Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #841
Старое 29.06.2014, 00:40
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 15.04.2009
Сообщения: 454
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Разговор о том, что кто какую фамилию хочет, ту и носит - не более, чем философский. Речь шла исключительно об административных аспектах и проблемах при пересечении законодательств двух разных стран. А французов упрекнуть нечем: понятия смены при фамилии при замужестве просто нет, есть свободный выбор - пользоваться фамилией мужа или не пользоваться. Так что далеко не все в день свадьбы "выбирают" другую фамилию, выбирают все только самого мужа, с этим не поспоришь, но вовсе не обязательно его фамилию. В административных документах всегда будет оставаться фамилия по рождению, а nom d'usage (выбранная как раз для употребления в повседневной жизни: "Здравствуйте, я - такая-то") может быть любым: фамилия мужа, фамилия бывшего мужа (при условии его согласия), фамилия родителей...

Поэтому и сравнение не совсем корректно. У кого-то девичья фамилия на документах, но он ей никогда не пользуется, и никто из окружающих о ней даже не знает. А кто-то наоборот сменил трёх мужей, но на документах только девичья фамилия, и человек только ей и пользуется, и другие не нужны даже в браке.

Французская администрация ничего сама не навязывает, она просто соблюдает законы, основанные на традициях, которые сложились веками. Имеют право иметь свои законы.
Так вот я и говорю, что именно в день свадьбы мы и решаем - хотим ли оставаться всю жизнь под старой, девичьей , фамилией или же хотим сменить ее на какую-то другую. И если меняем - то официально. И впредь зовемся только так и никак иначе (зачем же иначе менять?) . И мне даже в страшном сне не приснится, что сегодня я захочу назваться мадам А, завтра мадам Б и тд. Это какое-то раздвоение личности получается. Совершенно непонятно с какой целью это делается.
Все равно всегда будут те, кто захочет менять фамилию, и , соответственно, те, кто не захочет. Первые, как я уже советовала, должны оформлять свой брак НЕ во Франции, иначе, как мы видим, проблем не оберешься уже на первом этапе.

Однажды мне банк оформил несколько документов на мою девичью фамилию (прислав их по почте). Так я везде ее перечеркнула и отправила это все обратно с разъяснением, что я не для того меняла фамилию, чтобы мне писали девичью, которая уже не существует, а существует только одна, новая - такая-то по мужу. Переделали. Понятно, что французы удивляются, но я всегда объясняю и настаиваю. Поэтому, как я и писала выше - либо в документах стоит одновременно и девичья , и по мужу либо только по мужу, моя официальная. "Причуды" французской администрации мне жить не мешают.
la meilleure вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #842
Старое 29.06.2014, 01:05
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 15.04.2009
Сообщения: 454
Посмотреть сообщениеLittle_France пишет:
Скажите пожалуйста, а как решить проблему с транскрипцией французской фамилии? Можно ли в уфмс попросить чтобы ее написали по-французски? Скоро подавать документы на смену заграна, переживаю, что фамилию исковеркают (
Little_France, вы знаете, в моем паспорте стоит "неправильная" фамилия, но на странице 33 сотрудник оуфмс мне написал по моей просьбе фразу от руки , что "фамилия такая-то на французский язык переводится так-то" , а начальник отделения заверил это своей подписью и красной печатью. Еще я на всякий случай сходила в Посольство в Москве, где мне выдали справку о том, что владелец паспорта номер такой-то с такой-то (неправильной) фамилией является тем-то и тем-то (уже с правильной фамилией) и что это одно и то же лицо. Но мне пока эта бумага нигде не понадобилась.

Но теперь с транскрипцией имен стало вроде попроще и вы можете попробовать сразу выбить "правильный" загранник, приложив к вашему заявлению на оформление загранпаспорта ксерокс вашего французского документа (вид на жительство и тд) либо копию свидетельства о браке с указанием правильного написания вашей фамилии. Плюс вроде бы еще надо написать просьбу-заявление о том, чтобы правильно вписали фамилию (текст вам подскажут в отделении). На основании предоставленной ксерокопии вам должны оформить паспорт как надо.
la meilleure вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #843
Старое 29.06.2014, 01:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
la meilleure, Вы что-то кажется не учитываете самого главного. Во Франции вообще нет понятия "смена фамилии". Т. е. есть, но это судебная процедура, крайне редкая, и выходящая за рамки этой темы. Вы говорите: "Не для того я меняла фамилию, чтобы..." С точки зрения французского законодательства Вы её никогда не меняли, просто у Вас появилась помимо прочих возможностей возможность пользоваться фамилией мужа. "Если меняем, то официально" - это применимо к российским реалиям, но не к французским. Если смена происходит, то не официальная и не формальная, при этом со своей прежней фамилией человек до конца не расстаётся, просто перестаёт себя по ней называть, но официальной смены не происходит.

Может из-за того, что брак заключался в России, у Вас есть уверенность, что фамилия поменялась. Может у Вас это в российских бумагах написано, и паспорт сделан на эту фамилию.

Для французов не поменялось ничего. Будет французский паспорт, Вам могут поставить туда хоть только девичью фамилию, хоть обе - на выбор.

Не вижу проблем с банком и прочими конторами. Мне тоже долго писали девичью фамилию и банковские карты делали на неё. Но в банке это решается нажатием нескольких клавиш на клавиатуре, захотел - исправили. Для более серьёзных документов Вы всегда официально останетесь носителем собственной фамилии по рождению, и факультативно - ещё одной, например, по мужу, если это Ваш выбор. Но именно, что девичья - обязательно, а по мужу - факультативно, даже если в жизни Вы пользуетесь только второй. Ещё можно "поменять" девичью в момент получения гражданства, т. е. в св-ве о рождении французского образца след настоящей фамилии останется, но во все документы попадёт вместо неё другая, офранцуженная, например была урождённая Белова, стала Blanche или Leblanc.

В России смена фамилии при замужестве существует в отличие от Франции. Поэтому всё по-другому, и сравнения не очень уместны. Поэтому и развод в примерах выше оформить сложно, потому что для того, чтобы развестись, надо сначала доказать, что этот брак вообще был когда-либо заключён. А если во французском документе другая фамилия, не паспортная, с точки зрения российских судебных инстанций, брак заключал не тот человек, который хочет его расторгнуть.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #844
Старое 29.06.2014, 01:46     Последний раз редактировалось la meilleure; 29.06.2014 в 01:49..
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 15.04.2009
Сообщения: 454
elfine, ну это я так французам пару раз объяснила , так сказать, для ясности, чтоб впечатлились )) - что в России меняют официально. На самом деле я просто говорю, чтоб указывали такую-то фамилию и больше никто вопросов не задает. Да и мне по большому счету ну совершенно все равно, добавляет администрация мою девичью фамилию или нет, я- то знаю кто я есть на самом деле и все довольны Мне это безразлично до тех пор пока меня не назовут по этой самой девичьей фамилии. Тогда я поправляю. Или не отзываюсь ( было один раз такое))

Я уже писала несколько раз, что да, расписывались мы в России и соответственно в российском свидетельстве о браке смена фамилии прописана была, а затем при легализации брака во французском посольстве был выдан acte de transcription de mariage, где это тоже было прописано, хотя и понятно, что эта фраза была взята из переведенного на французский язык свидетельства о браке и роли не играет.

Насчет французского паспорта думаю, что там, как всегда, будут обе фамилии - девичья и по мужу)), а как же иначе? Или разве правда есть выбор?
la meilleure вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #845
Старое 29.06.2014, 02:02
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
la meilleure, если хотите, чтобы были обе, то так и будет. Но бланк запроса на получение паспорта предусматривает писать обе или только по рождению. Там есть графа "Вторая фамилия", которую можно заполнять или не заполнять.

Кто-то заполняет и пишет там фамилию мужа, кто-то не заполняет, кто-то - другую фамилию, это уже вариации на тему nom d'usage - на официальных сайтах объясняют, какие фамилии туда можно вписать.

Выбор конечно есть: http://vosdroits.service-public.fr/p...ers/F868.xhtml
Цитата:
Nom d'usage et nom de famille

Toute personne possède un nom de famille (appelé auparavant nom patronymique). Ce nom figure sur votre acte de naissance. Il peut s'agir par exemple du nom de votre père ou de votre mère.

Il est néanmoins possible d'utiliser, dans la vie quotidienne, un autre nom appelé nom d'usage.

Ce nom d'usage ne remplace en aucun cas le nom de famille qui reste le seul nom mentionné sur les actes d'état civil (acte de naissance, de mariage, livret de famille....).

Liberté de choix

La possibilité d'utiliser un nom d'usage est totalement facultative et n'a pas de caractère automatique.

Si vous êtes marié(e), vous pouvez utiliser le nom de votre époux(se) ou uniquement votre propre nom de famille. Il s'agit d'un choix personnel qui ne peut pas vous être imposé.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #846
Старое 29.06.2014, 02:14
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 15.04.2009
Сообщения: 454
elfine, о, спасибо за ссылку с цитатой, разумеется я обе фамилии не хочу, попробую написать только мужнину, вдруг получится) тут где-то писали, что чудеса бывали и к примеру, в свидетельстве о рождении, кажется, вместо девичьей вписывалась фамилия экса)))) Но это все в будущем.
la meilleure вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #847
Старое 29.06.2014, 14:51     Последний раз редактировалось elfine; 29.06.2014 в 14:58..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
la meilleure, я припоминаю на форуме только одно такое "чудо", вернее заранее обговорённое и письменно закреплённое решение, против которого министерство в Нанте не возразило, пошло навстречу. Там оба супруга натурализовались одновременно (наверное, супруга даже до сих пор в теме, этих тем несколько, могу путать), и носили одинаковую паспортную фамилию. Супруге разрешили написать так, как будто она и родилась с этой паспортной фамилией, что муж по рождению Иванов, и она - Иванова (след настоящей девичьей фамилии там оставался, но в документы она не пошла).

А так не знаю, ошибки и вольные решения часто происходят на уровне префектур, которые выдают документы: сегодня - одни, завтра - другие. При создании нового гражданского состояния действуют более строгие правила, там пристальное внимание уделяется св-ву о рождении.
Единственное, что можно написать мотивированную просьбу, доказать, что фамилия по мужу по российским законам полностью заменила собой фамилию по рождению, и надо её рассматривать не просто как фамилию мужа, а как новое nom de naissance. Как в примере другой форумчанки. В таких случаях, если вдруг французские власти с этим согласны, они предупреждают, что это изменение необратимо. Например, в случае развода и другого брака вместо основной фамилии, nom de naissance, будет везде стоять фамилия бывшего мужа.

То, что в паспорте можно написать только одну фамилию - по мужу, в этом сильно сомневаюсь, хотя некоторое время назад я ещё предполагала, что это возможно. При получении первого паспорта в любом случае надо предоставить созданное в Нанте св-во о рождении. Всё будет зависеть от того, что будет в нём написано.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #848
Старое 29.06.2014, 16:52
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 15.04.2009
Сообщения: 454
elfine, а вы не в курсе случайно, могут ли они в паспорте и нацкарте использовать не такую формулу, как сейчас (мадам Иванова epouse Dubois), а другую- Dubois nee Ivanova ? Может можно их об этом попросить? Написать письмо - хорошая идея...Вроде бы такие случаи были у кого-то...Или лучше сначала дождаться проекта свидетельства, посмотреть что там написано и потом уже попросить?
la meilleure вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #849
Старое 29.06.2014, 23:32
Дебютант
 
Аватара для Little_France
 
Дата рег-ции: 30.11.2012
Сообщения: 100
Посмотреть сообщениеla meilleure пишет:
Little_France, вы знаете, в моем паспорте стоит "неправильная" фамилия, но на странице 33 сотрудник оуфмс мне написал по моей просьбе фразу от руки , что "фамилия такая-то на французский язык переводится так-то" , а начальник отделения заверил это своей подписью и красной печатью. Еще я на всякий случай сходила в Посольство в Москве, где мне выдали справку о том, что владелец паспорта номер такой-то с такой-то (неправильной) фамилией является тем-то и тем-то (уже с правильной фамилией) и что это одно и то же лицо. Но мне пока эта бумага нигде не понадобилась.

Но теперь с транскрипцией имен стало вроде попроще и вы можете попробовать сразу выбить "правильный" загранник, приложив к вашему заявлению на оформление загранпаспорта ксерокс вашего французского документа (вид на жительство и тд) либо копию свидетельства о браке с указанием правильного написания вашей фамилии. Плюс вроде бы еще надо написать просьбу-заявление о том, чтобы правильно вписали фамилию (текст вам подскажут в отделении). На основании предоставленной ксерокопии вам должны оформить паспорт как надо.
Спасибо Вам большое!
Little_France вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #850
Старое 30.06.2014, 19:47     Последний раз редактировалось elfine; 01.07.2014 в 05:09..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
Посмотреть сообщениеla meilleure пишет:
а вы не в курсе случайно, могут ли они в паспорте и нацкарте использовать не такую формулу, как сейчас (мадам Иванова épouse Dubois), а другую- Dubois née Ivanova ? Может можно их об этом попросить? Написать письмо - хорошая идея...Вроде бы такие случаи были у кого-то...Или лучше сначала дождаться проекта свидетельства, посмотреть что там написано и потом уже попросить?
Тут всё определяется самим видом этих документов.
Пластиковая карта выглядит так:


На ней две строчки для фамилий: одна для основной - по рождению, вторая - либо остаётся пустой, либо там épouse, либо nom d'usage и т. д.

P.S. После более внимательного изучения именно этой конкретной карты возникают вопросы, если конечно она настоящая, а не фотошоп. Дама родилась в Марокко, и при рождении её фамилией как раз было то, что фигурирует в строчке nom d'usage, причём второй по счёту через дефис, первая - фамилия мужа. Откуда взялась фамилия DUPONT - непонятно. Наверное, оттуда же, откуда первое имя Claudine, которое в жизни она не использует, родилась она не с ним. Может, попросила в момент натурализации или об этом попросили её родители (если была несовершеннолетней), а может это вообще не её настоящая карта. Данные вроде совпадают с тем, что написано про неё в Википедии. Но настоящая фамилия по рождению упоминается как раз на второй строчке, а не на первой.

На паспорте только одна строчка. На ней например написано Ivanova ép. Dubois (для других вариантов дополнительных фамилий сокращений не знаю):


Для запроса того или другого существует один и тот же формуляр:




Формуляр заполняется, и в нём не спрашивают, в каком порядке человек хотел бы расставить фамилии на документах. Зато видно, что есть возможность не указывать, что это за вторая фамилия, обойтись без слов épouse, veuve и т. д.

Формуляр принимает мэрия и передаёт в префектуру для изготовления этих документов. Честно говоря, не очень представляю себе, что префектура делала бы исключения и расставляла фамилии по-другому. Но можно хотя бы об этом спросить.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #851
Старое 30.06.2014, 20:12
Мэтр
 
Аватара для Arianna
 
Дата рег-ции: 13.02.2007
Откуда: СПб-75-94-69
Сообщения: 10.231
1.5 месяца назад отправила документы в парижский трибунал по поводу rectification d'état civil (я писала на 27й странице, история с отчеством, которое фигурирует в свидетельстве о браке и не упоминается в свидетельстве о рождении ребенка...); заполнила формуляр через service public, приложила документы. С тех пор - тишина, никакой реакции.. Это нормальный срок ожидания или можно уже начинать что-то предпринимать? И что именно - писать еще раз, звонить (куда??), ехать?..
__________________
22.02.2014
13.02.2020
16.12.2022
Arianna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #852
Старое 30.06.2014, 20:22
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
Arianna, если всё правильно заполнено и отправлено по правильному адресу, вроде бы они сейчас называют срок два месяца.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #853
Старое 30.06.2014, 22:25
Мэтр
 
Аватара для Arianna
 
Дата рег-ции: 13.02.2007
Откуда: СПб-75-94-69
Сообщения: 10.231
Вот и ответ на мой вопрос, муж достал из почтового ящика; просят прислать им la copie integrale en original (выделено) моего свидетельства о рождении + перевода, датированного не более одного года. Припоминаю, что и правда, перевод, отправленный им, был несколько более старый, больше года... Надеюсь, что проблема только в этом, отсылать им оригинал свидетельства по понятным причинам не представляется возмжоным...
__________________
22.02.2014
13.02.2020
16.12.2022
Arianna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #854
Старое 07.11.2014, 22:49
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.04.2013
Сообщения: 48
здравствуйте. Очень долго читать форум....надеюсь, меня тут не заругают если я задам частый вопрос.

Можно ли мне взять фамилию мужа-француза, вернуться в РФ сделать визу жены и уехать во Францию? А русские паспорта поменять на фамилию мужа когда-нибудь потом?
shatush вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #855
Старое 07.11.2014, 22:56
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 872
Посмотреть сообщениеshatush пишет:
здравствуйте. Очень долго читать форум....надеюсь, меня тут не заругают если я задам частый вопрос.

Можно ли мне взять фамилию мужа-француза, вернуться в РФ сделать визу жены и уехать во Францию? А русские паспорта поменять на фамилию мужа когда-нибудь потом?
Во Франции женщина всю живет под девичьей фамилией, имя мужа - только имя использования
CathyG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #856
Старое 07.11.2014, 23:00
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.04.2013
Сообщения: 48
а то есть так можно сделать , да?

Получается я буду пока с его фамилией только на словах и в livret de famille?
shatush вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #857
Старое 07.11.2014, 23:15
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.558
Посмотреть сообщениеshatush пишет:
Очень долго читать форум
Ну хотя бы первую страницу прочиали бы, что ли...
Посмотреть сообщениеshatush пишет:
буду пока с его фамилией только на словах и в livret de famille?
Так и будет. Езжайте после брака домой, получайте визу жены в свой паспорт. Вас никто не заставляет менять российские документы на французскую фамилию. Во французских документах новая фамилия и так будет фигурировать.
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #858
Старое 07.11.2014, 23:33
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.04.2013
Сообщения: 48
Посмотреть сообщениеNancy пишет:
Ну хотя бы первую страницу прочиали бы, что ли...

Так и будет. Езжайте после брака домой, получайте визу жены в свой паспорт. Вас никто не заставляет менять российские документы на французскую фамилию. Во французских документах новая фамилия и так будет фигурировать.

я почитала около 10 страниц=)...поняла что тема довольно разнообразна и решила писать свой вопрос. Спасибо!
shatush вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #859
Старое 24.02.2015, 13:42
Дебютант
 
Дата рег-ции: 25.11.2007
Сообщения: 50
Добрый день, подскажите, пожалуйста, как правильно с точки зрения закона прописать обе фамилии в договоре для России. Этот договор на обучение и придется также озаботиться написанием двойной фамилии в сертификате, причем на русском и английских языках. Я хочу, чтобы акцент был на французскоую фамилию мужа. В идеале я бы вообще только ее там указывала. Но по паспорту стоит девичья, а, значит, указывать ее тоже придется.

В России звучит правильнее Дюпон, урожденная Иванова. А по французским правилам? Иванова, супруга Дюпон? Кто сталкивался, как вы изящно и не "нарушая закон" оформляли документ? А по-английски как? Ivanova spouse Dupont? Или в сертификате можно все же опустить девичью?
Башенка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #860
Старое 24.02.2015, 13:51
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеБашенка пишет:
Добрый день, подскажите, пожалуйста, как правильно с точки зрения закона прописать обе фамилии в договоре для России. Этот договор на обучение и придется также озаботиться написанием двойной фамилии в сертификате, причем на русском и английских языках. Я хочу, чтобы акцент был на французскоую фамилию мужа. В идеале я бы вообще только ее там указывала. Но по паспорту стоит девичья, а, значит, указывать ее тоже придется.

В России звучит правильнее Дюпон, урожденная Иванова. А по французским правилам? Иванова, супруга Дюпон? Кто сталкивался, как вы изящно и не "нарушая закон" оформляли документ? А по-английски как? Ivanova spouse Dupont? Или в сертификате можно все же опустить девичью?
Девичью фамилию обязательно! укажите. Во французских документах пишется Ivanova épouse Dipont или
Dupont, née Ivanova. Более официальный- первый вариант.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #861
Старое 24.02.2015, 13:53
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеБашенка пишет:
также озаботиться написанием двойной фамилии в сертификате
Это НЕ двойная фамилия. А ДВЕ фамилии. Nom de jeune fille et nom d'usage
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #862
Старое 24.02.2015, 14:24
Дебютант
 
Дата рег-ции: 25.11.2007
Сообщения: 50
;1060783894 пишет:
Девичью фамилию обязательно! укажите. Во французских документах пишется Ivanova épouse Dipont или
Dupont, née Ivanova. Более официальный- первый вариант.
Elena Beau, Спасибо!
Башенка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #863
Старое 28.02.2015, 05:03     Последний раз редактировалось la meilleure; 28.02.2015 в 05:15..
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 15.04.2009
Сообщения: 454
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
Во французских документах пишется Ivanova épouse Dipont или
Dupont, née Ivanova. Более официальный- первый вариант.
Увы, да, это так Я просила применить вторую формулу, но мне отказали, сказали, что только "épouse " и никак иначе Может, когда-то давно и писался второй вариант, но в современных условиях я ни у кого не видела такой...

Зато сейчас еще хлеще! Я недавно сменила водительские права, так вот меня ошарашили в префектуре, что отныне они пишут только девичью фамилию (в пластиковых правах), а ведь раньше в картонных писали обе! Но мадам меня "утешила", сказав (и даже показав на мониторе компа), что у них в моем досье фигурируют всё же обеН-да...
la meilleure вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #864
Старое 09.04.2015, 15:05
Новосёл
 
Аватара для angel-lia
 
Дата рег-ции: 13.01.2015
Откуда: Прованс
Сообщения: 4
Я никак не могу разобраться, помогите! У меня девичья фамилия. Если я беру для Франции фамилию мужа как вторую, должна ли я менять какие-то документы в России? Не хочу ничего менять в России, прописана далеко, и слишком хлопотно. Спасите, скоро замуж и не могу разобраться с фамилиями. )
angel-lia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #865
Старое 09.04.2015, 15:55
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 872
Посмотреть сообщениеangel-lia пишет:
Я никак не могу разобраться, помогите! У меня девичья фамилия. Если я беру для Франции фамилию мужа как вторую, должна ли я менять какие-то документы в России? Не хочу ничего менять в России, прописана далеко, и слишком хлопотно. Спасите, скоро замуж и не могу разобраться с фамилиями. )
Женщина во Франции живет по девичьей фамилии
Фамилия мужа - имя использования
Мы не можете взять фамилию мужа
Ничего в России менять не надо
Вы можете поставить штамп во внутренний паспорт если легализуете брак в России
CathyG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #866
Старое 10.04.2015, 12:12
Новосёл
 
Дата рег-ции: 17.09.2013
Откуда: Tourves
Сообщения: 8
Посмотреть сообщениеangel-lia пишет:
Я никак не могу разобраться, помогите! У меня девичья фамилия. Если я беру для Франции фамилию мужа как вторую, должна ли я менять какие-то документы в России? Не хочу ничего менять в России, прописана далеко, и слишком хлопотно. Спасите, скоро замуж и не могу разобраться с фамилиями. )
Здравствуйте, вы не сможете взять фамилию мужа, она у вас будет как epouse (фамилия мужа) и обязательно ваша девечья фамилия в России документы менять ни какие не надо, вы в России будете с вашей девечьей фамилией. А если вы хотите легализовать ваш брак в России, то вам надо будет перевести livret de famille на русский (лучше перевести во Фр) и принести в ЗАГС для подтверждения, и вам просто поставят штамп в паспорт что вы замужем, и все. Так что удачи вам в замужестве
tatiana_55555 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #867
Старое 13.04.2015, 21:57
Дебютант
 
Дата рег-ции: 13.04.2015
Сообщения: 58
Перечитала форум, но до конца так и разобралась.....помогите пожалуйста) У меня фамилия бывшего мужа, я собираюсь выходить замуж во Франции: как быть с нашими документами? когда я вернусь на родину мне надо менять паспорта на новую фамилию по французкому мужу или на свою девичью??? или можна оставить паспорта на прежней моей фамилии, тоесть от первого брака? Откликнитесь может кто-то проходил похожую процедуру или знает как поступить правильно? заранее благодарна) Христос Воскрес
Halyna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #868
Старое 13.04.2015, 22:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.01.2012
Сообщения: 34.155
Советую до замужества поменять доки на девичью фамилию, потом меньше мороки будет.
__________________
«Трудные времена создают сильных людей. Сильные люди создают хорошие времена. Хорошие времена создают слабых людей. И слабые люди создают трудные времена » Г. Майкл Хопф
Suare вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #869
Старое 14.04.2015, 09:02
Дебютант
 
Аватара для Little_France
 
Дата рег-ции: 30.11.2012
Сообщения: 100
Посмотреть сообщениеHalyna пишет:
Перечитала форум, но до конца так и разобралась.....помогите пожалуйста) У меня фамилия бывшего мужа, я собираюсь выходить замуж во Франции: как быть с нашими документами? когда я вернусь на родину мне надо менять паспорта на новую фамилию по французкому мужу или на свою девичью??? или можна оставить паспорта на прежней моей фамилии, тоесть от первого брака? Откликнитесь может кто-то проходил похожую процедуру или знает как поступить правильно? заранее благодарна) Христос Воскрес
Здравствуйте! Я была в Вашей ситуации. Только сначала вышла замуж и потом меняла документы. В Загсе были в шоке, что в свидетельстве стоит девичья фамилия, хотя в паспорте была фамилия бывшего мужа, сказали, что из-за этого могут быть проблемы, если Вы рассчитываете подавать документы на получение пенсии в будущем.
Теперь могу сказать, что я бы тогда лучше взяла бы свою девичью фамилию обратно, потому что французы практически во всех документах именно ее и пишут. Они вообще немного небрежно к этому относятся, на мой взгляд. В офии у меня под фамилией стоит моя нынешняя, а под épouse вообще ничего.. В правах написали девичью, сказали, что если хотите épouse, получайте международные права... Получила, в них снова девичья фамилия.. Спросила в префектуре и сама дописала свою épouse.. Теперь вот гадаю как я буду объяснять в России почему у меня в международных правах две фамилии, во французских одна, а в паспорте другая... Думаю, что простой дяденька из ГАИ чихать хотел на конвенции и может меня задержать на подольше, чем обычно, если не повезет конечно
Так что, советую Вам взять девичью фамилию до брака, намного быстрее документы поменяете, да и проблем вообще никаких не будет потом, потому что во Франции фамилия мужа - это только фамилия использования.
Little_France вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #870
Старое 14.04.2015, 14:59
Дебютант
 
Дата рег-ции: 13.04.2015
Сообщения: 58
Скажите пожалуйста, а не могу я быть на фамилии бывшего мужа, так как у меня все документы в Украине на этой фамилии: все дипломы, все страховки, в том числе и на пенсию.... Или так нельзя? В загранпаспотре тоже куча виз....а так будет чистый заграпаспорт.....а замуж я собираюсь выходить по польской бизнес-визе, так как она у меня мульти.... Или мне не откроют визу жены на фамилию бывшего мужа? Можно или нельзя не менять Паспорта на фамилию мужа француза?
Halyna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
замужество и фамилия


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Смена фамилии в России: как лучше? Jeg-zager Административные и юридические вопросы 37 02.05.2010 14:40
Смена фамилии после замужества Zippa Административные и юридические вопросы 6 13.04.2009 22:37
Смена фамилии на мамину девичью Ren Административные и юридические вопросы 11 03.12.2004 16:03
чем чревата смена фамилии Vagabond Административные и юридические вопросы 5 19.03.2004 10:45


Часовой пояс GMT +2, время: 12:24.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX