Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 07.01.2009, 18:55
Мэтр
 
Аватара для Delfina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
Алён, кончай мучить комп. Если хочешь, могу дать эту книжку, она у меня есть в нормальном бумажном виде.
Delfina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 07.01.2009, 18:58
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
Delfina, как только ты сможешь в Париже появиться, я с радостью! Может эта книга поможет мне с возвратными глаголами подружиться. Я отксерю листы и отдам тебе книгу.
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 03.01.2009, 19:24
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
Вторая книга, первый урок

У меня вопрос о косвенно-переходных глаголах. Там примечание: Следует отличать косвенное объектное дополнение с предлогами от обстоятельственного дополнения.
И как это научиться отличать?

И второй вопрос.
Если говорить "из города Х", то всегда употребляется DE, или учитывается род?
Elle est de Bordeaux.
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 04.01.2009, 10:46
Мэтр
 
Аватара для Alyssia
 
Дата рег-ции: 27.02.2008
Откуда: Беларусь-France (Picardie)
Сообщения: 2.002
Посмотреть сообщениеAlena_Minsk пишет:
И второй вопрос.
Если говорить "из города Х", то всегда употребляется DE, или учитывается род?
Elle est de Bordeaux.
Всегда de.
Alyssia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 04.01.2009, 15:46
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
Alyssia, спасибо

А что по поводу этого? И, вообще, насколько это необходимо знать?
Цитата:
Следует отличать косвенное объектное дополнение с предлогами от обстоятельственного дополнения.
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 05.01.2009, 14:33
Мэтр
 
Аватара для Alyssia
 
Дата рег-ции: 27.02.2008
Откуда: Беларусь-France (Picardie)
Сообщения: 2.002
Нет, Алена, такого я не знаю. Может и знаю, но такая терминология, что я понять не могу. А что такое косвенно-переходные глаголы? Возвратные, может быть?
Alyssia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 05.01.2009, 14:54
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
Alyssia, нет, это не возвратные глаголы.
Есть глаголы переходные и непереходные (verbes transitifs et verbes intransitifs), есть прямо-переходные и косвенно-переходные глаголы (verbes transitifs directs et verbes transitifs indirects). В частности, косвенно-переходной глагол сопровождается косвенным объектным дополнением (с предлогами à и de ). Но есть, как оказывается, еще и обстоятельственное дополнение с такими же предлогами! Блин. Так вот как отличить объектное дополнение от обстоятельственного дополнения???
Il parle de sa partie- объектное дополнение
Nous partons de Paris- обстоятельственное дополнение
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 05.01.2009, 16:09
Мэтр
 
Аватара для Alyssia
 
Дата рег-ции: 27.02.2008
Откуда: Беларусь-France (Picardie)
Сообщения: 2.002
Посмотреть сообщениеAlena_Minsk пишет:
Есть глаголы переходные и непереходные (verbes transitifs et verbes intransitifs), есть прямо-переходные и косвенно-переходные глаголы (verbes transitifs directs et verbes transitifs indirects). В частности, косвенно-переходной глагол сопровождается косвенным объектным дополнением (с предлогами à и de ). Но есть, как оказывается, еще и обстоятельственное дополнение с такими же предлогами! Блин. Так вот как отличить объектное дополнение от обстоятельственного дополнения???
Il parle de sa partie- объектное дополнение
Nous partons de Paris- обстоятельственное дополнение
Мама дорогая. Вы все эти ужасы знаете наизусть?
Alyssia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 05.01.2009, 22:33
Мэтр
 
Аватара для Delfina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
Посмотреть сообщениеAlena_Minsk пишет:
Так вот как отличить объектное дополнение от обстоятельственного дополнения???
Il parle de sa partie- объектное дополнение
Nous partons de Paris- обстоятельственное дополнение
Ну дык просто всё!

Первое предложение - "Я говорю о своей родине". Вопрос "о ком? о чём?" (в школе мы ещё такое дополнение подчёркивали пунктиром _ _ _ _ при разборе предложения по членам предложения).

Второе предложение - "Мы уезжаем из Парижа". Вопрос "откуда"? (обстоятельства в школе мы подчёркивали пунктиром с точкой _ . _ . _ . _).

Таким образом, если задаваемый от глагола вопрос будет "о ком? о чём?", то это дополнение, а если вопрос "откуда?", то это обстоятельство.

Понятно?
Delfina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 06.01.2009, 11:29
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
Посмотреть сообщениеDelfina пишет:
Понятно?
Ага. Спасибо

Mariola, спасибо!
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 05.01.2009, 14:59
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
Книга вторая, урок второй

Не совсем понимаю смысл. Как перевести?

Je suis interrogée par le professeur.

Nous allons donc parcourir les routes de France.

C'est un château tout blanc au milieu des prés verts.
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 05.01.2009, 21:02
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Mariola
 
Дата рег-ции: 11.06.2007
Откуда: France
Сообщения: 441
Посмотреть сообщениеAlena_Minsk пишет:
Je suis interrogée par le professeur.
Дословно - я опрошена преподавателем, но как-то некрасиво получается

Посмотреть сообщениеAlena_Minsk пишет:
Nous allons donc parcourir les routes de France.
итак, мы собираемся проехаться по дорогам Франции

Посмотреть сообщениеAlena_Minsk пишет:
C'est un château tout blanc au milieu des prés verts.
Это совершенно белый замок посреди зеленых лугов
Mariola вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 06.01.2009, 19:53
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
Не могу понять, во-первых, какой глагол возвратный, а, во-вторых, смысл вопроса
Aimez-vous vous reposer?
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 06.01.2009, 20:26
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.748
Alena_Minsk,
Aimez-vous vous reposer? - Вы любите отдыхать?
Возвратный глагол -se reposer
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 06.01.2009, 21:13
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
svinka, а ответ будет
J'aime me reposer

Не люблю эти возвратные глаголы. Не понимаю я их. Вон уже сколько раз вопросы именно о возвратных глаголах задавала...
И где в переводе -ся?
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 07.01.2009, 00:46
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.748
Alena_Minsk, если хотите,
здесь http://www.alleng.ru/d/fren/fren15.htm
можно скачать - Рощупкина Е.А. "Краткий справочник по грамматике французского языка". стр.157 - Местоименные глаголы
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 07.01.2009, 11:41
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
svinka, к большому сожалению, скачался за 5 секунд пустой файл.
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 07.01.2009, 12:15
 
Дата рег-ции: 05.06.2005
Откуда: Belgique
Сообщения: 949
Посмотреть сообщениеsvinka пишет:
Алена_Минск, если хотите,
здесь хттп://щщщ.алленг.ру/д/френ/френ15.хтм
можно скачать - Рощупкина Е.А. "Краткий справочник по грамматике французского языка". стр.157 - Местоименные глаголы
Очень хороший учебник! Алена_Минск, я сейчас попробовала эту ссылку, все работает.
Rett вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 06.01.2009, 21:20
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Mariola
 
Дата рег-ции: 11.06.2007
Откуда: France
Сообщения: 441
а зачем же -ся
se reposer - отдыхать
а ответ Вы правильно дали
Mariola вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 07.01.2009, 13:05
 
Дата рег-ции: 05.06.2005
Откуда: Belgique
Сообщения: 949
А вот здесь этот учебник можно почитать прямо в интернете. К сожалению, только часть...http://artefact.lib.ru/languages/fra..._contenu.shtml
Rett вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 08.01.2009, 18:39
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
Книга вторая, урок третий

Как перевести?

Elle se voit encore à travers les arbres
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 11.01.2009, 23:21
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
Помогие с домашним заданием к третьему уроку второй книги, пожалуйста

Мои ответы цветные!

1. Поставить в активную форму
Je n'ai été vue par personne
Personne me n'a pas vue

2. Передайте смысл следующих предложений с помощью а) активной формы, б) местоимения ON

La rivière se voit à travers les arbres
La rivière est vue à travers les arbres
On la voit à travers les arbres


Cette vieille tour s'apercevait de loin
Cette vieille tour est aperçue de loin
On la apercevait de loin


Les ponts se sont réparés en peu d'années
Les ponts ont été réparés en peu d'années
On les a réparés en peu d'années


Des maisons neuves se conrtruisent en ce moment
Des maisons neuves sont construites en ce moment
On en construit en ce moment


Cette question ne doit pas se poser
Cette question ....???
On ...???
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 11.01.2009, 23:33
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.748
Alena_Minsk,
1.Personne ne m'a vue
2.On l' apercevait de loin
Cette question ne doit pas être posée
On ne doit pas la poser.
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 11.01.2009, 23:37
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
svinka, большое спасибо!
Цитата:
Personne ne m'a pas vue
Вечные у меня проблемы с местоимением
Цитата:
On l' apercevait de loin
Глупая ошибка, ведь знаю же, это моя невнимательность
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 11.01.2009, 23:39
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.748
Alena_Minsk,
.Personne ne m'a vue!!!
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 11.01.2009, 23:54
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.748
Алена_Минск, еще поправочка -
Cette vieille tour était aperçue de loin
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 11.01.2009, 23:41
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
Ага, pas и в этом случае не ставится, потому что personne?!
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 11.01.2009, 23:42
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.748
Алена_Минск,
точно!
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 16.01.2009, 15:07
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
Не могу понять множественное число сложных существительных
Цитата:
Pluriel des noms composés
d) un verbe et un nom, en général le nom seul varie:
un portemanteau, des portemantaeux

mais: des porte-monnaie, des chauffe-bains, des gratte-ciel
И уже по ходу, когда следует употреблять le matin и la matinée, а так же dans и à?
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 16.01.2009, 17:05
Мэтр
 
Аватара для Alyssia
 
Дата рег-ции: 27.02.2008
Откуда: Беларусь-France (Picardie)
Сообщения: 2.002
Посмотреть сообщениеAlena_Minsk пишет:
И уже по ходу, когда следует употреблять le matin и la matinée
Matinée, journée, soirée употребляется, когда надо сделать акцент на продолжительность.
Говорят:
toute la journée, toute la matinée, toute la soirée
trois jours, ce matin, ce soir.
Предлоги времени: à, dans
à deux heures - в два часа
dans sa jeunesse/dans les délais - в молодости, в срок
dans un mois/dans deux jours - через месяц, через два дня
dans le mois - в течение месяца
Как я понимаю, à употребляется, когда надо назвать конкретное время, а dans, когда говориться о более длительном промежутке времени.
Alyssia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
може


Здесь присутствуют: 4 (пользователей - 0 , гостей - 4)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Рим: вопросы и ответы туристов Margo Вопросы и ответы туристов 66 12.03.2016 20:34
Ответы на вопросы Zakharova Административные и юридические вопросы 78 17.06.2012 14:07
Marseille: вопросы, ответы lost Вопросы и ответы туристов 31 11.06.2011 19:00
ISIC : вопросы и ответы Veronique Транспорт и таможенные правила 37 06.04.2010 09:53


Часовой пояс GMT +2, время: 18:57.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX