#31
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
zolotova, спасибо, очень интересная статья!!! (Даже, наверное, можно рядом с ссылкой весь текст привести.) И не про Ожегова "вообще" (даже жаль немного: как говорят французы, on reste sur sa faim), а именно про работу над словарём. Хотя "про работу" - это смотря как понимать, методика не описывается, конечно, но всё равно есть и историческая справка и про "авторский коллектив" (про отношения в нём, да и по Шведовой под конец прошёлся, это известная полемика) - часть ответа на вишенкины вопросы.
В статье его называют "русским Вебстером", а я сравниваю с Робером, потому как только прочитавши (да и по времени они друг к другу не то что ближе, а просто-таки одновременно работали каждый над своим словарём). Несмотря на всю разницу (академические дрязги и отношения в советском "коллективе" - и отсутствие и того и другого у Робера, популистские критерии известности в СССРе - а Робер получил Орден Почётного легиона, кажется, ещё не завершив полностью работы), нахожу и параллели: например, о непригодности некоторых заслуженных лингвистов к работе над словарём. Про это в статье об Ожегове, в этом убедился и Робер. То есть это совершенно особенный труд. И словарь создаётся не просто из набора собранных в ящиках и коробках карточек, но исходя из методики. И словари - всё-таки авторские! Хотя авторы советских словарей должны были называться редакторами - главными и не очень, словарь Ожегова, конечно, авторский. Его имя на обложке, остальные - потом. Бодуэн де Куртенэ там тоже упоминается (правда, не в лингвистическом контексте :о)), да и Вишенке спасибо, что напомнила. Я это имя хорошо знаю (всё же учились понемногу), но вот то, что он редактировал словарь Даля - не отложилось, так что для меня это новая информация, ещё раз спасибо! Мне эта тема тоже очень нравится. :о)))) |
|
![]() |
|
#32
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
http://www-csli.stanford.edu/~nunberg/dicts.html
Текст по ссылке на английском языке. Заявленная тема статьи, озвученной на радио в передаче "Свежий воздух" Fresh Air - иллюстрации в толстых словарях на примере 7-томного Лярусса. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|