Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #31
Старое 18.12.2003, 00:44     Последний раз редактировалось Flamingo; 18.12.2003 в 00:55..
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Flamingo
 
Дата рег-ции: 22.03.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 262
tyupa,
творчество в данном случае и выражается в чувствовании этого-самого выражения! Я вот так ощущаю.
Flamingo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #32
Старое 18.12.2003, 00:47
Мэтр
 
Аватара для tyupa
 
Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.460
Vobla, насчет грамматики с тобой согласна, об чем и пишу с самого начала темы. Насчет Камасутры - только читать что ли?
tyupa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #33
Старое 18.12.2003, 00:50
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
Суха теория, мой друг, но древо жизни буйно зеленеет или, как ишшо говорилось, теория неотделима от практики
Vobla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #34
Старое 18.12.2003, 00:55
Мэтр
 
Аватара для tyupa
 
Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.460
Vobla, ОК, буду яитать камасутру, а то я Достоевского на ночь читаю
tyupa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #35
Старое 18.12.2003, 01:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
Фу! Ну какой на ночь Достоевский?.. Апосля кошмары достанут Не, только Камасутру
Vobla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #36
Старое 18.12.2003, 01:09
Мэтр
 
Аватара для tyupa
 
Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.460
Vobla, ну что ты мне соль на раны сыплешь. Какая камасутра на ночь. У меня и без нее депрессия по причине того, что билетов до Франции отсбдова нету ах до самого Нового Года. И встречать мне его не под елочкой фо Франции, а под пальмой тута. А ты мне предлагаешь ышшо камасутру на ночь читать. Пожалела бы хотя бы.
tyupa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #37
Старое 18.12.2003, 01:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
Ладно-ладно Отставить камасутру. Читать "Незнайку" А шо, ну никак билета нету? Через какие другие соседние страны? Может, и глупость грю, не знаю я вашу Ахрику
Vobla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #38
Старое 18.12.2003, 01:20
Мэтр
 
Аватара для tyupa
 
Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.460
Vobla, через соседние страны есть с 3-мя пересадками, двое суток в пути. Но я же с Тюпиком, а у него ушки могут заболеть от взлетов-посадок. Вот и рыскаю везде в поисках; здесь же, как у нас раньше в совдепии, все "по знакомству". Так шо не до камасутры щас мне Творчество проявляю в другой сфере - как билеты достать.
tyupa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #39
Старое 18.12.2003, 10:52
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 14.01.2002
Откуда: Paris, France
Сообщения: 212
Слушайте, народ, а может все гораздо проще? Ведь если фраза из песни, то конечно грамматика может не всегда соблюдаться строго. Мне кажется простое значение : Je t'aime, moi non plus - Я тебя больше не люблю. Т.е. это как Je ne t'aime plus -> Moi, Je t'aime plus - > Je t'aime non plus -> Moi, je t'aime non plus -> Je t'aime, moi non plus. Грамматически это не верно, конечно, но в песне можно перекручивать слова и фразы. Ничего общего с французской философией любви.
Tosha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #40
Старое 18.12.2003, 11:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.06.2003
Откуда: france
Сообщения: 2.249
Ты зачем меня ударил,балалайкой по плечу,
Я за тем тебя ударил-познакомиться хочу!

Это разве нормально,что человек,желающий познакомиться,бьет предмет знакомства балалайкой,не хорошо,тут не обошлось без русской психологии любви....а если рассмотреть это с медицинской точки зрения,то получим....
florentinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #41
Старое 18.12.2003, 11:21
Мэтр
 
Аватара для Lokidor
 
Дата рег-ции: 01.07.2002
Откуда: France
Сообщения: 2.496
Вот Фло в самый корень зрит! Правильно - и насчёт психологии и насчёт русскоязычного "соответствия"!

А вообще я совсем недавно читала в архивах разговор, который вёлся между Яной и Борисом как раз по этому поводу (во всяком случае, с этой фразой дело связано). Было это до всех нас тут собравшихся. Хотела теперь найти - не получается.
__________________
Une Marseillaise
Lokidor вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #42
Старое 18.12.2003, 11:38
Мэтр
 
Аватара для abris
 
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.609
А я как раз намедни читала про Гензбур(га) в русском журнале:
- Для Б.Бордо он написал несколько песен, но одну она петь отказалась: сочинение "Je t'aime... Moi non plus" (непереводимая игра слов, примерно "Я тебя люблю... И я тебя тоже нет") было по тем временам чересчур откровенным. Тогда Гензбур нашел другую женщину, у которой голоса было столько же, сколько у ББ, то есть не было вовсе. Женщину звали Джейн Биркин, у нее была потрясающая стать.
Эта песня была запрещена в ряде стран, проклята католической церковью, и большая часть ее тиража была уничтожена фирмой Филлипс.
С тех пор это самая знаменитая песня Гензбура.
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций
abris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #43
Старое 18.12.2003, 11:39
Мэтр
 
Аватара для Maxou
 
Дата рег-ции: 21.02.2003
Сообщения: 2.835
biglex пишет:
Ходят слухи, что это фраза Гинзбурга имеет отношение к Дали.
Вот нашел такую цитату :
Supplément gratuit authentique :
- "Picasso et moi avons beaucoup de points communs :
- Picasso est espagnol, moi aussi.
- Picasso est peintre, moi aussi.
- Picasso est un génie, moi aussi.
- Picasso est communiste, moi non plus !"
мило, для меня это означает, что Дали не считал Пикассо коммунистом (а Пикассо сам себя им считал)... примерно как и в случае с фразои Je t'aime, moi non plus для меня это означает, что никто никого не любит, но первыи в этом не признается.

кстати есть книга (кажется Джин Беркин), которая как раз называется "Je t'aime, moi non plus" - правда не читал, лень очень читать Джин Беркин.
__________________
"Everything should be made as simple as possible, but not more so" Einstein
Maxou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #44
Старое 18.12.2003, 11:51
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.06.2003
Откуда: france
Сообщения: 2.249
abris пишет:
С тех пор это самая знаменитая песня Гензбура.
А чо это она самая знаменитая.Мне каааца,что "Жаванеза"знаменитей.
florentinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #45
Старое 18.12.2003, 13:25     Последний раз редактировалось Яна; 18.12.2003 в 13:26..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Lokidor пишет:
А вообще я совсем недавно читала в архивах разговор, который вёлся между Яной и Борисом как раз по этому поводу (во всяком случае, с этой фразой дело связано). Было это до всех нас тут собравшихся. Хотела теперь найти - не получается.
Правда, было, во Французском языке. Где. я тоже теперь не знаю, зато знает Berurier, он мне про это писал, как только пришёл на форум. Может, откликнется? :о))

Maxou пишет:
для меня это означает, что Дали не считал Пикассо коммунистом (а Пикассо сам себя им считал)...
Да, я тоже так думаю. То есть Пикассо, с точки зрения Дали, если и был коммунистом, то только в понимании самого Пикассо, что, в понимании Дали, означает не быть коммунистом. Перечитайте, что я написала, и оцените по достоинству красоту грамматически неправильной фразы  - Picasso est communiste, moi non plus ! и, соответственно, je t'aime, moi non plus!

florentinka пишет:
Ты зачем меня ударил,балалайкой по плечу,
Я за тем тебя ударил-познакомиться хочу!
 
Это разве нормально,что человек,желающий познакомиться,бьет предмет знакомства балалайкой,не хорошо,тут не обошлось без русской психологии любви....а если рассмотреть это с медицинской точки зрения,то получим....
Я в восхищении! Всё же творческую личность сразу видно, что бы там ни говорили! :о))))))))))))
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #46
Старое 18.12.2003, 13:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.06.2003
Откуда: france
Сообщения: 2.249
Яна пишет:
Я в восхищении! Всё же творческую личность сразу видно, что бы там ни говорили! :о))))))))))))
(сижу вся красная) мерси,мерси
florentinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #47
Старое 18.12.2003, 14:14
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.02.2002
Откуда: Paris/Москва
Сообщения: 2.103
Всё-таки, игра слов и полутона намёков это замечательно!
Разве вам не приходилось вести такой диалог:
- Я тебя ненавижу!!!!
- Я тебя тоже очень люблю, дорогая!
Zina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #48
Старое 18.12.2003, 15:05
Мэтр
 
Аватара для Anastacia
 
Дата рег-ции: 03.06.2003
Сообщения: 579
А мне всегда казалось, что эта фраза служит как-бы для "обьяснения" отношений между двумя людьми, которые любят друг-друга, но и ненавидят одновременно, или же отрицают друг-друга? Этакая игра слов, которая передаёт взрывопасность, насыщенность и непостоянность отношенйй . . .
Anastacia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #49
Старое 18.12.2003, 16:01
Мэтр
 
Аватара для Nikita
 
Дата рег-ции: 26.05.2003
Откуда: Ukraine-France*78*
Сообщения: 984
Отправить сообщение для  Nikita с помощью ICQ
И кстати песня исполненна на игре чувств и звуков, а не на музыкальности голосов и такой перевод лучше всего подходит "Я тебя люблю... И я тебя тоже нет"
__________________
Tatyana Ant.
Nikita вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #50
Старое 18.12.2003, 16:47
Мэтр
 
Аватара для abris
 
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.609
Nikita пишет:
И кстати песня исполненна на игре чувств и звуков, а не на музыкальности голосов
Что бы это могло значить: "Музыкальность голосов"?
И как ее (музыкальность) или их (голоса) противопоставить "звукам"?
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций
abris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #51
Старое 18.12.2003, 16:52
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.06.2003
Откуда: france
Сообщения: 2.249
abris, я думаю,что Никита хотела сказать,что они пели тихо ,типа,не Лара Фабьен
florentinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #52
Старое 18.12.2003, 16:56
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
А что вы всё про песню? Ещё фильм такой был. (Это я так, pour faire avancer le schmilblick :о))
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #53
Старое 18.12.2003, 17:25
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Lenouchka
 
Дата рег-ции: 03.11.2002
Откуда: CANNES - Екатеринбург
Сообщения: 496
Отправить сообщение для  Lenouchka с помощью ICQ
Короче, вношу ясность:
по словам все той же Биркин Гинзбург был настолько стеснительным по природе, что сказать в ответ "я тебя тоже люблю" он не решался; так и появилось знаменитое moi non plus. И Джейн говорила об этом в какой-то передаче, посвященной Гинзбургу - но передача давнишняя, ни года не подскажу, ни названия.... я ее видела в записи. Вот
__________________
Ленушка
Lenouchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #54
Старое 18.12.2003, 17:36
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
Флорентинка, от меня тоже шапо за балалайку

Щас что-то крамольное скажу: а может, он просто решил поиграть словами, как любил это делать? А все ищут потайной смысл, вплоть до глобальных отношений во Франции
Vobla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #55
Старое 18.12.2003, 17:48
Мэтр
 
Аватара для TIMOHA
 
Дата рег-ции: 10.11.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 524
florentinka --- 10:01 - 18 Дек., 2003 пишет:
Ты зачем меня ударил,балалайкой по плечу,
Я за тем тебя ударил-познакомиться хочу!
florentinka, в первоисточнике это не только по сути, но и грамматически неправильно:
А ты пошто мине ударил
Да балалайкой по плечу?
А я по то тибе ударил.... Ну и далее по тексту.
TIMOHA вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #56
Старое 18.12.2003, 17:53
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
TIMOHA пишет:
в первоисточнике это не только по сути, но и грамматически неправильно
TIMOHA, в этом-то как раз вся тонкость Флорентинкиного замечания: по-французски тоже грамматически неправильно :о))
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #57
Старое 18.12.2003, 18:01
Мэтр
 
Аватара для Volga
 
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
А я вот никогда не понимала это выражение, и не пыталась переводить его даже для себя. Мысль как-то застывала в полёте и беспомощно хлопала крыльями в этом было что-то синхронное парадоксальности Гинзбурга. Говорю об личных осчусчениях...
Volga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #58
Старое 18.12.2003, 18:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
А вот La joie de vivre понимает... Только где она? Никакой радости в этой жизни.
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #59
Старое 18.12.2003, 21:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.06.2003
Откуда: france
Сообщения: 2.249
TIMOHA пишет:
florentinka, в первоисточнике это не только по сути, но и грамматически неправильно
Да вы там....в Москве,всегда далеки были от народа,откуда вам знать,как правильно балалайкой
florentinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #60
Старое 19.12.2003, 09:23
Мэтр
 
Аватара для TIMOHA
 
Дата рег-ции: 10.11.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 524
Ну вот, и меня на зА что ни прО что балалайкой...
И за что так москвичей не любят?
А ведь и я про то же.
Вот как перевести "синий вол, исполненный очей"?
Никак - только сэрдцэм.
TIMOHA вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
France, je t'aime! ok_fr Рассказы и фотографии путешественников 96 29.10.2012 13:59
Paris, je t'aime Boulangere Синема, синема... О кино, театре и телевидении 111 14.10.2007 20:41


Часовой пояс GMT +2, время: 20:09.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX