#31
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.03.2002
Сообщения: 3.016
|
Stealing beauty - ускользающая красота, перевод не донес всей полноты слова.
Значения слова "stealing": крадущий, прокрадывающийся, незаметно ускользающий, крадущийся, проскальзывающий. ![]() Сам фильм так и подходит под все недосказанное в названии -- он неуловим, хотя сюжет понятен. ![]() В фильме все красиво, естественно, он весь сексуален, но не пошл. ![]() Кадр - взгляд из окна, капельница, человек сидит, подставив солнцу лицо и таким образом принимает лекарство. Неизлечимо больной тяжелой болезнью человек не доживает свои дни, а живет полной жизнью. Кадр - вилла в Тоскане. Вечеринка. На стенах фрески, во дворе огонь в чашах и постоянный танец молодых парней гомосексуалистов. Танец, пронизывающий любой уголок виллы и сада. Вне времени. Как любовь. Кадр - нога одного танцора, красивый танцевальный шаг, второго танцора рука тянется к пятке, вот-вот нежно ее коснется, но... шаг сделан и снова всем телом тянется рука... Кадр - сцена с зеркалом. Бесподобная свобода, сцена классная! И как эта свобода "поломалась" сразу от чужого вторжения. ![]() |
|
![]() |
|
#32
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.03.2002
Сообщения: 3.016
|
Malenna пишет:
![]() А вообще-то фильм "Ускользающая красота" я бы советовала смотреть только в кинозале. Иначе теряется участие зрителя в той задумке режиссера достать из себя правду желаний, чувств и их принадлежность другому миру, не ограниченному свадьбами или смертями. ![]() |
|
![]() |
|
#33
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 01.01.2002
Сообщения: 1.995
|
В фильме видно как Люси (Liv Tylor) приехав из Америки, в принципе страны свободной, проходила этапы внутреннего освобождения: от зажатой и стеснительной до красивой, с раскрытым внутренним миром. В Алексе (Jeremy Irons) чувствовалась сила над смертью, не приняв правила игры смерти, ее ограниченность. Мне очень понравилось, что Люси доверяла своему сердцу не приняв фальш за любовь и, в конце концов, почувствовала свою половинку. Malenna, концерт вы слушали вживую, в зале с великолепной акустикой, а фильм после него смотрелся через телевизор. Наверное, поэтому вы и не увидели всех красок фильма. Но сам фильм вы, наполненные высокой музыкой, притянули. Этот фильм лучше смотреть в кинотеатре, на языке ориганала, чувствуя все нюансы, музыку людей. Нам с Klea повезло, мы этот фильм посмотрели на фестивале итальянского кино несколько лет тому назад. |
|
![]() |
|
#34
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.03.2002
Сообщения: 3.016
|
Стена,
камера плывет дальше, окно, в нем Люси, она танцует, танцует свободно, так, как ее ведет тело в этот такт той музыки, которую мы не слышим. Музыка в наушниках Люси, она слышна только ей. Мы, зрители, слышим только голос Люси, когда она подпевает своему танцу. У нас -- тишина, проскальзающая вместе с камерой в ее комнату, а по голосу и состоянию Люси ощущается буря, шквал музыки, рока, который ее увлек. Камера проскользнула, размыв стену, окно, их нет, музыка приближается, рвется из наушников к нам и захватывает. Нет границ, мы слышим то же самое, но свое, (если не закрылись в этот момент осуждением). Вы давно танцевали вот также, давая волю чувству, телу, ни на кого не обращая внимания и не боясь никого? Попробуйте! Это же просто здорово! Эти кадры "Танец Люси" я прочитала, как ключ, данный Бертолуччи ко всей задумке своего произведения. Для меня это второй по силе эпизод фильма, после танца, вернее его фрагмента, где рука тянется к пятке, не зaхватив ее сразу, а трепетно желая дотронуться, как погладить. Все парни, их тела в танце, как ожившая древняя Греция, где тело не было прикрыто ложным стыдом. Кстати, ни главный герой, которого полюбила Люси, ни еще одна "закрутка" сюжета так и не названа нами (Олегом, Маленной, мной), рассказчиками фильма, и не обозначена фотографиями. ![]() Мы бережем зрителя, который будет смотреть этот фильм, для собственных открытий. Не забудьте потом, пожалуйста, поделиться впечатлениями. |
|
![]() |
|
#35
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Золушка, прошло чуть больше полугода и я посмотрела "Средиземное море", очень понравился, спасибо за рекомендацию. Немного играет на клише об опереточнoсти характера итальянцев, однако в целом очень положительное впечатление
![]() |
|
![]() |
|
#36
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.549
|
Смешное такое кино, немножко грустное в конце, а где видели?
|
|
![]() |
|
#37
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Дома, на видике из библиотеки
![]() |
|
![]() |
|
#38
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.549
|
Vishenka пишет:
|
|
![]() |
|
#39
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Золушка,
![]() Мой любимый итальянец-американец - Роберт де Ниро. Я уже не вспомню, в каком из фильмов, никак в Бронкс стори? он смотрит на соплеменников холодным взглядом через камеру - вызванная чрезмерным потреблением спагетти ранняя рыхлость, болтовня в кучках на улицах, распальцовки (по-моему у новых русских это как раз от итальянцев). Так что сами по отношению к себе они критичны. Не уверена, как толковать процитированную Вами фразу. Спагетти-вестерны уже отошли в историю и в современном американском кино итальяно-американская линия ассоциируется с линией "Крестного отца", мафией. Там много стрельбы, крови, причем не тарантиновский клюквенный сок с подмигиванием, а бьющей по нервам с летальными ис ходами. |
|
![]() |
|
#40
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
А помните, сто лет назад в СССР шел фильм, страшно изуродованный ножницами и от этого не очень понятный, назывался "Семейный портрет в интерьере" с Орнеллой Мути, скажите, пожалуйста, кто режиссер и как действительно называется фильм, лучше по-фр, спасибо. Очень хочу его найти.
|
|
![]() |
|
#41
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.549
|
![]() Сомнительные, в общем, ребята эти итальянцы.
|
|
![]() |
|
#42
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Italia, Torino
Сообщения: 52
|
все прочитала, не могу воздержаться от комментария! во-первых мне было очень интересно читать, особенно, хочется отметить вишенку...но я хотела бы сказать, что "итальянское кино", (впрочем, также, как французское!) термины очень условные. невозможно воспринимать их вне общего культурного контекста (четкие параллели с послевоенной литературой и философией). при этом я говорю о именно о кино, как искусстве, к чему с натяжкой можно отнести, например, "Средиземное море" того же Габриэле Сальваторе, что скорее является некоей развлекательной продукцией. если же все-таки попытаться выделить "особенности национального кино" Италии, мне кажется, для него очень характерна чрезвычайная выпуклость образов, очень специфическая "хлесткая" ирония и самоирония, ну уже здесь сказали про "шумливость" и "белое белье" в просушке по-итальянски (т.е. натянутое между домами). конечно, любое кино, показывает какую-то конкретную реальность. трудно представить себе фильм о Сибири с рефреном "ощущения томительной сиесты", будет неправда! по другому себя человек ощущает, когда идет по сверкающему снегу рано утром в университет в -40, а тот под ногами "хр, хр"! (ой, увлеклась о своем о женском!) итальянское кино - итальянское по тому, как об Италии! уж, банальность получилась еще та, но правда на 100%! но потом есть что-то типа школы, получившей место рождения на том же "сапоге сапогом" - например, неореализм. но неореализм, как школа, тесно связан концептуально с, например, французской "новой волной", выпестованной "Кайе дю синема". поэтому не так уж "национальное изобретение".
лично я очень-очень люблю кино именно того периода, оно "резонирует" моему мироощущению. и итальянское и французское. а тут разница между ними в четкой паралели с кухней (с чего топик-то и начался!). и можно легко приводить кулинарные аргументы в беседе о кино.... |
|
![]() |
|
#43
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.549
|
kon-tiki пишет:
Я не согласна категорически. Я просто не понимаю, о чем Вы. Это философская притча, где сразу несколько глубоких, очень глубоких мыслей заложено. Сначала эта война, никому не нужная, противная человеческой природе, которую итальянцы пересидели на острове, покуривая травку и играя в футбол, получая в общем удовольствие от жизни, что гораздо ближе человеку. Потом возвращение в Италию и невостребованность, о чем писала Вишенка. Не то чтобы мне обидно, что Вы так пишете о "моем" фильме, не думайте, я просто вот искренне не понимаю Вас: это и есть настоящее искусство, когда просто говорят о сложном. Light film, heavy message - "легкий фильм, тяжелое послание" как я видела о нем отозвались в сети. |
|
![]() |
|
#44
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Italia, Torino
Сообщения: 52
|
ой, а я сначала написала, а потом увидела даты этой темы и так тихенько сказала "упс", хоть бы никто не заметил!!!
но вот, что касается "Средиземного моря", я не говорю, что фильм плохой, не без удовольствия его смотрела....но, говоря об искусстве ,я имела в виду, принадлежность, или, скажем, включенность, в некое культурное пространство. актуализации в фильме неких концептуальных идей...вот например, всегда существовала живопИсь, качественная или нет местами ("а зачем нам картина? дырку на стене зыкрывать") и живопись, как искусство, которая была невозможно без определенных изобретений, новых интерпретаций, создания новых форм и т.д. например, тот же Витторио де Сикка - реализовал новую идею - кино маскимум упрощенное по средствам, с новым героем, миром "простого народа", с другой камерой, он начал так популярную сейчас практику "отстраненной камеры" или еще ее называют "слепой"...невозможно смотреть его фильмы просто как истории о том-сем! мне очень нравится в "Медитерранео" виды греческих островов, чувство юмора, такая типология характеров и коллизии судеб...но назвать его феноменом "большого кинематографа" язык не повернется...сами итальянцы его кстати не любят, насколько я слышала, он им кажется такой "матрешкизацией" их самих....ну как последние шедевры Говорухина типа "Благословите женщину!", где рефреном "здесь русский дух, здесь Русью пахнет".... |
|
![]() |
|
#45
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 09.12.2004
Откуда: Россия Москва
Сообщения: 91
|
MarinaR пишет:
Цитата:
Орнела Мути снималась в другом, тоже сокращенном цензурой фильме - "Народный роман", где она играла несовершеннолетнюю жену немолодого итальянца (Уго Тоньяцци). Режиссер - Моничелли, 1975 год. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Документальное кино | MARGOO | Синема, синема... О кино, театре и телевидении | 105 | 16.09.2024 08:31 |
Польское кино | Klea | Синема, синема... О кино, театре и телевидении | 52 | 23.07.2015 22:59 |
Продаю итальянское новое портмоне | cyztherea | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 9 | 14.01.2010 19:31 |
Кино Лео Каракса | Galler | Синема, синема... О кино, театре и телевидении | 4 | 21.03.2005 20:10 |
Кино | maschul | Встречи-тусовки во Франции и России | 1 | 06.10.2003 23:07 |