Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #541
Старое 07.11.2008, 20:45     Последний раз редактировалось Bridjet; 07.11.2008 в 20:48..
Дебютант
 
Аватара для Bridjet
 
Дата рег-ции: 06.11.2008
Сообщения: 30
Отправить сообщение для  Bridjet с помощью ICQ
Ptu, У меня в справочнике написано, что Qui est-ce qui к одушевленному и к неодушевленному... Если честно сама удивилась... может там опечатка?
Bridjet вне форумов  
  #542
Старое 07.11.2008, 21:04
Мэтр
 
Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
Уже спрашивала. Никак правило не выучу

il est soumi... au régime de résponsabilité civile ...

В конце слова "soumi..." от soumettre какую букву ставить
yahta вне форумов  
  #543
Старое 07.11.2008, 21:08
Мэтр
 
Аватара для Flowerbomb
 
Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
yahta, S.
Flowerbomb вне форумов  
  #544
Старое 07.11.2008, 21:08
Дебютант
 
Аватара для Bridjet
 
Дата рег-ции: 06.11.2008
Сообщения: 30
Отправить сообщение для  Bridjet с помощью ICQ
yahta, soumis
Bridjet вне форумов  
  #545
Старое 07.11.2008, 21:09
Мэтр
 
Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
ААа, спасибо Готовлюсь к экзаменам по трудовому
yahta вне форумов  
  #546
Старое 07.11.2008, 21:14
Мэтр
 
Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
Ой а вот это правильно по смыслу или нет, выделенная фраза

La question est de savoir si le salarié a le droit de faire subir le harcèlement moral à ses collègues de travail, le cas échéant, engage-t-il sa responsabilité sur le fondement de l'art. L122-49 du Code du Travail ?
yahta вне форумов  
  #547
Старое 07.11.2008, 21:51
Мэтр
 
Аватара для Flowerbomb
 
Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
Как переводится фраза foutage de gueule?
Flowerbomb вне форумов  
  #548
Старое 07.11.2008, 22:18     Последний раз редактировалось svinka; 07.11.2008 в 22:21..
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.715
Flowerbomb,
foutage de gueule - http://www.dictionnairedelazone.fr/i...tage_de_gueule
(насмешка, презрение, издевательство... )
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #549
Старое 07.11.2008, 22:27
Мэтр
 
Аватара для Flowerbomb
 
Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
svinka, я вас благодарю.
Flowerbomb вне форумов  
  #550
Старое 07.11.2008, 22:29
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
Посмотреть сообщениеyahta пишет:
La question est de savoir si le salarié a le droit de faire subir le harcèlement moral à ses collègues de travail, le cas échéant, engage-t-il sa responsabilité sur le fondement de l'art. L122-49 du Code du Travail ?
Смысл мне кажется крайне запутанным и запутывающим
Предлагаю разделить его на 2 предложения.
La question est de savoir si le salarié a le droit de faire subir un harcèlement moral à ses collègues de travail? Le harceleur, engage-t-il sa responsabilité sur le fondement de l'art. L122-49 du Code du Travail ?
hobbes вне форумов  
  #551
Старое 07.11.2008, 22:47
Мэтр
 
Аватара для Aqua
 
Дата рег-ции: 31.03.2006
Откуда: Украина
Сообщения: 934
Отправить сообщение для  Aqua с помощью ICQ
Прошу помощи еще раз
Вот фраза "... aussi bien aupres des locaux que des autres navigateurs."
Не совсем понимаю, вернее запуталась
Не могу по-русски выразить
Спасибо за помощь!
__________________
"Я все больше и больше убеждаюсь в мысли о том, что наше счастье зависит куда более от того, как мы встречаем события нашей жизни, чем от природы самих событий"
Александр фон Гумбольт
Aqua вне форумов  
  #552
Старое 07.11.2008, 22:50
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.715
Аqуа,
а можно всю фразу ?
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #553
Старое 07.11.2008, 23:26
Мэтр
 
Аватара для Aqua
 
Дата рег-ции: 31.03.2006
Откуда: Украина
Сообщения: 934
Отправить сообщение для  Aqua с помощью ICQ
Конечно
Вот она: "Six mois de navigations extraordinaires, de rencontres inestimables, aussi bien aupres des locaux que des autres navigateurs."
Подчеркнутая часть предложения вызвала затруднение
Спасибо, если поможете понять
Вообще, речь во всем тексте идет о путешествии на яхте...
__________________
"Я все больше и больше убеждаюсь в мысли о том, что наше счастье зависит куда более от того, как мы встречаем события нашей жизни, чем от природы самих событий"
Александр фон Гумбольт
Aqua вне форумов  
  #554
Старое 07.11.2008, 23:28     Последний раз редактировалось hobbes; 07.11.2008 в 23:31..
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
Посмотреть сообщениеAqua пишет:
Вообще, речь во всем тексте идет о путешествии на яхте...
Мы поняли...
Посмотреть сообщениеAqua пишет:
"Six mois de navigations extraordinaires, de rencontres inestimables, aussi bien auprès des locaux que des autres navigateurs."
6 месяцев удивительных плаваний и бесценных встреч (знакомств) как с местными жителями, так и с другими мореплавателями
hobbes вне форумов  
  #555
Старое 07.11.2008, 23:37
Мэтр
 
Аватара для Aqua
 
Дата рег-ции: 31.03.2006
Откуда: Украина
Сообщения: 934
Отправить сообщение для  Aqua с помощью ICQ
... Вообще, речь во всем тексте идет о путешествии на яхте...
Посмотреть сообщениеhobbes пишет:
Мы поняли...

6 месяцев удивительных плаваний и бесценных встреч (знакомств) как с местными жителями, так и с другими мореплавателями

Спасибо огромное!!!!!!
A то я прям запуталась с этими aussi bien... aupres... и que...
Спасибо!
__________________
"Я все больше и больше убеждаюсь в мысли о том, что наше счастье зависит куда более от того, как мы встречаем события нашей жизни, чем от природы самих событий"
Александр фон Гумбольт
Aqua вне форумов  
  #556
Старое 08.11.2008, 11:03
Мэтр
 
Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
Посмотреть сообщениеhobbes пишет:
Смысл мне кажется крайне запутанным и запутывающим
Предлагаю разделить его на 2 предложения.
La question est de savoir si le salarié a le droit de faire subir un harcèlement moral à ses collègues de travail? Le harceleur, engage-t-il sa responsabilité sur le fondement de l'art. L122-49 du Code du Travail ?
Вы правы. La nuit porte conseil. Переделала. Мне вообще фраза "salarié a droit de faire subir un harcelement" кажется глупой. Конечно же у него нет этого права.
yahta вне форумов  
  #557
Старое 08.11.2008, 11:44
Дебютант
 
Дата рег-ции: 12.10.2008
Откуда: Спасск-Дальний, Россия
Сообщения: 56
Bridjet, Спасибо, что так подробно расписали всё) Правда я ещё половины из тех слов не знаю, но когда узнаю, думаю это мне пригодится))) Пока выберу всё знакомое для себя))))
Просто Чудо вне форумов  
  #558
Старое 08.11.2008, 11:48
Дебютант
 
Дата рег-ции: 12.10.2008
Откуда: Спасск-Дальний, Россия
Сообщения: 56
А как переводится qui?
Просто Чудо вне форумов  
  #559
Старое 08.11.2008, 13:04
Мэтр
 
Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
hobbes, а вот так ? Un salarié engage-t-il sa responsabilité personnelles pour les faits de harcèlement qu'il a fait subir à ses collègues de travail, le cas échéant, quel est le régime juridique applicable, celui de droit commun (art1382 du Code civil) ou celui de régime spécial (art. L122-49 du Code du Travail).
yahta вне форумов  
  #560
Старое 08.11.2008, 16:38
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 09.12.2005
Откуда: Moscou-Nice-Vincennes
Сообщения: 435
Подскажите, пожалуйста, а есть во французском или английском выражение Tab fabulous? Тут выпустили энергетический напиток с таким названием.
sonich вне форумов  
  #561
Старое 08.11.2008, 17:16
Мэтр
 
Аватара для Unchattreslibre
 
Дата рег-ции: 03.06.2006
Откуда: Moscou
Сообщения: 700
Посмотреть сообщениеsonich пишет:
Подскажите, пожалуйста, а есть во французском или английском выражение Tab fabulous? Тут выпустили энергетический напиток с таким названием.
Sonich, это новый продукт компании Coca Cola. TaB - это название торговой марки, которое расшифровывается как Totally artificial Beverage.

http://www.snopes.com/business/names/Tab.asp
http://www.k2kapital.com/news/fin/467139.html
Unchattreslibre вне форумов  
  #562
Старое 08.11.2008, 17:35     Последний раз редактировалось svinka; 08.11.2008 в 17:43..
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.715
Unchattreslibre,
в Вашей первой ссылке говорится, что это как раз не так.
Здесь тоже опровергается, что изначально TaB=Totally artificial Beverage
http://www.retroland.com/pages/retro...ood/item/6566/
Говорится, что напиток был создан для тех, кто were keeping ”tabs” - следил за своим весом.
Имя было выбрано из списка коротких имен, сгенерированного компьютером...
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #563
Старое 08.11.2008, 17:48
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 09.12.2005
Откуда: Moscou-Nice-Vincennes
Сообщения: 435
Unchattreslibre, svinka, спасибо боьшое. На самом деле, меня интересовало, есть ли такое выражение само по себе без связи с напитком? Я так понимаю, что нет

А вопрос мой возник из заголовка новости "Tab Fabulous : Du Fuel au Féminin" смысл которого я что-то никак не могу понять
sonich вне форумов  
  #564
Старое 08.11.2008, 17:50
Мэтр
 
Аватара для Unchattreslibre
 
Дата рег-ции: 03.06.2006
Откуда: Moscou
Сообщения: 700
Посмотреть сообщениеsvinka пишет:
Unchattreslibre,
в Вашей первой ссылке говорится, что это как раз не так.
Здесь тоже опровергается, что изначально TaB=Totally artificial Beverage
http://www.retroland.com/pages/retro...ood/item/6566/
Говорится, что напиток был создан для тех, кто were keeping ”tabs” - следил за своим весом.
Имя было выбрано из списка коротких имен, сгенерированного компьютером...
svinka, я сам эти ссылки не читал, только взглянул поверхностно, так что если что не так, то прошу прощения. Моя цель была - предоставить источник информации для sonich
Unchattreslibre вне форумов  
  #565
Старое 08.11.2008, 17:53     Последний раз редактировалось svinka; 08.11.2008 в 17:59..
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.715
sonich,
Tab Fabulous : Du Fuel au Féminin - Tab Fabulous - горючее/энергия для женщин; горючее/энергия по женски
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #566
Старое 08.11.2008, 17:58
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 09.12.2005
Откуда: Moscou-Nice-Vincennes
Сообщения: 435
Посмотреть сообщениеsvinka пишет:
sonich,
Tab Fabulous : Du Fuel au Féminin - Tab Fabulous - горючее для женщин/горючее по женски
спасибо, svinka А меня заклинило на от и до Думаю, как это от горючего к женскому? Какая такая связь?
sonich вне форумов  
  #567
Старое 08.11.2008, 18:03     Последний раз редактировалось svinka; 08.11.2008 в 18:11..
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.715
<sonich>, рассмешили.. Я никак сначала не могла понять, о каком от и до Вы говорите...
А Ваш вариант тоже очень интересный ...
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #568
Старое 08.11.2008, 22:16
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
Посмотреть сообщениеyahta пишет:
hobbes, а вот так ? Un salarié engage-t-il sa responsabilité personnelles pour les faits de harcèlement qu'il a fait subir à ses collègues de travail, le cas échéant, quel est le régime juridique applicable, celui de droit commun (art1382 du Code civil) ou celui de régime spécial (art. L122-49 du Code du Travail).
Un salarié, engage-t-il sa responsabilité personnelle pour des faits de harcèlement qu'il a fait subir à ses collègues de travail? Le cas échéant, quel est le régime juridique applicable: le régime spécial (art. L122-49 du Code du Travail) ou celui de droit commun (art1382 du Code civil)?
hobbes вне форумов  
  #569
Старое 08.11.2008, 22:19
Мэтр
 
Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
hobbes, мерсибочки
yahta вне форумов  
  #570
Старое 08.11.2008, 22:22
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
yahta, не за что, мне нетрудно, а вам пригодится
hobbes вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Tom Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2441 09.04.2025 18:20
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 16:28.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX