 00:45
|
||
Кандидат в мэтры
|
Ёб (Job) - одно из распространенных мужских имен. В одной из телепередач на русском ТВ в титрах, в русском варианте написали Джоб Если по-немецки хороший - гутен, по-голландски - хуе... Хуе афен хер Ёб - добрый вечер, господин Ёб... Ню-ню... |
|
|
#62
22.11.2012, 08:36
Последний раз редактировалось MARGOO; 22.11.2012 в 10:15..
|
||
Модератор
|
А вот этого так бы и звали в Голландии А он туда же, не нравится ему, панимашь ли, как звучит русский.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
|
#63
22.11.2012, 09:09
Последний раз редактировалось Roupy; 22.11.2012 в 09:30..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 18.701
|
А по мне, самый неблагозвучный язык- арабский . Странно, что арабам нравится русский и они довольно быстро его осваивают . Впрочем как и русские арабский.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
|
|
#64
22.11.2012, 13:26
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.09.2010
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 2.721
|
MARGOO, спасибо, посмеялась от души !
Могу добавить мнение моего фр. мужа : для него в общем рус. язык не очень приятен на слух (кроме песен), а некоторые русские выражения он просто не выносит, например "ешь хлеб" - т.к. напоминает "chier clébard"извините за выражение |
|
|
#65
22.11.2012, 15:35
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 18.02.2009
Откуда: Швейцария
Сообщения: 531
|
А лично для меня самые ужасные языки - арабский и итальянский, на слух. |
|
|
#66
22.11.2012, 16:03
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 27.03.2005
Сообщения: 4.331
|
||
|
#67
24.11.2012, 22:26
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 11.05.2012
Откуда: 13
Сообщения: 2.984
|
А моему МЧ русский нравится (или он успешно притворяется, потому как точно знает, что я совсем не оценю такую откровенность в отношении моего родного языка).
Мне вот в принципе обожаемом французском пара выражений тоже как-то не очень ..., например вот словечки "бассейн", "сова", опять же в супермаркете стеллажи с йогуртами марки "bledina" от неожиданности аж в стопор ввели . Но я ж молчу (хотя нет - про "сову" я МЧ поведала))
__________________
И в радости, и в горе, какой бы ни был стресс, держите под контролем - мозги, язык и вес |
|
|
#68
24.11.2012, 22:36
|
||
Модератор
|
Letava, Вы еще не все полки в супермаркете видели.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
|
#69
24.11.2012, 22:47
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.04.2007
Откуда: IDF
Сообщения: 1.525
|
||
|
#70
24.11.2012, 23:11
|
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 22.01.2010
Откуда: Бельгия
Сообщения: 14.713
|
Мой франкофон согласился с определениями монгольского фотографа и корсиканского консультанта Оказывается, ему тоже кажется, что мы много эмоций вкладываем в нашу речь. А на замечание немки было какое-то недоумение, типа, кто бы говорил про неприятное звучание
|
|
|
#71
24.11.2012, 23:17
|
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 22.01.2010
Откуда: Бельгия
Сообщения: 14.713
|
Да, а голландский? День еще только начинается, а тебе уже "Хуе морхен". И так целый день: хуе дах, хуе авонд... Молчали бы про кошек...
|
|
|
#72
26.11.2012, 21:19
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.614
|
Русские надписи в американских фильмах -
http://masterok.livejournal.com/469403.html
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
|
#73
27.11.2012, 06:13
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
|
В продолжение последнего поста. Есть такой псевдоисторический южнокорейский фильм "Русский кофе". Там много всего интересного, но больше всего мне понравился мелодраматический момент, когда главный герой по имени Ильич с главной героиней по имени Таня приходят поклониться могиле Таниного отца. На скромной плите выбиты даты жизни и вполне обычное русское имя - Доверяй Но Проверяй.
__________________
Не говори с тоской: "Не пьём...", Но с благодарностию: "Пили!" |
|
|
#74
07.01.2019, 15:34
Последний раз редактировалось matin; 07.01.2019 в 17:15..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.02.2013
Сообщения: 528
|
Юмористический фильм "Однажды в Америке или чисто русская сказка" Автор сценария Михаил Задорнов
https://www.youtube.com/watch?v=03meQrqBNDE |
|
|
#75
30.10.2020, 17:10
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 31.08.2006
Откуда: Bretagne (29)
Сообщения: 840
|
Цитата из "Фрегата "Паллада" И.Гончарова:
"Например, моряки пишут: "Такой-то фрегат где-нибудь в бухте стоял "мористо": это уже не хорошо, но еще хуже выходит "мористее", в сравнительной степени. Не морскому читателю, конечно, в голову не придет, что "мористо" значит близко, а "мористее" -- ближе к открытому морю, нежели к берегу. Это "мористо" напоминает двустишие какого-то проезжего (не помню, от кого я слышал), написанное им на стене после ночлега в так называемой чистой горнице постоялого двора: "Действительно, здесь чисто, -- написал он, -- но тараканисто, блохисто и клописто!" |
|
|
#76
10.11.2020, 18:00
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 21.08.2008
Откуда: Moscou-Lyon-Var-Indre
Сообщения: 4.819
|
Ани Шахбазян>Психология/Psychology
8 ноября, РУССКИЙ ЯЗЫК Выражения "ты мне очень нужен" и "очень ты мне нужен", имеют противоположный смысл. * * * Парадокс русского языка: часы могут идти, когда лежат и стоять, когда висят. * * * Забавно, но "чайник долго остывает" и "чайник долго не остывает" - это одно и то же. * * * Кто-то пишет "всё, что НИ делается - к лучшему", а кто-то - "всё, что НЕ делается - к лучшему". И те, и другие правы. * * * Странный русский язык, "бесчеловечно" и "безлюдно" не синонимы. * * * Головоломка для иностранцев. В русском языке слова "порядочная" и "непорядочная" могут быть синонимами, если речь идёт о сволочи. * * * В квартире идут: В спальню, В коридор, В детскую, но НА кухню. Что не так с кухней? * * * Фраза "Я тебя никогда не забуду", - звучит нежно и ласково. А вот фраза "Я тебя запомню" - уже как-то угрожающе. * * * Те, кто был до нас - ПРЕДки, те, кто будут после нас - ПОТОМки. А кто мы? ТУТки, ЗДЕСЬки, СЕЙЧАСки или ТЕПЕРЬки? * * * Фраза "да нет, наверное", одновременно несёт в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражает неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения. * * * Ох уж эта русская пунктуация: "Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею, там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решён". * * * Только в русском языке предложение может состоять из 5 глаголов: "Решили послать сходить купить поесть". * * * Кроме исключительного русского сочетания "да нет", есть ещё уникальное "бери давай". * * * На грубом, бранном, некультурном русском языке, можно сделать человеку блестящий комплимент, высоко оценить и воодушевить его, а на культурном, литературном, вежливом русском языке возможно опустить человека ниже плинтуса. * * * Как иностранцу перевести фразу? "Если сильно окосел - пора завязывать!" Или "Руки не доходят посмотреть". И как перевести фразу "Не стой над душой"? * * * На косе косой, косой косой, косой косой косил покос. Перевод: на неровном берегу реки заяц-инвалид сломанным инструментом срезал траву. * * * Только в русском языке можно составить вопрос из пяти стоящих подряд букв алфавита: "Где ёж?" * * * Только в русском языке фраза, "Ноги в руки и вперёд" несёт в себе какой - то смысл, а не является простым набором слов. * * * На вопрос "Почему?" можно получить исчерпывающий ответ "Потому что!" * * * Фраза "Ничего не получилось" - выражает досаду, а фраза "Ничего получилось" - удовлетворение. * * * Как перевести на другие языки? Что "Очень умный" - не всегда комплимент, "Умный очень" - издёвка, а "Слишком умный" - угроза. * * * Странные фразы: Миротворческие войска; Начинает заканчиваться; У пациента сильная слабость; Убить насмерть; Старый Новый год; Детская пластмассовая железная дорога; Незаконные бандформирования; Холодный кипяток; Давайте будем пить, что есть. И ответ: "Нет, будем пить, что пили"; Геморрой и головная боль - синонимы; Накрылся медным тазом; Деловая колбаса; Не тяни резину; Сел в автобус и стоял всю дорогу; * * * Как непросто с русским языком: облака плывут, лёд тронулся, грибы пошли, техника накрылась, книга вышла, молоко убежало. * * * Как объяснить? Что фраза "Ничего себе", означает удивление. |
|
|
#77
13.05.2022, 09:58
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 60.108
|
Бывают такие дни, когда делать ничего не охота. А бывают и наоборот, когда охота ничего не делать.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
|
|
#78
26.09.2022, 18:36
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 11.01.2012
Сообщения: 33.063
|
Гениально. Велик и могуч русский язык
https://t.me/pastafleet/3264
__________________
«Трудные времена создают сильных людей. Сильные люди создают хорошие времена. Хорошие времена создают слабых людей. И слабые люди создают трудные времена » Г. Майкл Хопф |
|
|
#79
26.09.2022, 20:07
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 24.11.2016
Откуда: Канада
Сообщения: 386
|
Suare, большое спасибо за этот канал (там еще комментарии веселые)
|
|
|
#80
26.09.2022, 20:35
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.12.2004
Откуда: издалека
Сообщения: 10.274
|
||
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Книги на русском языке | evalessian | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 43 | 06.06.2011 01:14 |