|
#1
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 15.08.2009
Сообщения: 3
|
||
![]() |
|
#2
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 13.05.2009
Сообщения: 50
|
||
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.07.2006
Откуда: Слобожанщина-Albion-Armorique
Сообщения: 1.791
|
Чаена,
лучше так. Или, если уж на то пошло, то вот: http://www.youtube.com/watch?v=odQMZ...eature=related и еще http://www.youtube.com/watch?v=ne2Lz...eature=related L'acacia, прав, прав был Гумилев ![]() "Среди песен, принадлежащих той или другой деревне, почти не бывает заслуживающих внимания. Это по большей части описания местных событий, обольщений, драк, краж, грубые и наивные." Жутко неприличные ![]() ![]() Вот одна из известнейших "La digue du Q" http://www.youtube.com/watch?v=7_xwK...eature=related |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.03.2005
Сообщения: 4.409
|
Merana,
из других общефранцузских réference, кроме Марсельезы и многих других, можно дать, например, "La vie en rose". Это просто песенный символ Фрацнии. А что касается сравнения с народными русскими песнями, здесь оно не подходит. Во Франции - своя специфика. Дело в том, что Франция - как патчвок, состоит из множества разных по традициям, языку, культуре народам. Даже менталитет разный, всё разное, понимаете ? Ничего общего, кроме французского языка, между , например, нормандцем и баском, между шти и, к примеру, жителем Ниццы. Национальная принадлежность и гордость принадлежать той или иной этнической группе здесь сильная. И такого нет в России, где у всех русских одни и те же réferences, фольклор, традиции. |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.126
|
И вот еще. Сегодня никто, по понятным причинам, не сочиняет народные песни. Дай Бог чему-нибудь из ныне сочиняемого со временем стать истинно народным... Но иногда перед композиторами стоит задача, написать что-то в народном стиле. Ну, для кино, например. И композитор-профессионал отлично знает, что нужно, чтобы сочиняемая мелодия звучала в конкретном народном стиле - русском, испанском, арабском и т.д. и т.п. А может ли какой-нибудь композитор стилизовать сочиняемую мелодию вот так же, только под французскую народную?
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.126
|
Это замечательно! Только дело не в роке, а в фолке. Что рок берет из фолка? Бретонское? Окситанское? Или французское?
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 15.08.2009
Сообщения: 3
|
Например Tri Yann активно используют знаменитое бретонское пение «кан-а-дискан», когда солисты перехватывают тему, «встречаясь» на последних слогах фраз. Кан-а-дискан встречается в бретонской музыке повсеместно, и причиной появления такого приёма считается дуэт двух народных инструментов – биню коз (волынки) и бомбарды (подобия гобоя). Игра на бомбарде требовала огромного напряжения лицевых мышц и дыхательного аппарата. Чтобы перевести дух, бомбардист был вынужден делать паузы, и тогда тему подхватывал волынщик. Так родился кан-а-дискан. |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 13.05.2009
Сообщения: 50
|
||
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Французский хип-хоп | coshi | Музыкальный клуб | 15 | 13.04.2020 23:51 |
Французский рэп | seikseik | Музыкальный клуб | 7 | 23.09.2011 11:46 |
Ищу присяжного переводчика, русско-французский, немецко-французский в г.Канны, 06400 | olesya.h | Биржа труда | 5 | 12.01.2009 17:48 |
Работа в США и UK: французский ВНЖ vs французский паспорт | yukka | Работа во Франции | 15 | 18.03.2007 01:43 |
Учу французский | Kamila | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 07.03.2007 20:46 |