#62
23.06.2014, 16:14
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 02.09.2005
Откуда: Dijon
Сообщения: 2.597
|
Посмотрела текст в ссылочке- по диагонали. Что сразу бросилось в глаза-тяга к подражанию известным авторам (я имею в виду манеру изложения событий) в сочетании с изрядным количеством неловких выражений. Рассмешило то, как дама сокрушается, что если она будет писать на французском, то ее язык будет тяжеловесным. Ей бы, как журналистке, над своим русским поработать. Только мое мнение. Француз у нее тоже какой-то странный. Ну и жизнь тоже какая-то странная.
Подробнее читать не смогу- нет ни времени, ни интереса, ни тяги. Я тоже живу в другой Франции. Наверное, к счастью. |
|
#63
23.06.2014, 17:53
Последний раз редактировалось lipa1; 23.06.2014 в 18:01..
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.124
|
Я про букву в смысле знак, символ. То есть автор вступает с нами в коммуникацию посредством этих букв-знаков (иначе никак), но делает это не ради самих букв и их комбинации, а ради передачи некоего осмысленного сообщения. Художественный образ - это то, посредством чего автор влияет на наше восприятие. Слабый образ - слабое влияние. И тогда интерпретируй читатель наборы букв и слов, как угодно, ищи смысла, которого в тексте нет. Ну не сумел или не захотел автор себя этим утруждать. Такая интересная) игра, не скучная, но бессмысленная. Хотя, как сказать -времени -то она немало забирает... Может, в этом и смысл массового искусства и литературы,в частности? Пустая трата времени, получается...
|
|
#65
23.06.2014, 18:39
Последний раз редактировалось Яна; 23.06.2014 в 18:47..
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Правда? А кого Вы имеете в виду, на кого похоже?
Ну, в принципе, нам всем лучше постоянно работать над русским, с этим трудно не согласиться. Но что вот Вас так ужасно шокировало, какие "неловкие выражения".?(Я предполагаю, что Вы мне скажете, что нет времени и интереса браться за книгу, чтобы искать цитаты, я понимаю, но всё-таки довольно оскорбительно звучит по отношению к журналисту. Тем более, что я бы этого про книгу точно не сказала, например.) |
|
#66
23.06.2014, 18:41
Последний раз редактировалось lipa1; 23.06.2014 в 18:44..
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.124
|
|
|
#67
23.06.2014, 18:47
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Я, честно говоря, не понимаю, как Вы читаете. Кто это называл книгу "значительным явлением в литературе"? Кроме вас, никто. И мне бы в голову не пришло, что предложение обсудить книгу может быть воспринято как "негуманное". Но даже если так - никто не принуждает, зачем тогда участвовать? Тем более, я вот с Вами лично в Литературном разделе раньше вообще ни разу не встречалась, если память меня не подводит. |
|
|
#68
23.06.2014, 18:47
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 22.03.2003
Откуда: France
Сообщения: 4.602
|
Заинтриговали)Хочу почитать)Что касается журналистов, то они очень даже "болеют" писательством. У Жанны Агалаковой, например, очень даже хорошо получилось ("Все, что я знаю о Париже"). А название книги обсуждаемого автора могло подсказать издательство, чтобы заинтриговать российского читателя. Хотя оно и не очень удачное, имхо. В книжном магазине , в России, видела книги о житье -бытье с французами. Жалею, что не купила))
__________________
If you think you are too small to be effective, you've never been in the dark with a mosquito. Успех!!Удача!! Life is not about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain. |
|
#69
23.06.2014, 18:48
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
|
Вспомнила, кого напоминает текст книги. Только у Нади не было такого количества букафф и самолюбования, и читать поэтому ее было гораздо интереснее.
http://newwoman.ru/zamuzh98.html
__________________
Вселенная улыбалась. А мы плакали. |
|
#71
23.06.2014, 18:55
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Это в общем-то понятно - жанр где-то между публицистикой и autofiction, к тому же автор - журналист, и наверное, стиль блогов (хотя вроде и странно говорить о каком-то едином стиле блогов, но я в общем согласна: у определённого типа блогов есть тяготение к общему стилю) наиболее подходящий. |
|
|
#72
23.06.2014, 19:09
Последний раз редактировалось Яна; 23.06.2014 в 21:20..
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Вот! Не хотела упоминать, но раз не я начала :о)))
Читала я книгу Агалаковой, мне её близкая родственница подарила, пришлось прочесть. И вот эта книга мне как раз не понравилась, я ещё подумала - не читаю никогда книг соотечественников и правильно делаю и больше не буду! И я даже побаивалась читать книгу Мийе, как раз из-за того неудачного (и даже неприятного) для меня опыта. Но именно из-за того, что Мийе призвела на меня совершенно противоположное впечатление - очень позитивное, я и захотела её книгу обсудить. Хотя с точки зрения жанра и содержания их вроде бы неправомерно сравнивать, но я как раз сравниваю, потому что в "рассказах соотечественниц из-за рубежа" мне лично не важны ни познавательность ни практическая информация. И жизненных историй я за эти годы столько услышала и увидела - не на форуме (здесь я их редко читаю), в жизни. Меня интересует взгляд человека, его отношение. Тут пишут, что все живут в "другой" Франции, не той, что у Мийе. А я вот как раз до книги Мийе почти никогда свою Францию в рассказах незнакомых соотечественниц не узнавала (за исключением некоторых блогов). |
|
#73
23.06.2014, 20:09
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.03.2003
Откуда: France
Сообщения: 4.602
|
Вы УЖЕ читаете и что-то мне подсказывает, что и дальше будете ))
__________________
If you think you are too small to be effective, you've never been in the dark with a mosquito. Успех!!Удача!! Life is not about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain. |
|
|
#74
23.06.2014, 20:20
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 22.03.2003
Откуда: France
Сообщения: 4.602
|
Кто-нибудь знаком с уральским автором Алексеем Ивановым? В настоящее время домучиваю его новый роман "Золото бунта". Удивительно как автор в теме времен Пугачева, жизни уральских сплавщиков, их быта. Думаю, для многих книга будет открытием времен Демидова, его заводов, Строгановых....Часто употребляются уже забытые слова. Молодежи придется поптеть, чтобы понять о чем речь. Например, слово "камлать" многие мои знакомые люди не знают и т.д. ))
__________________
If you think you are too small to be effective, you've never been in the dark with a mosquito. Успех!!Удача!! Life is not about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain. |
|
#75
23.06.2014, 20:22
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Это верно.
Я не знаю, что именно Вам что-то подсказывает :о)), пока я полностью прочла две книги - Агалаковой и Мийе, о которых высказалась. После Агалаковой - зареклась, но зарок нарушила с Мийе. Я заглядывала в другие книжки по ссылкам с форума (так же, как с Мийе было), но никогда раньше, ни разу не возникало желания их читать. Целенаправленно я книг про "жизнь за рубежом" не искала и не собираюсь, но если попадётся что-то интереснное, почему бы и нет? Собственно вот как: я знаю по блогам как минимум двух русских журналисток, работающих во Франции во французских изданиях и структурах. Если они что-то напишут, я неперменно буду читать. И может быть даже на форуме напишу, меня запугать трудно. |
|
#76
23.06.2014, 21:14
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 03.06.2006
Откуда: Omsk-Paris
Сообщения: 889
|
Увидев на форуме тему, посвящценную этой книге, я тоже прочитала. Очень даже быстро . Мне было любопытно, интересно, поэтому дочитала до конца. Я воспринимаю это как рассказ, блог, да даже и статья - какая разница?
Ведь литература - это не только Достоевский или романы Донцовой. История меня задела..как если бы читала любую другую историю жизни/опыта другого человека. Естественно, не надо воспринимать это как энциклопедию французской жизни, мне не показалось, что автор на это претендует. Может, где-то преувеличила... или слишком категорична. Но ведь мы тоже такие бываем - я во всяком случае, бываю и могу. Да, иногда несправедливо...но это жизнь - живем, ошибаемся, охаем от первого впечатления, привыкаем, признаем ошибки, находим компромиссы... Но суть даже не в этом - мне интересно было смотреть, как " эволюционирует " или пускай будет "адаптируется" автор - в своем отношении к жизни, к французам, к франции..Собственно, дело не во Франции, это только так, повод и факты-декорация. Для меня это книга - попытка рассказать что-такое реально адаптация, быть в др.иностранной среде, что вообще - мы разные. Это кажется так банально, что, мне кажется, многие реально - детально - конкретно не задумываются. А тут расписано - на обычном языке, с юмором, самоиронией. Я любитель поиронизировать и самоиронизировать, но это не значит, что все 100% правда - имейте чувство юмора . А еще как всегда мне было интересно сравнить свои ощущения/мысли от нахождения во Франции и все-таки, первое впечатление на некоторые ситуации/особенности нац.характера - у нас похожи))
__________________
Человек создан для счастья, как птица для полета... В. Г. Короленко |
|
#77
23.06.2014, 23:52
|
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 08.07.2011
Сообщения: 8.868
|
|
|
#78
24.06.2014, 07:02
Последний раз редактировалось Butylkin; 24.06.2014 в 07:13..
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
|
Так вот же он.
----------------(конец разговора про ужасы)------------------------------------------- Вы полагаете, что это именно он написал книгу, которая обсуждается в этой теме? У меня есть обоснованные сомнения. Ну а слово "камлать" прекрасно знакомо каждому человеку, пытающемуся настроить Windows. Видимо, Ваши знакомые пользуются исключительно продукцией Apple.
__________________
Не говори с тоской: "Не пьём...", Но с благодарностию: "Пили!" |
|
#79
24.06.2014, 11:29
|
|
Модератор
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.432
|
У других нет такого навязчивого желания протащить одну и ту же тему во все ветки форума. Будут замечены (увидите сами - жмите на кнопку), ткну и им. Назвать человека юродивым и предложить прекратить юродствовать - разные вещи, но Вам простительно этого не понимать.
|
|
#80
24.06.2014, 16:46
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 11.02.2003
Откуда: Picardie - MOSCOU
Сообщения: 24.095
|
|
|
|
#81
24.06.2014, 16:48
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 11.02.2003
Откуда: Picardie - MOSCOU
Сообщения: 24.095
|
|
|
#85
24.06.2014, 17:29
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.350
|
|
|
#86
24.06.2014, 17:39
Последний раз редактировалось lipa1; 24.06.2014 в 18:16..
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.124
|
Насчет журналистики - образование ведь им дают весьма специфическое. Отсутствует фундаментальная составляющая. Так что сами студенты того же факультета журналистики МГУ уже к третьему-четвертому курсу это понимают. Многие задумываются о серьезном изучении русского языка , то есть о втором высшем образовании.
Тут уже упоминалось о "хорошем" языке. Но даже не обязательно быть филологом, чтобы почувствовать, действительно, хороший русский язык и отличить его от подделки, стилизации. Вот, в блогах, часто этот стиль, как и у автора книги про французского мужа и жизнь с ним - эдакое балагурство, слово цепляется за слово, ни тени сомнения в значимости собственной речи. И для журналистики этот стиль очень характерен, особенно, на ТВ - многословие, иногда пустословие, с явным самолюбованием бросается в глаза. Но, думаю, многие согласятся, что это явление связано с серьезными пробелами в образовании. |
|
#87
24.06.2014, 17:44
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 11.02.2003
Откуда: Picardie - MOSCOU
Сообщения: 24.095
|
|
|
|
#88
24.06.2014, 18:20
Последний раз редактировалось lipa1; 24.06.2014 в 18:52..
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.124
|
Конечно, способности очень важны.
К слову о значении образа: "Кто научил вьетнамцев жарить селедку? Случилась суббота, и тошнотворный запах вышеупомянутой рыбы плыл по коридорам общежития. "Жарят, твою мать!" – выругался какой-то пятикурсник и сплюнул в ближайшую урну". Ну, образ тут есть - чувствуется и запах селедки и видишь само это общежитие и ...пятикурсника) Кстати, она же выросла в среде писательской. Отец -писатель, а это, думаю, много может значить. Да и училась она еще в те времена когда на журфаке МГУ спецкурсы читал не Артемий Троицкий) Для сравнения, другая Дарья начинает книгу с этого: "Чтобы состоять в гармоничных отношениях с французом, надо научиться виртуозно делать две вещи – пить аперитив и вести бюджет за месяц. Я не даю себе поблажек: каждый день в пять вечера делаю кир из алиготе и черносмородинного ликера, а каждого тридцатого числа сажусь напротив компьютера с ворохом чеков и методично заполняю ячейки экселевской таблицы циферками. Если эти два способа времяпрепровождения совмещаются, то к последнему чеку я наполняюсь ощущением такого всемогущества, что даже верю, будто мы можем взять ипотечный кредит". И как, образ нарисовался от прочтения? У меня -нет, только слова. Представили себе молодую жену, наполненную ощущением всемогущества ..... от кредита, возможности его? Я, конечно, могу дорисовать за автора, но образ крайне примитивный получается. Ну, как об этом тексте можно сказать, что язык хороший?... Да, к слову, а что это за образ француза, пунктирно, но жирно намеченный аперитивом и калькулированием бюджета? Узнаваем?) Спишем на иронию... или сарказм? Эдакий пенсионер рисуется. |
|
#90
24.06.2014, 20:15
Последний раз редактировалось veronika2008; 24.06.2014 в 20:27..
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 20.02.2011
Откуда: 40
Сообщения: 870
|
липа1, очень точно Вы подметили насчет сочности и яркости образа. Действительно, картинки не возникает, "слова-слова..."
Про аперитив меня покоробило. Напомнило, как одна знакомая, вышедшая замуж за безработного, спрашивала меня, какую закуску я ставлю ежедневно на аперитив. Я сказала,что аперитив не каждый день, отнюдь. Она прибавила глаза- " Ты чтоооо, тут же, у французов, это обязательно - каждый день- аперитив! " .... Вторая знакомая, вышедшая замуж за человека из пьющей семьи , с родственниками, имевшими судимость, убеждала меня в том,что "все французы- пьяницы похлеще наших " и тд. И так далее. Человек обобщает свой личный опыт, а это глупо. Можно рассказывать о себе, но упаси Бог обобщать, и уж тем более издавать книжки с обобщениями. |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
"Жить в сердце женщины дано так мало дней. Безумец тот, кто верит ей." | shedfr | Connaissez-vous la France? Знаете ли вы Францию? | 2 | 25.06.2011 00:35 |
Моя первая поездка во Францию (выделено из: "Способ знакомства с мужем-французом") | Dacha | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 128 | 04.05.2007 10:34 |
"Если хочешь говорить с французом на равных" | mouse | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 199 | 24.06.2005 19:08 |