#31
30.09.2006, 11:07
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 24.08.2005
Сообщения: 2.405
|
А можно португальские слова, смешные для шведского уха?
Сегодня в утренних новостях ведущий объявляет певицу и называет её ЦД:"Потта диарее!" (горшок с диареей, ох, извините). После её пения повторяет: " (первое слово забыла) дел ареа"! |
|
|
#32
30.09.2006, 11:49
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.11.2003
Откуда: France-sud
Сообщения: 1.195
|
Подруга изучала французский язык , и запомнила что "С" на конце слов не читается, прилетела в Париж и говорит мне по телефону я поехала в отель "иби....." простите великодушно...за такую вульгарность.. Но и я здесь, и родители в России были в шоке, куда же она поехала...
__________________
"Каждый человек И каждое событие присутствуют В вашей жизни потому, что вы Сами их привлекли. Что вы будете с ними делать, Решать только вам самим." Ричард Бах. "Иллюзии" |
|
|
#33
30.09.2006, 12:09
|
||
Кандидат в мэтры
|
Rett пишет:
ааааааааааааааа! спасибо, а то бы всю ночь не спала, думала бы в чем тут соль.
__________________
Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты весь мир! |
|
|
#34
30.09.2006, 12:15
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 24.06.2006
Откуда: savoie
Сообщения: 554
|
lasunka,
|
|
|
#35
30.09.2006, 12:48
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.432
|
courchevelka пишет:
|
|
|
#36
30.09.2006, 12:50
|
||
Кандидат в мэтры
|
Родители моего МЧ живут в городке Вошь (Veauche), что в 42 департаменте
|
|
|
#37
01.10.2006, 00:10
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 25.958
|
Знакомые знакомых назвали свою русско-французскую дочь Амандиной... Русский дедушка был в шоке
|
|
|
#38
01.10.2006, 00:14
Последний раз редактировалось Droopy; 01.10.2006 в 00:21..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
|
Сына знакомой моей приятельницы зовут Тарас. Мама собирается мальчика в школу во Франции отдавать, когда он сюда приедет по воссоединению. Сидели голову ломали, что ж с именем делать...Простите, что получилось наоборот, для французского уха, но что ж делать тем, кто живёт во Франции и кого так звать-величать?
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе." |
|
|
#39
01.10.2006, 00:52
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 20.09.2006
Сообщения: 10
|
Название фирмы изготовителя "болгарки" (инструмент для резки, углошлифовальная машина)- читается как "Хуёма" продается во Франции правда сделан в PRC.
|
|
|
#40
01.10.2006, 09:19
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 11.11.2005
Откуда: region parisienne > 85
Сообщения: 16.464
|
Droopy, у нас тут долго хихикали, что я брата своего зову LeChat
|
|
|
#41
01.10.2006, 10:38
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 24.06.2006
Откуда: savoie
Сообщения: 554
|
А у нас муж моей сестры - Паша. ПАША, переспрашивает мой, ударяя на последний слог?! Он что, у вас, из арабских стран или просто прикидывается?!
|
|
|
#42
01.10.2006, 13:33
|
||
Кандидат в мэтры
|
саразу сорри за вульгарность.
а я сейчас о-пэрюсь. у меня на попечении дети, которые просто обажают японские мультики (типа Манга). вот однажды я возвращаюсь домой и вижу, что дети дерутся. спашиваю в чем дело. а мне мальчик говорит: "Je veux être Manda, et lui aussi, il veut être Manda. Mais c'est impossible qu'il ait deux Mandas!" ("Я хочу быть Мандой, и он тоже хочет быть Мандой. но ведь не может быть две Манды!"). я просто со смеха умерала, а дети на меня смотрели непонимающими глазками. Потом дети объяснили, что Manda - имя одного мальчика из мультика.
__________________
Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты весь мир! |
|
|
#43
01.10.2006, 14:00
|
||
Новосёл
|
а вот такой продукт вы видели в магазинах? может, кому пригодится
|
|
|
#44
01.10.2006, 14:51
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.06.2006
Откуда: paris(75008)
Сообщения: 580
|
Elyn_Spb пишет:
|
|
|
#45
01.10.2006, 14:54
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.06.2006
Откуда: paris(75008)
Сообщения: 580
|
Посмотрела вчера на ДВД концерт Задорнова.
Так он описал один случай. Он увидел автомоболь с рекламой воды "BLUE WATER",но написанной по-русски"БЛЮ ВОТА". |
|
|
#46
09.10.2006, 12:46
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 06.03.2006
Откуда: После многолетних путешествий - Париж
Сообщения: 853
|
А мы вот в Питере с мужем-французом хихикали, когда покупали средство для откупоривания забитых унитазов (пардон за такую тематику) - КРОТ !
А ещё, как вам супермаркет АТАС ? |
|
|
#47
09.10.2006, 12:59
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.02.2005
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.221
|
А еще французы смеются с нашего слова счет Были в Питере с друзьями-французами, так они у меня просили в ресторане дать им возможность самим счет попросить (счет, пожалуйста), очень их это веселило
|
|
|
#48
09.10.2006, 14:07
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 25.958
|
rossignol пишет:
|
|
|
#49
09.10.2006, 14:10
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 25.958
|
А про венгерские слова можно? Приехали на несколько дней в Будапешт, едем из аэропорта в отель, смотрю из окна такси - ну ничего не понятно, до обидного. Вроде, пару европейских языков знаю, ну хоть какие-то знакомые буквосочетания должны, казалось, попадаться хоть изредка, ан нет! Полная фрустрация, ни одной вывески не понять вообще. И тут вдруг, на стене дома, большими буквами: SEX BOLT! Очень развеселило Даже если и слишком скоро выяснилось, что Болт - это всего лишь магазин
|
|
|
#50
09.10.2006, 14:12
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 25.02.2004
Откуда: Академгородок (Новосибирск) - Drôme (26)
Сообщения: 1.343
|
В восьмидесятых годах к нам в школу приехали французские лицеисты и мне с подругой поручили провести экскурссию по школе. Дошли мы до кабинета директора и говорим : "C'est le cabinet de notre directeur". Французы так смеяться стали! Причём, директриса как раз на месте была, и мы с подругой очень неловко себя чувствовали, так как не понимали, чего это французы так ухахатываются.
Только потом нам объяснили, что "les cabinets" означает "туалетная комната". |
|
|
#51
09.10.2006, 15:09
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.634
|
Я как-то еще на заре замужества, так сказать, общаясь с мужем только по англ, прогуливалась с сыном и мужем же по улице. Они шли впереди, у меня развязался шнурок. Я остановилась. Они ушли дальше. И издалека муж кричит по англ, мол ты там когда нас догонишь. Был ветер, я сидела на корточках около прилегающего к тротуару куста и завязывала порвавшийся шнурок. Я мужу по англ кричу, мол, иду.
Он не слышит, тогда я сыну по русски: сейчаааас! тоже не слышит. Я набрала воздуху побольше и: ЩЩЩЩаааас!!! Народ, проходяший мимо шарахнулся. До сих пор при слове сейчас муж от смеха умирает. |
|
|
#52
09.10.2006, 15:13
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.634
|
Boulogne, ой, я вас продублировала
|
|
|
#53
09.10.2006, 18:14
|
||
Кандидат в мэтры
|
Boulogne пишет:
__________________
Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты весь мир! |
|
|
#54
10.10.2006, 12:29
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.432
|
Раз уж мы вышли за рамки французского, расскажу: мы с мамой нежно хихикали на каждом углу в Хорватии (полагаю, что подобные приступы случаются со всеми славянами в братских странах, хорваты в России тоже не скучают, судя по их рассказам).
Например, надписи "Вход" и "Выход": "Ulaz" и "Izlaz" (в трамвае: "Ну что, пойдём излазить?" ). Или надпись на кнопке светофора: "Pritisni" Такие дела. Сопровождающий нас француз жутко завидовал, потому что ему было не смешно, а нам не объяснить. |
|
|
#55
11.10.2006, 13:32
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 24.06.2006
Откуда: savoie
Сообщения: 554
|
Я обожаю надпись на стене магазина строительных материалов Samse: Bravo, les hommes en bleu! У нас в доме вечная стройка, так что к "голубцам" (униформа у них такая) мы часто наведываемся и у мужа там уже приятели завелись Объяснила мужу, с чего я так веселюсь в этом магазине, теперь и он заходит в магазин с улыбкой: Салют, Стефан (Андрэ и.т.п.) - голубой!
|
|
|
#56
11.10.2006, 13:42
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.02.2005
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.221
|
По поводу bleu Финал чемпионата смотрела на родине, с братом. Брат у меня спрашивает: а чего это фр. болельщики кричат? Типа "Алле ле бле"? Как переводится?
Я ему: "ну, это что-то вроде Вперед, го... ... СИНИЕ! |
|
|
#57
12.10.2006, 20:17
|
||
Кандидат в мэтры
|
Nathaniel пишет:
"Ebel Coffee House" - первое место в рейтинге! pozor - внимание potraviny - продукты luzkovy vuz - спальный вагон letadlo - самолет |
|
|
#58
12.10.2006, 20:49
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.02.2005
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.221
|
А у меня в Польше всегда мороз по коже, когда повсюду вижу слово СКЛЕП, да еще и мерцающие, неоновые! А это всего лишь "магазин"
|
|
|
#59
13.10.2006, 02:03
|
||
Мэтр
|
А по хорватски "фен" - это сушило за косу ))
|
|
|
#60
13.10.2006, 02:39
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.02.2005
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.221
|
Да, забыла, на польском еще, напрмер, ложка-это кровать, а кровать-это галстук Во как! Ну это я en gros, не вдаваясь в фонетические тонкости
|
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Всемирный конкурс детского рисунка "Мир Русского Слова" | Dianita | Что-Где-Когда | 0 | 09.06.2011 17:22 |
Русская ёлка на французском языке от проекта "Кот учёный" и асс "Весна" | anna_1100 | Что-Где-Когда | 7 | 27.01.2010 00:24 |
Слова, слова, слова. "Что читаете, милорд?" | Vishenka | Литературный салон | 93 | 28.05.2006 19:46 |