#61
22.04.2005, 12:36
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
|
Albosha пишет:
__________________
Перекати-поле |
|
|
#62
22.04.2005, 12:38
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.11.2002
Откуда: Франция
Сообщения: 8.993
|
maroucha пишет:
|
|
|
#63
22.04.2005, 12:38
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
|
для меня "кольцо" - конечная остановка трамвая, тролейбуса, где он разворачивается и обратно едет.
|
|
|
#64
22.04.2005, 12:43
Последний раз редактировалось Albosha; 22.04.2005 в 12:57..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.11.2002
Откуда: Франция
Сообщения: 8.993
|
Вот так, встретятся москвич, иркутянин и калининградец (с "рондо" ) и не поймут друг друга.
|
|
|
#65
22.04.2005, 12:44
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
|
poisson пишет:
__________________
Перекати-поле |
|
|
#66
22.04.2005, 12:52
Последний раз редактировалось Albosha; 23.04.2005 в 12:38..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.11.2002
Откуда: Франция
Сообщения: 8.993
|
OFF
maroucha пишет:
А вот для получения финансовой помощи даже не нужно заполнять "certificat de concubinage", достаточно во всех необходимых документах указать, что вы "живете в паре". И в документах CAF, например, такие пары будут проходить как одна ячейка. |
|
|
#67
22.04.2005, 12:53
Последний раз редактировалось Яна; 22.04.2005 в 12:58..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Albosha пишет:
А то, о чём Катя говорит, конечную трамвая или троллейбуса, где они могут развернуться, в Москве называют "кругом". |
|
|
#68
22.04.2005, 12:55
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Albosha пишет:
|
|
|
#69
22.04.2005, 13:02
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Albosha пишет:
|
|
|
#70
22.04.2005, 13:03
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.11.2002
Откуда: Франция
Сообщения: 8.993
|
Яна пишет:
|
|
|
#71
22.04.2005, 13:05
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Предлагаю окрестить péage "платилкой"!
Только как бы с СэБэ не спутать... :о)) |
|
|
#72
22.04.2005, 13:10
Последний раз редактировалось nel; 22.04.2005 в 13:12..
|
||
Хозяйка
|
maroucha пишет:
Конкубинат - сожительство мужчины и женщины без заключения брака Так что перевод близок к французскому названию. А PACS фактически равен гражданскому браку, тогда как конкубинат это просто констатация факта сожительства. PACS имеет смысл просто называть французской аббревиатурой, так как от нашего юридического понятия гражданского брака он все же отличается. |
|
|
#73
22.04.2005, 13:16
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.07.2002
Откуда: France
Сообщения: 2.496
|
Яна пишет:
- Встретимся в ресторане. Ты придёшь со своим платилкой?
__________________
Une Marseillaise |
|
|
#74
22.04.2005, 13:20
|
|||
Мэтр
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
|
Albosha пишет:
nel пишет:
__________________
Перекати-поле |
||
|
#75
22.04.2005, 13:24
Последний раз редактировалось poisson; 22.04.2005 в 13:27..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.07.2003
Сообщения: 832
|
Certificat de coutume - как назвать, справка об обычаях ?
на форуме известно как "поехать в посольство за кутюмом" |
|
|
#76
22.04.2005, 13:25
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.11.2002
Откуда: Франция
Сообщения: 8.993
|
nel пишет:
|
|
|
#77
22.04.2005, 13:49
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
|
Яна пишет:
А с Локидор мы уже в ресторане)) о чем только не наговорим |
|
|
#78
22.04.2005, 14:10
Последний раз редактировалось nel; 22.04.2005 в 14:12..
|
||
Хозяйка
|
Maitrise "мэтриз" - степень магистра, магистратура
Modules optionnels "модуль опсьоннель" - факультативы |
|
|
#79
22.04.2005, 14:13
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
|
nel пишет:
|
|
|
#80
22.04.2005, 14:13
|
||
Хозяйка
|
poisson пишет:
|
|
|
#81
22.04.2005, 14:16
|
||
Хозяйка
|
Ангара пишет:
|
|
|
#82
22.04.2005, 14:16
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.371
|
Вот, еще вспомнилось из разговоров с "местными русскими"
Кадди - caddie - тележка в супермаркете
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот".... |
|
|
#83
22.04.2005, 15:01
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.08.2003
Откуда: 06
Сообщения: 3.831
|
Когда только приехала во Францию - самым смешным словом для меня было "портабль". Вот "кейтай" (по-японски) - это да! А тут какой-то "портабль". Сейчас уже привыкла.
Но к "бэбикам" не могу привыкнуть до сих пор. Это слово мне "бобика" напоминает. Думаю, зачем же мамашки так своих детей обзывают? А был бы свой ребенок, может быть тоже так выражаться начала. |
|
|
#84
23.04.2005, 12:32
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
|
локаль (local) - местный
|
|
|
#85
23.04.2005, 13:36
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.07.2003
Сообщения: 832
|
HLM - ашэлемка социальное или жилье за умеренную плату
|
|
|
#86
23.04.2005, 19:58
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.05.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 1.156
|
Медсан, médecin- доктор
гато, gatêau - пирог, торт мерси, мерсибочки и т.д., merci- спасибо аппартамент, appartement- квартира кавьяр, caviar - икра сомон saumon, - красная рыба пуркуа па, - почему бы и нет пан о шокола, pain au chocolat - булочка с шоколадом имбесиль, imbécile - придурок, имбицилл А вот с "бель-сёр" , бо-фрэр" и прочими членами "бель фамий" у меня неувязочка - никогда не могла запомнить этих наших золовок, свекров и тещ по-русски. Говорю просто "сестра мужа", например.
__________________
Вспомнишь ли ты, господам подавая салфетки, Тот праведный меч, что завещали великие предки? Дискотека “Авария”, «Зло» |
|
|
#87
23.04.2005, 20:04
|
|||
Мэтр
Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.455
|
Lokidor пишет:
Lokidor пишет:
Потом заплатила 1 евро 30 сантимов на пункте оплаты за скоростную дорогу. Пока все выговоришь, язык сломаешь, а собеседник уснет от скуки. Пусть меня ругают хранители русского языка во Франции, но на мой взгляд, в разговоре с русскими, живушими во Франции, проще употреблять авторут, пеаж, КДС, ресеписсе........ Другое дело, производные из смеси французского с нижегородским - мерсибки, пардоньте, бизукать. |
||
|
#88
23.04.2005, 20:17
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.05.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 1.156
|
Цитата:
__________________
Вспомнишь ли ты, господам подавая салфетки, Тот праведный меч, что завещали великие предки? Дискотека “Авария”, «Зло» |
|
|
#89
23.04.2005, 20:26
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.455
|
Emely пишет:
|
|
|
#90
23.04.2005, 20:28
Последний раз редактировалось tyupa; 23.04.2005 в 20:34..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.455
|
Не придет же нам в голову называть police municipale милицией или службой участковых инспекторов, police routière - ГАИ, а gendarmerie - ОМОН.
|
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|