#841
19.12.2016, 15:06
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.10.2007
Откуда: 45
Сообщения: 1.406
|
Delfina, спасибо за подробности, не пригодится с французским - попробую с испанским, тоже идея!
__________________
Fais ce que dois, advienne, que pourra |
|
|
#842
20.12.2016, 12:03
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
|
Небольшой комментарий по произношению в этой программе. Тётенька-робот произносит слова на испанском с южноамериканским произношением, а не с классическим испанским. С этим надо смириться. Я в голове просто мысленно произношу это слово на "испанский" манер.
Относительно французского произношения - для тех, кто будет работать с курсом "французский для русофонов". Там тоже тётенька-робот иногда делает ошибки в произношении, чаще всего это ошибки в связывании. Но всё это некритично. |
|
|
#843
20.12.2016, 12:09
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
|
В упомянутом мною выше Babbel-е произношение классическое испанское. Заслушаешься! Я Babbel-ное приложение поставила намного раньше Duolingo на телефон, поэтому надрессировалась на испанское произношение.
|
|
|
#844
20.12.2016, 13:42
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.356
|
Delfina, спасибо за уточнение, а то я задавалась вопросом произношения. Там у дяди оно другое. А вообще интересная программа. Я себя никак не могла заставить сесть за учебники, а по программе сама с удовольствием занимаюсь. И даже не знаю, за какой я зык взяться: прыгаю с немецкого на испанский.
|
|
|
#845
20.12.2016, 13:56
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 27.04.2012
Откуда: Франция
Сообщения: 7.241
|
Delfina, спасибо большое за объяснения про Duolingo.
(Вы в какой-то теме,не могу сейчас найти по поиску,писали про какой-то препарат - выпил и спокойный,как слон помню,что на S начинается не могли бы Вы написать его название?) |
|
|
#846
20.12.2016, 14:03
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
|
Delfina, а разве там есть такой? Я нашла только для англофонов
|
|
|
#847
20.12.2016, 14:39
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
|
Solomka, это Sériane Jour. У них несколько препаратов, можно выбрать по описанию, что больше подходит для конкретного случая.
Silky, да, у меня приложение предлагает. "Пролистываете" пальцем на "Ajouter un cours", там написано: pour les personnes parlant russe: anglais, allemand, français, espagnol. |
|
|
#848
20.12.2016, 14:57
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
|
Delfina, спасибо.
|
|
|
#849
20.12.2016, 15:31
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 27.04.2012
Откуда: Франция
Сообщения: 7.241
|
Delfina, спасибо большое!
|
|
|
#850
21.12.2016, 23:05
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
|
Да, ещё один момент. Если вы такой же маньяк, как и я, и не хотите ни в коем случае терять непосильно заработанные непрерывные дни, то можно в обмен на, вроде бы, 10 слитков (слитки вы зарабатываете постепенно, уча язык), получить "заморозку" на один день. Тогда даже если вы пропустили один день, то ваши непрерывные дни не прервутся. Но это действует только один день! Два дня подряд пропустить уже не получится, непрерывные дни сгорят.
Чтобы получить "заморозку", надо сходить на их сайт в свой личный кабинет и нажать на "Лингот-магазин". Первым же бонусом будет "Заморозка". Для того чтобы ею воспользоваться, надо заработать, по крайней мере, 10 слитков, то есть сделать несколько уроков. |
|
|
#851
21.12.2016, 23:12
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
|
И ещё. Был вопрос про грамматику, даётся ли она. Когда делаете уроки, она не даётся, как уже писала. Но если пойдёте на сайт в свой личный кабинет и нажмёте на кружок того урока, который делаете/сделали, то под квадратиками уроков (их можно делать и непосредственно на сайте) есть "Советы и заметки", в которых очень коротко даётся грамматика урока плюс некоторые страноведческие и другие заметки.
|
|
|
#852
23.12.2016, 11:42
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 18.07.2016
Откуда: 06
Сообщения: 2.635
|
||
|
#853
23.12.2016, 14:39
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 18.07.2011
Откуда: Mayenne
Сообщения: 2.281
|
Delfina, и от меня тоже спасибо за Duolingo!
|
|
|
#854
01.01.2017, 14:58
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.02.2012
Откуда: Alsace +Obninsk
Сообщения: 2.502
|
С новым годом !!!!! Я занималась английским по Duolingo, для меня он показался немного примитивным, посмотрю,что будут за уроки дальше.
__________________
PENSE ET AGIS SELON LES EAUX CLAIRES DE TON ÊTRE |
|
|
#855
04.01.2017, 00:15
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.02.2014
Откуда: Région parisienne
Сообщения: 1.971
|
Я хочу поделиться по поводу чтения книг)
Начинала с серии про маленького Николя,потом просто стала брать и тупо читать ,как пример Анна Гавальда(*Я бы хотела,чтобы меня кто нибудь где нибудь ждал*,*Я ее любил*),сначала думала господииии,никогда удовольствия не будет от такого чтения...и недавно поняла,что получаю удовольствие от книг!то есть стала понимать вполне прилично,кое что дословно перевожу,кое что по ,тексту,но уровень просто реально стал другой!это ТОЛЬКО ЧИТАТЬ и ЧИТАТЬ,упорно не обращая внимания сначала ,что половина не понятна.Далее ,очень хорошо видна грамматика в книгах,потом вдруг начинают запоминаться слова,потому что они тое часто повторяются в текстах..очень рекомендую ПРОСТО читать...иногда не вдумываясь,чтобы тренироваться читать правильно и тд...вообщем на своем опыте поняла,что перетерпела момент отчаяния и ...реально помогло) не смотрела фильмы с субтитрами,только на слух,сейчас иногда включаю для разнообразия субтитры. и еще очень классно слушать французские песни,НЕ вслушиваясь в смысл,это развивает правильную интонацию и произношение..не забивайте голову переводом..просто слушайте! хотелось бы услышать совет,если кто знает-есть какая то система,по которой лучше запоминать слова?или кто как? спасибо всем,попробую Duolingo
__________________
18.09.2001 15.12.2015 |
|
|
#856
04.01.2017, 01:21
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Считается, что чтение - лучший способ. Частотные слова запоминаются поневоле, сами собой. Менее частотные - как повезёт (от вашей головы зависит), но при регулярном чтении и они попадутся не раз и имеют все шансы "зацепиться". А совсем не частотные, может быть, и не запомнятся - ну, туда им и дорога!
Очень понравился ваш рассказ! Мотивирует! Спасибо! ))) |
|
|
#857
04.01.2017, 11:40
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.02.2012
Откуда: Alsace +Obninsk
Сообщения: 2.502
|
__________________
PENSE ET AGIS SELON LES EAUX CLAIRES DE TON ÊTRE |
|
|
#858
04.01.2017, 13:05
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Еще вспомнила, что могу рассказать о собственном опыте (приеме) наращивания лексического запаса. Никаких особых "откровений" в этом методе нет, но всё же.
Когда я смотрю французский канал по телевизору (я в Москве, поэтому мои возможности ограничены каналом TV5-monde), у меня под рукой всегда блокнот и ручка. Записываю в него все любопытное, всякие современные "фишки", всякие интересные словечки (даже если понимаю, что они "окказионализмы"), о значении которых я догадалась по контексту, те вещи, к которым мне по контексту пришел в голову удачный перевод... - и время от времени с наслаждением это перечитываю. Вот, например, могу выписать сюда кое-какие выражения из накопившихся за многие (уже) годы: Tu refumes? - Ты опять закурил? Le temps serait à la pluie. - Кажется, дождь собирается. Pleure! Pleure un bon coup! Tout se fait au juger - "на глазок" (о засолке рыбы) ... pour que la démocratie sorte vainqueur de toute cette histoire. 30 durs à cuire (y travaillent) - о крепких парнях, мужчинах. On se mél. - Свяжемся по e-mail. Il souffre de ..., mais ses jours ne sont pas en danger. lessiveuse = lave-linge, machine à laver самолечение - automédication Les nouvelles stations de métro sont équipées en télébillétique. les images d'un vidéaste amateur Malheureusement, la ponctualité n'est pas son truc. саженец - un bébé-arbre Примеры к суффиксу -iser: Certains animaux marquent leur territoire ce qui permet de dédramatiser les relations entre eux. J'ai beaucoup culpabilisé! (Я очень корил себя!) Il fait toujours relativiser. Ce film mérite d'être césarisé. Il ne faut pas ghéttoïser ces femmes (по поводу salons de beauté pour les femmes africaines et métisses). J'ai deux enfants scolarisés. К суффиксу -able: (Aux USA) il existe une liste (des pédophiles) consultable sur internet. Georges Brassens, c'est indémodable! (Laurent Voulzy) трудоголик: accro du travail, drogué du travail быт: le quotidien (se laisser envahir par le quotidien, assurer le quotidien) Из рекламы концерта: Grosse ambiance garantie! Le test va durer un an. - об испытательном сроке J'ai mis du temps (à comprendre) - Я не сразу (понял). бурьян - broussaille, - - - débroussailler (avec une tondeuse) закалиться - s'endurcir Pour lui c'était un grand traumatisme! таймер - minuteur нож для чистки овощей, картофелечистка - un économe inédit - эксклюзивный carton ondulé - гофрированный картон foutage de gueule - пофигизм !!! Ну, и так далее. Мне нравится, если я успеваю фиксировать такие "штучки". . |
|
|
#859
05.01.2017, 16:55
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.10.2009
Откуда: Москва-Париж
Сообщения: 954
|
||
|
#860
05.01.2017, 19:48
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.06.2015
Откуда: Ницца -> Алматы
Сообщения: 1.146
|
Ирина, а посоветуйте, пож-та, какими ресурсами лучше всего пользоваться, чтобы фонетику поставить?
И как это можно делать самостоятельно?
__________________
Я желаю всем счастья |
|
|
#861
05.01.2017, 21:30
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.02.2014
Откуда: Région parisienne
Сообщения: 1.971
|
Пока Ирина не ответила,могу один способ подсказать-читаете на диктофон в наушниках или без,записываете,потом себя слушаете,просто тренируетесь постоянно,сами будете себя слышать))
__________________
18.09.2001 15.12.2015 |
|
|
#862
08.01.2017, 14:28
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 23.04.2012
Откуда: France
Сообщения: 1.142
|
Расскажите пожалуйста, если можете, как можно субтитры включать |
|
|
#863
08.01.2017, 18:35
Последний раз редактировалось Irina O.; 08.01.2017 в 18:45..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Alicanta, не хотелось бы оставить впечатление зануды, но фонетика - слишком базовая и трудная для русских вещь, чтобы надеяться одолеть её самостоятельно. После этого с тяжелым вздохом отвечаю: отдам предпочтение учебнику Александровской (с соавторами) "Le français.ru", уровень А1: там хорошие фонетические упражнения и правильный порядок тренировок. Есть диск, можно работать, как выше описано, но хоть изредка консультируйтесь с кем-то, кто грамотно оценит, как у вас получается в плане умения по-разному произносить (и слышать!) tu - tout, alors - à l'heure, sait - ses....
|
|
|
#864
08.01.2017, 19:18
Последний раз редактировалось Small_birdie; 08.01.2017 в 19:22..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
|
Одна из моих преподавательниц во Франции в самом начале изучения языка сказала мне никогда не употреблять слово truc во французском, так как такое слово там отсутствует :-).
Дама была старой закалки. Слово это очень фамильярное и разговорное. Фразу, да, неоднократно слышала, конечно. Я под Парижем подхватила произношение oui как "уээ" ради смеха, пока не начала непроизвольно говорить так всегда. Мне сказали: "Отвыкай, ты не в banlieue, приличные люди так не говорят :-)". С произношением, конечно, трудно. Но, послушав некоторых соотечественниц по телеку, поняла, что не всё так плохо у меня eщё. Хотя покритиковать и у меня много чего есть в плане произношения, бесспорно. |
|
|
#865
08.01.2017, 19:44
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.10.2014
Откуда: Фонтенбло
Сообщения: 2.896
|
А по поводу учебника, я всегда работала с Поповой-Казаковой. Этот учебник, конечно, в чем-то устарел, но фонетику он ставил фундаментально, при условии работы с хорошим аудио, желательно в добротном французском исполнении. |
|
|
#866
08.01.2017, 20:19
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.596
|
truc - nom masculin - (ancien provençal truc, choc, de trucar, battre, du latin populaire *trudicare) Familier Moyen adroit, procédé ingénieux pour réussir : Les trucs du métier. Mot par lequel on désigne quelque chose ou, avec une majuscule, quelqu'un dont on ne sait pas ou plus le nom : Tu devrais t'acheter un truc pour nettoyer les disques. J'ai dit à Truc de venir. Terme dépréciatif pour quelque chose dont on se méfie : C'est un sale truc sa maladie. Désigne un fait quelconque : Je sais des trucs sur lui. Dispositif secret ou astuce permettant de réussir un tour. Au théâtre, synonyme de trucage. http://www.larousse.fr/dictionnaires...ais/truc/80048 http://www.cnrtl.fr/definition/truc
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
|
#867
08.01.2017, 22:30
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
|
svinka, дело не в том, есть оно в словарях или нет.
А о том, что его чрезмерное использование засоряет речь :-). Меня в этом смысле раздражает не truc (он раздражал старую учительницу) тогда, когда не находилось слова для чего-то, и это что-то называлось truc. Мне раздражает в речи молодых словосочетание du coup, когда по поводу и без повода, лишь бы паузу заполнить. И ведь литературно, не прицепишься :-). Ладно, это я так, увлеклась, pardon :-). |
|
|
#868
08.01.2017, 22:32
Последний раз редактировалось Irina O.; 08.01.2017 в 23:10..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
И еще сразу вспомнилась бессмертная цитата из Фаины Раневской. Когда ей сделали замечание, что в литературном русском языке нет слова "жопа", она ответила: "Странно, жопа есть, а слова нет..." )))
|
|
|
#869
08.01.2017, 22:54
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
|
|
|
|
#870
08.01.2017, 22:56
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.148
|
"...никогда не употреблять слово truc во французском, так как такое слово там отсутствует".
Шеф, усё пропало! Я ж диплом защитила в своё время, который назывался "Trucs, bidules et machins", пардон, в смысле, "Потенциал существительных широкой семантики в современном французском языке"
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные. |
|
|
Закладки |
Метки |
вопросы, изучение языка, ответы и вопросы туристов, французский язык |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Самостоятельное изучение французского языка, возможно? | yahta | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 28 | 20.03.2008 18:19 |
Изучение французского в Aix-En-Provence | Sabita | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 0 | 09.07.2007 12:55 |
Изучение французского | Vencedor | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 16.09.2006 14:07 |
Самостоятельное изучение | pure-tears | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 70 | 28.11.2005 12:14 |
Самостоятельное изучение языка | Dmitri | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 8 | 01.02.2005 22:11 |