Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 01.03.2007, 10:32
Заблокирован(а)
 
Аватара для tatiana61
 
Дата рег-ции: 22.11.2006
Откуда: Ленинград, Санкт-Петербург, Москва, Лион
Сообщения: 1.077
Taksik пишет:
Неприятно что?
см. пост 27
tatiana61 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 01.03.2007, 15:10
Мэтр
 
Аватара для Sunrose
 
Дата рег-ции: 11.07.2006
Сообщения: 1.039
Судить о желании/нежелании использовать английский язык французами или о его знании или наоборот - мне сложно. Но так как все-таки приходилось говорить с ними на английском, то могу сказать, что произношение у 70% (+-) такое, что лучше с ними говорить только на их радном и мной любимом французском. Но подчеркиваю, что большинство - это далеко не все! Да и это "большинство" - только среди тех, с кем мне приходилось общаться! Письменный английский у них нАмнОго лучше (имхо).
Может у кого-то был более удачный опыт?
Sunrose вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 01.03.2007, 15:17
Заблокирован(а)
 
Аватара для tatiana61
 
Дата рег-ции: 22.11.2006
Откуда: Ленинград, Санкт-Петербург, Москва, Лион
Сообщения: 1.077
Sunrose пишет:
Может у кого-то был более удачный опыт?
В винном мире во Франции много говорят на хорошем английском языке, а поскольку для французского вина Америка и Англия - приоритетные рынки, то тут, как правило, проблем не возникает. И это повсюду так - и в Бордо, и в Эльзасе, и в Шампани, и в Бургундии. Однако в целом французы по-английски не общаются, и понимают его с трудом. Жалуются, кстати, что американские фильмы показывают без субтитров, не в оригинале, а дублированные варианты. Кино, как известно, способствует понимаю языка.
tatiana61 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 10.03.2007, 08:56
Новосёл
 
Дата рег-ции: 16.02.2007
Сообщения: 2
Отправить сообщение для  Remezia с помощью ICQ
Feather32, У меня сейчас аналогичная ситуация. Я написал одной небольшой компании письмо, в котором сообщил, что хочу с ними сотрудничать и в связи с чем у меня есть к ним деловое предложение, только вначале письмо содержало в себе два варианта текса - на французском (поскольку я французский только начал учить, то воспользовался опцией сайта translate.ru) и на английском. Причем вначале я так и написал - у меня к Вам есть деловое предложение, могу ли я его Вам изложить на английском, поскольку мой французский далек от совершенства - они мне прислали ответ, что, да, пожалуйста, присылайте Ваше предложение на английском. Теперь жду ответ уже по существу вопроса :о)
А по поводу того, что французы крайне неохотно говорят на английском - это чистая правда :о)
Remezia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 10.03.2007, 11:24
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
Насчет английского , например, в больших компаниях требуется знание хорошего английского и многие высшие кадры говорят очень хорошо....Знаю, что в L'Oréal, где работает мой друг, говорят....и он говорит свободно.
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 10.03.2007, 11:47
Мэтр
 
Аватара для tomanny82
 
Дата рег-ции: 21.01.2005
Сообщения: 876
соглашусь с постами Dacha, Sunrose

Работаю преподавателем бизнес английского для французов: в основном это кадры (PDG, менеджеры и ты пы). Ситуация следуюшая - 90% говорят не фонтан, максимум уровень интермидиэйт. и это касается устной речи. Про написание мейлов я вообще молчу - тихий ужас. даже элементарно пару строк правильно сформулировать не могут. произношение - такое, что иногда просто надо переспрашивать (естественно практически все не произносять "h" в начале слова).

Молодежь - тоже еле еле, душа в теле. И это касается и людей из универов, и из престижных школ (сама не знаю как они эти школы умудрились с таким английским закончить)
tomanny82 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 10.03.2007, 12:30
Мэтр
 
Аватара для Capuccino
 
Дата рег-ции: 04.11.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 658
знаете 4то я вам скажу ...Английский здесь любят *я имею ввиду в прибалтике
в магазинах продавцы аж светятся когда к ним иностранцы подходят...

а про пусский язык... я с ними говорю на эстонском (тобиш государственным)
а те ето говорят на русском никогда не видела 4тоб отказывались говорить ...хоть на ломаном русском да отве4ают...и вообще тут ситуация такова :эстонцы быстрее выу4или русский нежели русские эстонский

правда ..есть единицы тех так называемых я-люблю-свою-страну-до-гроба
и не о4ень то любят говорить по русски...но их о4ень мало в основном не любовь к русским проявляется в плане работы и у4обы
__________________
И будущее тем принадлежит, кто верит в красоту мечты своей...
Capuccino вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 10.03.2007, 12:35
Мэтр
 
Аватара для Capuccino
 
Дата рег-ции: 04.11.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 658
а вот нас4от темы французский -англиский те французы-иностранцы согласна...

у меня у подруги в универе даже все на 2 4асти делятся..
обидно
__________________
И будущее тем принадлежит, кто верит в красоту мечты своей...
Capuccino вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 10.03.2007, 13:10
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.09.2003
Откуда: Москва
Сообщения: 76
Capuccino пишет:
а вот нас4от темы французский -англиский те французы-иностранцы согласна...

у меня у подруги в универе даже все на 2 4асти делятся..
Если кто-нибудь понял, расшифруйте, пожалуйста
nd вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 10.03.2007, 14:00
Мэтр
 
Аватара для Nataskus
 
Дата рег-ции: 24.10.2006
Откуда: Estonie
Сообщения: 676
Отправить сообщение для  Nataskus с помощью ICQ
В эстонии очень хорошее знание английского и его любят сдесь.
Не особо компетентных в этом вопросе прошу не гнать.
__________________
Et nous ne savons pas ce que c'est que la vie...
Et nous ne savons pas ce que c'est que l'amour...

J.Prévert.
Nataskus вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 10.03.2007, 14:34
Мэтр
 
Аватара для Capuccino
 
Дата рег-ции: 04.11.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 658
Цитата:
Если кто-нибудь понял, расшифруйте, пожалуйста
nd, я имею ввиду студенты иностранцы с французами не сообщаются там...тк иностранцы между собой на английском говорят
__________________
И будущее тем принадлежит, кто верит в красоту мечты своей...
Capuccino вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 10.03.2007, 17:16
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
tomanny82 пишет:
Работаю преподавателем бизнес английского для французов: в основном это кадры (PDG, менеджеры и ты пы). Ситуация следуюшая - 90% говорят не фонтан, максимум уровень интермидиэйт. и это касается устной речи
Вполне вас понимаю....просто к вам ходят УЧИТЬ английский...значит, вы видите только тех, кто плохо его знает, а ХОРОШО ГОВОРЯЩИЕ зачем к вам пойдут? Верно?
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 10.03.2007, 19:20
Мэтр
 
Аватара для tomanny82
 
Дата рег-ции: 21.01.2005
Сообщения: 876
MarinaR, к нам ходят все категории, и те кто хорошо говорят (тк у них есть DIF), и те кто никак. Программы у нас достаточно короткие, и это скорее не учить, а просто поддерживать на достигнутом уровне язык.

Я говорю об общем уровне - который ну ооочень слабый. Но , в принципе, меня не удивляет, такое знание языка - достаточно хотя бы посмотреть как на яз. отделениях в ВУЗах проходятся иностранные языки и как английский знают те же дипломированные CAPES .
Иногда тааакие вопросы задают, что просто диву даешься. У нас этот материал в РФ на 2 курсе проходился, а народ после метриза и вообще не шарит!

Молодежь, после ком. школ хорошо если может нормально Present, Past, Perfect Simple/Continuous использовать. Про Conditionals разные вообще молчу.

Да чего там говорить - даже тех же кембриджских экзаменов посмотрите результаты - франция там на одном из последних мест в Европе
tomanny82 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Английский язык Doumkie Учеба во Франции 33 10.02.2016 03:07
Английский язык Cora Французский язык - вопросы изучения и преподавания 7 24.11.2003 17:16


Часовой пояс GMT +2, время: 15:57.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX