|
#1
![]() |
||
Хозяйка
![]() |
Цитата:
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.04.2003
Откуда: Moscou - St.Etienne -Le Montceau - Chine
Сообщения: 312
|
привет, у меня опять возник вопрос
![]() медицинская справка для о-пэр - это медицинская книжка (как, к примеру, для работы в школе или детском саду) или просто справка от участкового? если просто справка, то нужно ли выписывать сведения из мед.карты или можнопросто написать, что на данный момент я здорова?
__________________
il n'y a pas de "par hasard" |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.04.2003
Откуда: Moscou - St.Etienne -Le Montceau - Chine
Сообщения: 312
|
я понимаю, что уже спрашивала, но формы-то такой "справка для работы за рубежом" не существует, а врач ну уж ооочень удивляется
![]()
__________________
il n'y a pas de "par hasard" |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 27.04.2003
Сообщения: 23
|
Скажите, пожалуйста, а копию аттестата надо переводить и нотариально заверять? (там же все названия предметов на русском, да и сам он на русском)
__________________
J'suis une fille serieuse ![]() |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.02.2003
Откуда: Moscou-Paris
Сообщения: 3.875
|
Ange Russe, насколько я помню, Нелла говорила, что надо и перевести (это обязательно), и заверить нотариально.
__________________
![]() ![]() Продаю разное для малышей Недорогая и качественная одежда для мальчика и девочки (от 0+..). Новые поступления ![]() |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
|
Цитата:
![]() так для этого и переводят |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Хозяйка
![]() |
Test
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Хозяйка
![]() |
Цитата:
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 03.04.2003
Сообщения: 3
|
Помогите, не знаю что мне делать!
Дело в том, что мои документы где-то пропали, вернее не дошли до Франции. Отправила весь необходимый пакет документов для au-pair ценным письмом уже давно, но их агенство до сих пор не получило, а почта уже полтора месяца ничего внятного сказать не может, хотя я заплатила за розыск. Помогите советом!!! Может надеятся уже не стоит и лучше заново начать оформление? Заранее благодарна
__________________
mil |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Хозяйка
![]() |
Цитата:
Кстати, совет: никогда не отсылайте оригиналы - только копии документов. Если вас попросят оригиналы - их вы предъявите в посольстве. Я надеюсь, что вы оригиналы оставили у себя? Если да, то стоит повторно выслать досье, ведь на почте вам ничего толком не сказали, а ждать вы можете долго. |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Дебютант
![]() |
[quote=nel --- 1:21 - 25 Апр., 2003]
Цитата:
на этом этапе перепечатанная (обычным нотариусом?) копия непереведенная заверяется или нет? Ее же потом апостилировать и только потом переводить с заверением перевода, правильно? Спасибо |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Хозяйка
![]() |
Цитата:
И потом вот этот экземпляр переводить и еще раз заверять. Перевод подшивается к оригиналу. |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 08.09.2003
Откуда: Belarus
Сообщения: 45
|
Всем привет! Я -новичок и хочу спросить вот что, Агенство через которое я хочу уехать во Францию прислало мне на документы уже готовые бланки ,т.е. для характеристики , рекомендательных писем и мед справки, не подскажите как быть с их переводом на франц ведб люди пишут по-русски, можно ли эти докум-ты перевести самой просто над русским текстом или на таком же бланке и подшить к русской версии, спасибо,!
__________________
kochka |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Хозяйка
![]() |
Самостоятельно такие документы не переводят. Их переводит переводчик, на отдельном листе, перевод подшивается к оригиналу.
|
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 27.11.2003
Откуда: Ukraine
Сообщения: 6
|
В Украине я регулярно делаю переводы переводчиком акредитированным при консульстве. Поэтому все правильно. По моему опыту, для французского консульства в Украине очень важно правильно и аккуратно оформить документы.
|
|
![]() |
|
#16
![]() |
|||
Новосёл
Дата рег-ции: 27.02.2004
Сообщения: 7
|
nel --- 23:21 - 24 Апр., 2003 пишет:
Разъясните, пожалуйста, как понимать- ПЕРЕПЕЧАТЫВАЕТСЯ?? Кто перепечатывает? Как? машинкой печатной ли, на компе ли, КАК? ![]() И что ставится вместо печати-оригинала, гербовых печатей, просто гербовых рисунков и т д Я слышал казенное выражение о таких копиях- что "копия должна быть выдана тем же органом, что и оригинал" А в "тех" же органах обычно говорят, что дубликат или копию выдаем только при утере или порче оригинала, при этом такую "копию" нотариусы считают оригиналом и не заверяют..(( А за границей требуют копию с "вашей синей печатью" ![]() замкнутый круг? или все-таки принимают ПЕРЕПЕЧАТАННЫЕ копии (и каким образом перепечатанные) Благодарю за ответ |
||
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Документы для получения визы au pair | Nancy | Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting | 869 | 05.09.2017 16:30 |
Документы для au pair | jube | Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting | 1 | 18.06.2009 21:23 |
Сдавала документы на визу au pair, а мне дали студенческую | Flajzza | Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting | 8 | 21.07.2008 14:53 |
Документы для визы au pair: Украина | N. | Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting | 0 | 27.07.2007 13:44 |
Документы для посольства AU PAIR | Лена | Работа во Франции | 8 | 23.03.2002 07:06 |