#301
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.105
|
В глаголах, которые употребляются только в местоименной форме, трудно определить функцию se, и согласование делается всегда, например, se souvenir. SE parler - совсем другой случай, глагол parler существует, se легко определяется как косвенное дополнение, согласования действительно нет. |
|
![]() |
|
#302
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 26.06.2007
Откуда: Беларусь - Antibes, France
Сообщения: 56
|
Зайчик, Вешалка, спасибо за участие!
Видимо здесь точно опечатка. И должно быть так: Les voleurs s'étaient écriés : "Taisez-vous!" Пример из французского учебника для колледжа, 3-ий класс. Хорошего всем дня! ![]()
__________________
Для неї вж він був просто ідеалом (с) |
|
![]() |
|
#303
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 12.10.2008
Откуда: Спасск-Дальний, Россия
Сообщения: 56
|
Juulika, Вешалка. Это у меня опечатка? Или у Juulika, ?? Если что, то у меня было так написано. Значит это предлог de. Я так поняла, что этот предлог ставится перед сущ. в родительном падеже, ну т.е. Кого? Чего?
|
|
![]() |
|
#304
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 25.09.2008
Сообщения: 66
|
Добрый день,
а как насчет такой фразы не из учебника ![]() Je crois que c'est ça, avec cette fille tu n'es pas tombée sur quelqu'un pouvant te permettre de te dépasser. Это типа "опечатка" или согласование глагола с fille? ![]() |
|
![]() |
|
#305
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.12.2005
Откуда: Moscou-Nice-Vincennes
Сообщения: 435
|
Цамилле1, тут, по-моему, просто-напросто passé composé глагола tomber. А фраза, судя по окончанию обращена к девушке, женщине и т.д.
|
|
![]() |
|
#306
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.11.2008
Сообщения: 103
|
классная фотография ....
|
|
![]() |
|
#307
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 25.09.2008
Сообщения: 66
|
||
![]() |
|
#308
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 06.07.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 172
|
Доброго времени суток! А когда во фразе используется выражение beaucoup de qcn в качестве подлежащего то глагол-сказуемое спрягаем в 3 л. ед. ч.?
Ex: Beaucoup de jeunes m'envoie leur curriculum vitae? |
|
![]() |
|
#309
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.06.2006
Откуда: Moscou
Сообщения: 700
|
Если существительное после beaucoup de во множественном, то глагол может быть как во множественном, так и в единственном числе, только смысл будет несколько разный. Если хотите выразить идею "много" в смысле большого количества, когда отдельные индивидуумы не столь важны, то глагол спрягается в единственном, если же имеется ввиду много в смысле "многие отдельные люди", то тогда глагол спрягается во множественном.
|
|
![]() |
|
#310
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 06.07.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 172
|
Unchattreslibre, спасибо! Вроде поняла.
|
|
![]() |
|
#311
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.602
|
<renardeauchka>, еще есть здесь http://www.aidenet.eu/grammaire04c.htm
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#312
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 06.07.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 172
|
Ага... Значит в общем случае:
Avec "la plupart, beaucoup de, bien des, trop de, combien de, tant de, nombre de" l'accord se fait avec le complément et le verbe se met en général au pluriel : - La plupart des joueurs sont repartis en avion. - La plupart du temps se passe à observer. (Accord du verbe avec le complément qui cette fois est singulier). Но бывают и случаи согласования не по правилам: SYLLEPSE C'est une construction syntaxique désignant un accord se faisant selon le sens et non les règles grammaticales habituelles. (Comme avec la plupart des paragraphes divers ci-dessus). - Une foule de malades accourait. > On choisit le nom collectif > la foule > pour représenter l'idée de la foule qui accourt > règle grammaticale usuelle. - Une foule de gens accouraient. > On a choisi dans cet exemple de privilégier le fait que ce sont des gens qui accouraient > c'est-à-dire d'après le sens > et on a accordé le verbe au pluriel, contrairement à l'exemple précédent. Я все правильно поняла? |
|
![]() |
|
#313
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.06.2006
Откуда: Moscou
Сообщения: 700
|
renardeauchka, все правильно
![]() |
|
![]() |
|
#314
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Нашла ответ
![]() Когда перед названием языка стоит глагол parler или предлог en, то артикль НE ставится Je parle français Но ![]() Je parle très bien le français
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
![]() |
|
#315
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.08.2008
Откуда: Saint-Pétersbourg - Paris
Сообщения: 482
|
|
|
![]() |
|
#316
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.08.2008
Откуда: Saint-Pétersbourg - Paris
Сообщения: 482
|
И еще у меня вопрос. Знаю, что сто раз это уже проходили, но я никак не могу уяснить, почему мы говорим C'est difficile a dire, но Ca sert a rien de vous inquieter.
|
|
![]() |
|
#317
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Ну если согласно правила, которое я дала выше, то нет.
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
![]() |
|
#318
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.08.2008
Откуда: Saint-Pétersbourg - Paris
Сообщения: 482
|
||
![]() |
|
#319
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 3.718
|
||
![]() |
|
#320
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.08.2008
Откуда: Saint-Pétersbourg - Paris
Сообщения: 482
|
Точно, так не согласовывают. Может быть, тот, кто "tombée" - женского рода? По контексту не похоже, но тогда с грамматической точки зрения было бы все ок)))
|
|
![]() |
|
#321
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 25.09.2008
Сообщения: 66
|
||
![]() |
|
#322
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.11.2008
Откуда: Брянск
Сообщения: 74
|
У меня вопрос! Почему в предложении rendez-vous que un mois avant le départ не усекается que c un то есть qu'un??
|
|
![]() |
|
#323
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
|
||
![]() |
|
#324
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.06.2007
Откуда: France
Сообщения: 441
|
||
![]() |
|
#325
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
|
Mariola,
Просто я прочла почему усекается и объясняла с этой точки зрения. ![]() P.S.Форум у нас для русских во Франции: Цитата:
Пишите, пожалуйста, по-русски. ![]() |
|
![]() |
|
#326
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.08.2008
Откуда: Saint-Pétersbourg - Paris
Сообщения: 482
|
||
![]() |
|
#327
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
|
||
![]() |
|
#328
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
|
Mariola,
Мне не хотелось бы начинать править ваш французский. ![]() |
|
![]() |
|
#329
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.08.2008
Откуда: Saint-Pétersbourg - Paris
Сообщения: 482
|
Извините за аналогию с русским, но если, например вы говорите "Я хочу вам рассказать о моей подруге" - о вы произносите как а. А если вы говорите "Он читает книгу "Я хочу рассказать о..."" - в этом случае вы произнесете о как о, чтобы его интонационно выделить. |
|
![]() |
|
#330
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
|
Я бы выделила добавив слово seul - qu'un seul mois. Хотя в вашу цитату это не подходит. Тогда без que: rendez-vous seulement un mois avant le départ. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите найти курсы французского языка | Iren | Учеба во Франции | 15 | 21.08.2013 02:11 |
Помогите с выбором курсов французского языка | pioneerko | Учеба во Франции | 1 | 19.02.2011 18:53 |
Помогите советом: как найти преподавателя французского языка | YulichkaS | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 04.01.2004 12:28 |
Помогите найти информацию о истории Французского языка! | Yumik | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 14.12.2003 15:04 |
Несколько терминов - помогите разобраться в истории французского языка | Jeanne | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 29 | 29.04.2002 10:56 |