#31
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.04.2008
Сообщения: 943
|
Fatiniya, большое спасибо за советы
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#32
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.12.2002
Откуда: Paris-SPb-Moscou
Сообщения: 1.342
|
||
![]() |
|
#33
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2007
Откуда: Марсель
Сообщения: 426
|
у меня переводы заверял обычный нотариус, не в Посольстве...Что ж, получается, все мои документы во Франции могут не принять? Как же быть то тогда...
__________________
Aut viam inveniam, aut faciam...Или найду дорогу, или проложу ее сам... |
|
![]() |
|
#34
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2003
Сообщения: 8.595
|
||
![]() |
|
#35
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.12.2002
Откуда: Paris-SPb-Moscou
Сообщения: 1.342
|
Префектура и Университет и от того, кто будет принимать доки при подаче досье, могут и не обратить внимания. Например, на сайте Парижской Префектуры написано, что для выдачи вида на жительство необходимо предоставить : " Un extrait d'acte de naissance ou un acte de naissance traduit en français par un traducteur assermenté auprès des tribunaux français (original + photocopie)". http://www.prefecture-police-paris.i...e.htm#premiere Как Вы видите перевод, сделанный в России с нотариусом или без, их не интересует. Также как нет и намёка на апостиль. Он, безусловно, не повредит, если Вы его всё-таки поставите, но не является необходимостью. Думаю, что пытаться подать то, что есть, но быть готовой переделывать документы во Франции. |
|
![]() |
|
#36
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.12.2002
Откуда: Paris-SPb-Moscou
Сообщения: 1.342
|
||
![]() |
|
#37
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2003
Сообщения: 8.595
|
Иностранные документы должны быть легализованы. Для этого есть три пути. Первый: легализация в стране происхождения документа путем постановки на него апостиля. Второй: легализация в консульстве путем постановки на него штампа (на оригинал и на перевод). Этот путь выгоден тем, что можно перевести документ самим. См. статью 32: http://www.doc.diplomatie.gouv.fr/BA...D/19660138.pdf Третий: перевод и легализация через переводчика во Франции (traducteur assermente). |
|
![]() |
|
#38
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2007
Откуда: Марсель
Сообщения: 426
|
Sandy,
Fatiniya, спасибо!!! почитаю требования моей префектуры и про легализацию в консульстве!!!
__________________
Aut viam inveniam, aut faciam...Или найду дорогу, или проложу ее сам... |
|
![]() |
|
#39
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
У кого-нибудь принимали подобные переводы во Франции? Или все же переделывать? ![]() |
|
![]() |
|
#40
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2007
Откуда: Марсель
Сообщения: 426
|
Вот какой у меня есть ответ из Посольства.
Tous les étudiants russes partant en France ont ce type de document > (notariés en Russie) et cela ne pose visiblement pas de problème en France > auprès de la Préfecture.
__________________
Aut viam inveniam, aut faciam...Или найду дорогу, или проложу ее сам... |
|
![]() |
|
#41
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Beau_Ange, прекрасно! А ты специально туда обращалась? В случае чего, возможно, можно обратиться в Посольство...
|
|
![]() |
|
#42
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.12.2002
Откуда: Paris-SPb-Moscou
Сообщения: 1.342
|
Не надо ничего переделывать. По крайней мере пока.
Как я уже писала выше в каждой Префектуре, в каждом университете, в каждой администрации свои собственные требования. Даже два разных работника одной и той же организации могут потребовать совершенно разные документы. К сожалению, такое случается сплошь и рядом, и практически невозможно что-либо доказать ![]() Так что ориентироваться стоит только на требования именно той организации, в которую именно Вы будете подавать документы. То, что прокатило у "Саши", "Даши", "Фатинии " ![]() Если примут Ваши заверенные доки в России, то - замечательно. Не примут - Вы всегда сможете обратиться даже, например, к нашим переводчиками с форума assermenté auprès des tribunaux français. Они Вам за пару дней сделают переводы и пришлют по почте, не надо будет тратиться дополнительно на поездку в наше Посольство-Консульство. Решайте проблемы по мере их поступления. По-любому, без доков Вы не останетесь ![]() |
|
![]() |
|
#43
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.12.2002
Откуда: Paris-SPb-Moscou
Сообщения: 1.342
|
Ириша, и ещё. Я не знаю куда Вы едете учиться. В Вашем досье, которое прислал Вам университет не указаны требования по документам ? Если нет, то попробуйте сходить на сайт Вашего университета и Префектуры, может быть инфа есть там. Ну или всегда можно послать мыло в Service des Etudiants Etrangers Вашего универа или в Scolarité. Точнее никто не ответит.
|
|
![]() |
|
#44
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2007
Откуда: Марсель
Сообщения: 426
|
![]()
__________________
Aut viam inveniam, aut faciam...Или найду дорогу, или проложу ее сам... |
|
![]() |
|
#45
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
||
![]() |
|
#46
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Сегодня пришла в бюро переводов, и там меня спросили, нужно ставить апостиль на перевод уже или же на само свидетельство о рождении. А я и не знаю..Мне предложили поставить на сам документ, а потом переводчик сделает перевод и сразу же переведет этот апостиль. Это так делается?
|
|
![]() |
|
#47
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Ириша, совсем не знаю насколько едешь ты во Францию, но вот я еду на 5 месяцев и сделав перевод св-ва о рождении, понял что поторопился, т.к. визу дали на 5 месяцев и не предусматривающую получения Cart De Sejour на месте, т.е. перевод оказался вообще ненужным..
|
|
![]() |
|
#48
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.04.2008
Сообщения: 943
|
В некоторых вузах от иностранных студентов иногда требуется свидетельство о рождении. Так что оно не помешает...
|
|
![]() |
|
#49
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
coshi, я расчитываю ехать надолго, пока диплом не получу. Мне кто-то говорил, что свидетельство о рождении очень важный документ. Может и правда пока не надо делать, на визу ведь не нужно свидетельство о рождении? Вроде бы..
|
|
![]() |
|
#50
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 22.07.2007
Сообщения: 63
|
Мне тоже перед отъездом говорили про свидетельство о рождении. Я взяла с собой все свои документы. Не могу сказать, что это зря. Я лично всегда считаю, что лучше перестраховаться. Лучше дома поделать все переводы документов, позаверять. А то потом, если вдруг надо будет, будете искать переводчика и платить 30 евро за маленький документик. Можно еще сделать доверенность на родителей на оформление документов. Таким образом если вам какая-нибудь справка потребуется, за вас мама сможет дома все сделать.
|
|
![]() |
|
#51
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.08.2007
Откуда: Paris
Сообщения: 4.355
|
Kristina777, скажите, а каким образом делается доверенность? Нужно просто пойти к нотариусу вместе с мамой? Или как?
|
|
![]() |
|
#52
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.10.2006
Откуда: Россия, Химки
Сообщения: 1.770
![]() |
||
![]() |
|
#53
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() |
Sandy, спасибо большое за уточнения!!!
|
|
![]() |
|
#54
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
А через какое время нужно подавать документы на КДС ?
|
|
![]() |
|
#55
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.04.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 4.163
|
да надо ставить апостиль на сам документ, а не на его перевод.
|
|
![]() |
|
#56
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.04.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 4.163
|
||
![]() |
|
#57
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.10.2006
Откуда: Россия, Химки
Сообщения: 1.770
![]() |
||
![]() |
|
#58
![]() |
||
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.567
|
||
![]() |
|
#59
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.04.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 4.163
|
||
![]() |
|
#60
![]() |
||
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.567
|
fialka22,
Это в течение 8 дней Вам нужно уведомить префектуру, если Вы переедете и у Вас адрес поменяется. ![]() ![]() А на студенческой визе написано что-то вроде CDS à soliciter dans deux mois suivant..., то есть - в течение 2 месяцев после приезда. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Программистом во Францию. Какие перспективы? | MCMLXXXII | Работа во Франции | 397 | 06.01.2022 00:53 |
Визовые вопросы по приезду во Францию | Vianne | Учеба во Франции | 3 | 06.09.2011 16:32 |
Гарант по приезду во Францию | masic | Учеба во Франции | 1 | 09.06.2011 23:49 |
Получение рабочей визы по приезду во Францию постфактум? Миф или реальность? | onenightinparis | Административные и юридические вопросы | 1 | 15.02.2011 23:09 |
Длительная командировка во Францию - какие формальности? | Ирис | Административные и юридические вопросы | 55 | 10.08.2008 15:25 |