#541
25.11.2013, 14:48
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 11.07.2012
Сообщения: 54
|
Здравствуйте. У меня такая ситуация: перевела в России свидетельство о рождении, заверила у нотариуса. Французов этот вариант не устроил. Сколько будет стоить переделать это дело?
(Ответ можно в личку). Спасибо. |
|
|
#542
25.11.2013, 22:36
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
|
Здравствуйте,Chu!
Данная ситуация - классика жанра. Перевод теперь надо переделывать с нуля. Вы можете написать мне на е-мэйл и я вышлю Вам прайс-лист. С уважением, ФАТИ
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
|
#543
26.11.2013, 17:59
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 24.05.2013
Сообщения: 30
|
Привет всем подскажите пожалуйста адрес или номер телефона переводчика который работает с посолством переводит документы .спасибо
|
|
|
#544
26.11.2013, 18:02
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 17.02.2013
Сообщения: 54
|
Ищу переводчика
|
|
|
#545
26.11.2013, 20:05
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 19.07.2012
Сообщения: 61
|
Здравствуйте. Напишите, пожалуйста, стоимость отдельно апостиля на документ (2 стрницы) и апостиля+перевода на тот же документ. Спасибо. email - rock.is.bad@gmail.com
|
|
|
#546
27.11.2013, 18:53
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
|
Alvert001, Вы пишете в теме, где обсуждается только один переводчик, это я.
И делаю я переводы для любых инстанций. Координаты других переводчиков в данной теме давать нельзя. Для этого есть много других мест на форуме. Спасибо за понимание!
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
|
#547
27.11.2013, 18:54
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
|
Roza35, я отсуствовала, поэтому до сих пор и не ответила на Ваши мэйлы, за что прошу меня извинить.
Насколько я поняла, Вы уже сделали заказ одной из моих коллег. С уважением, ФАТИ
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
|
#548
27.11.2013, 18:57
Последний раз редактировалось ФАТИ; 27.11.2013 в 19:43..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
|
Galiushka, с возвращением!
Скажите пожалуйста по какой причине Вы рекламируете свои услуги в моей теме? Этот вопрос я с Вами неоднократно обсуждала, Ваши вообщения в моей теме удалялись модераторами, и вроде бы Вы поняли в итоге, что надо для этого открыть свою тему и даже это сделали? Ведь я в Вашей теме не пишу, уважая Вас. Честно говоря, все коллеги в шоке от Вашего вторжения, а о себе я уж и не говорю. Вы воспользовались тем, что я лежала в больнице и не смогла оперативно отреагировать на вопросы клиентов, чтобы за мой счет продвинуть свои услуги? Или это Вы делаете мне "в благодарность" за десятки клиентов, которых я Вам перенаправила? Мне непонятна логика Ваших действий.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
|
#549
28.11.2013, 13:48
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 31.07.2008
Откуда: Франция регион Picardie департамент Oise
Сообщения: 35
|
Простите Фатиь как вы сами заметили я не участвую в форуме и совсем забыла, что это ваша личная тема : уж очень у неё общее название и призыв "если хотите принять участие...", ну, я и приняла "с дуру" ещё раз простите и я не собиралась рекламировать свои услуги. Что касается "десятков клиентов" спасибо,конечно, но на Вас никто не ссылался, если только 5 лет назад 2-3 украинских клиента и то только потому, что они Вам самой не нужны. Ещё раз простите.
Galiushka
__________________
Присяжнай переводчик - Traductrice assermentée Galina VIET тел/факс 03 44 90 06 57 или 06 09 23 49 51 e-mail: viet.galina@wanadoo.fr |
|
|
#550
28.11.2013, 20:03
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
|
Galiushka... Ваши извинения, разумеется, приняты.
Что касается 2-3 клиентов............ Увы, я ВСЕХ, кто ко мне обращался с белорусским и украинским языками, направляла к Вам в течение нескольких лет. И Вы прекрасно об этом знаете. Мне самой они возможно и "не нужны", но у меня есть другие знакомые переводчики, работающие с данными языками, которым я могла их направить. А мне почему-то захотелось поспособствовать именно Вам.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
|
#551
28.11.2013, 20:03
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
|
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
|
#552
06.12.2013, 16:14
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 05.05.2010
Сообщения: 2
|
Второй раз за все время пишу на форуме и второй раз, чтобы сказать: "Фати, огромное Вам спасибо!!! " За Вашу работу, за терпение , которое часто, мне кажется, бывает необходимо в Вашей работе
|
|
|
#553
06.12.2013, 19:39
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
|
Irisha_S, не за что.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
|
#554
06.12.2013, 23:15
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 01.08.2009
Откуда: 91
Сообщения: 39
|
ФАТИ, я отправила Вам в личку письмо, жду с нетерпением ответа, с уважением, Мария
|
|
|
#555
08.12.2013, 00:26
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
|
MI_Lady, добрый вечер!
Извините за задержку: я работала, не поднимая головы, и не смотрела сообщения. Ответила Вам в личку.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
|
#556
17.12.2013, 17:51
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 11.12.2010
Откуда: Thonon-Les-Bains
Сообщения: 123
|
Добрый вечер, Фатима. Отправила Вам на faty.duf@mail.ru очень срочную просьбу (перевод одного документа). Пожалуйста, отреагируйте. Очень жду Вашего ответа сегодня/завтра утром.
|
|
|
#557
17.12.2013, 22:21
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
|
UltimaThule, сейчас посмотрю и отвечу.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
|
#558
17.12.2013, 22:28
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 11.12.2010
Откуда: Thonon-Les-Bains
Сообщения: 123
|
Спасибо большое! Очень жду Вашего ответа!
|
|
|
#559
17.12.2013, 22:56
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
|
UltimaThule, Ваш мэйл я, к сожалению, не получила.
Перешлите его пожалуйста на другой адрес: fatima.dufreney@laposte.net Заранее спасибо!
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
|
#560
17.12.2013, 22:58
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 11.12.2010
Откуда: Thonon-Les-Bains
Сообщения: 123
|
Переслала.
|
|
|
#561
29.01.2014, 11:56
|
||
Новосёл
|
Здравствуйте ,Фати
Отправила Вам чек и копию документов 16.01... 22.02 Вы прислали документы на проверку и в итоге сегодня уже 29.02 и я ничего не получила :-( хотя мы договаривались ,что Вы все сделаете до 25.02 !!! Завтра у меня RDW в префектуре в 09h00...вышлите мне хотя бы копию Ваших работ с печалью на @ ...я попробую объяснить ситуацию ... alesia.constant@yahoo.fr |
|
|
#562
29.01.2014, 15:33
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
|
Алеся, Вы мне сообщили по телефону, что бумаги Вами были получены сегодня, аккурат перед Ваши завтрашним рандеву.
А Ваш отрицательный отзыв так и останется в моей теме?
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
|
#563
31.01.2014, 11:22
|
||
Новосёл
|
Спасибо, Фатима! Я все получила;-) Не впервые к Вам обращаюсь ...поэтому благодарю ...просто видимо у Вас был большой объем работы...и я все понимаю
Документы получены и это самое главное С уважением Алеся |
|
|
#564
31.01.2014, 15:12
|
||
Новосёл
|
Спасибо ;-)
|
|
|
#565
31.01.2014, 15:19
|
||
Новосёл
|
Благодарю ;-)
|
|
|
#566
31.01.2014, 21:54
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
|
Никаких проблем, Алеся! Мы не первый год знакомы.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
|
#567
23.03.2014, 16:57
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 13.09.2013
Сообщения: 242
|
Здравствуйте, можно ли у Вас заказать перевод св-во о рождении и какая стоимость?
|
|
|
#568
11.04.2014, 13:01
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.02.2007
Откуда: СПб-75-94-69
Сообщения: 10.229
|
В очередной раз выражаю благодарность Фатиме за качественную и оперативную работу!
__________________
22.02.2014 13.02.2020 16.12.2022 |
|
|
#569
24.06.2014, 17:27
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 08.01.2010
Сообщения: 35
|
[Здравствуйте , не могли бы вы мне подсказать переводчика с украинского на французский. спасибо.
|
|
|
#570
25.06.2014, 09:54
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
|
alla195252, я с украинским больше не работаю. Спросите в какой-нибудь другой теме, пожалуйста.
Здесь я прошу координаты других переводчиков не писать. Спасибо за понимание!
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
|
Закладки |
Метки |
traducteur, traducteur assermenté, переводчик, присяжный переводчик |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Traducteur assermenté - где его найти? | Slana | Учеба во Франции | 19 | 18.05.2014 23:58 |
Traducteur assermenté прямо в г.Валанс | shurami | Биржа труда | 2 | 19.05.2011 16:26 |
Услуги: Traducteur assermenté - присяжный переводчик | ФАТИ | Административные и юридические вопросы | 2 | 10.11.2010 13:15 |
Ищу traducteur assermenté | markovka1984 | Биржа труда | 0 | 28.03.2008 09:58 |
Ищу Traducteur assermenté с английского на французский | katerina777 | Биржа труда | 2 | 15.12.2007 23:02 |