|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
|
Алён, кончай мучить комп.
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Delfina, как только ты сможешь в Париже появиться, я с радостью! Может эта книга поможет мне с возвратными глаголами подружиться. Я отксерю листы и отдам тебе книгу.
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Вторая книга, первый урок
У меня вопрос о косвенно-переходных глаголах. Там примечание: Следует отличать косвенное объектное дополнение с предлогами от обстоятельственного дополнения.
И как это научиться отличать? И второй вопрос. Если говорить "из города Х", то всегда употребляется DE, или учитывается род? Elle est de Bordeaux.
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.02.2008
Откуда: Беларусь-France (Picardie)
Сообщения: 2.002
|
||
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Alyssia, спасибо
А что по поводу этого? И, вообще, насколько это необходимо знать? Цитата:
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.02.2008
Откуда: Беларусь-France (Picardie)
Сообщения: 2.002
|
Нет, Алена, такого я не знаю. Может и знаю, но такая терминология, что я понять не могу. А что такое косвенно-переходные глаголы? Возвратные, может быть?
|
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Alyssia, нет, это не возвратные глаголы.
Есть глаголы переходные и непереходные (verbes transitifs et verbes intransitifs), есть прямо-переходные и косвенно-переходные глаголы (verbes transitifs directs et verbes transitifs indirects). В частности, косвенно-переходной глагол сопровождается косвенным объектным дополнением (с предлогами à и de ). Но есть, как оказывается, еще и обстоятельственное дополнение с такими же предлогами! Блин. Так вот как отличить объектное дополнение от обстоятельственного дополнения??? Il parle de sa partie- объектное дополнение Nous partons de Paris- обстоятельственное дополнение
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.02.2008
Откуда: Беларусь-France (Picardie)
Сообщения: 2.002
|
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
|
![]() Первое предложение - "Я говорю о своей родине". Вопрос "о ком? о чём?" (в школе мы ещё такое дополнение подчёркивали пунктиром _ _ _ _ при разборе предложения по членам предложения). Второе предложение - "Мы уезжаем из Парижа". Вопрос "откуда"? (обстоятельства в школе мы подчёркивали пунктиром с точкой _ . _ . _ . _). Таким образом, если задаваемый от глагола вопрос будет "о ком? о чём?", то это дополнение, а если вопрос "откуда?", то это обстоятельство. Понятно? ![]() |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Книга вторая, урок второй
Не совсем понимаю смысл. Как перевести?
Je suis interrogée par le professeur. Nous allons donc parcourir les routes de France. C'est un château tout blanc au milieu des prés verts. ![]()
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.06.2007
Откуда: France
Сообщения: 441
|
Дословно - я опрошена преподавателем, но как-то некрасиво получается
итак, мы собираемся проехаться по дорогам Франции Это совершенно белый замок посреди зеленых лугов |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Не могу понять, во-первых, какой глагол возвратный, а, во-вторых, смысл вопроса
Aimez-vous vous reposer?
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.748
|
Alena_Minsk,
Aimez-vous vous reposer? - Вы любите отдыхать? Возвратный глагол -se reposer
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
svinka, а ответ будет
J'aime me reposer Не люблю эти возвратные глаголы. Не понимаю я их. Вон уже сколько раз вопросы именно о возвратных глаголах задавала... И где в переводе -ся?
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.748
|
Alena_Minsk, если хотите,
здесь http://www.alleng.ru/d/fren/fren15.htm можно скачать - Рощупкина Е.А. "Краткий справочник по грамматике французского языка". стр.157 - Местоименные глаголы
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
svinka, к большому сожалению, скачался за 5 секунд пустой файл.
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Дата рег-ции: 05.06.2005
Откуда: Belgique
Сообщения: 949
|
|
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.06.2007
Откуда: France
Сообщения: 441
|
а зачем же -ся
se reposer - отдыхать а ответ Вы правильно дали |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Дата рег-ции: 05.06.2005
Откуда: Belgique
Сообщения: 949
|
А вот здесь этот учебник можно почитать прямо в интернете. К сожалению, только часть...http://artefact.lib.ru/languages/fra..._contenu.shtml
|
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Книга вторая, урок третий
Как перевести?
![]() Elle se voit encore à travers les arbres
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Помогие с домашним заданием к третьему уроку второй книги, пожалуйста
Мои ответы цветные! 1. Поставить в активную форму Je n'ai été vue par personne Personne me n'a pas vue 2. Передайте смысл следующих предложений с помощью а) активной формы, б) местоимения ON La rivière se voit à travers les arbres La rivière est vue à travers les arbres On la voit à travers les arbres Cette vieille tour s'apercevait de loin Cette vieille tour est aperçue de loin On la apercevait de loin Les ponts se sont réparés en peu d'années Les ponts ont été réparés en peu d'années On les a réparés en peu d'années Des maisons neuves se conrtruisent en ce moment Des maisons neuves sont construites en ce moment On en construit en ce moment Cette question ne doit pas se poser Cette question ....??? On ...???
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.748
|
Alena_Minsk,
1.Personne ne m'a vue 2.On l' apercevait de loin Cette question ne doit pas être posée On ne doit pas la poser.
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#24
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
svinka, большое спасибо!
Цитата:
Цитата:
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
||
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.748
|
Alena_Minsk,
.Personne ne m'a vue!!!
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.748
|
Алена_Минск, еще поправочка -
Cette vieille tour était aperçue de loin
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Ага, pas и в этом случае не ставится, потому что personne?!
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.748
|
Алена_Минск,
точно! ![]()
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Не могу понять множественное число сложных существительных
Цитата:
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.02.2008
Откуда: Беларусь-France (Picardie)
Сообщения: 2.002
|
Matinée, journée, soirée употребляется, когда надо сделать акцент на продолжительность.
Говорят: toute la journée, toute la matinée, toute la soirée trois jours, ce matin, ce soir. Предлоги времени: à, dans à deux heures - в два часа dans sa jeunesse/dans les délais - в молодости, в срок dans un mois/dans deux jours - через месяц, через два дня dans le mois - в течение месяца Как я понимаю, à употребляется, когда надо назвать конкретное время, а dans, когда говориться о более длительном промежутке времени. |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
може |
Здесь присутствуют: 4 (пользователей - 0 , гостей - 4) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Рим: вопросы и ответы туристов | Margo | Вопросы и ответы туристов | 66 | 12.03.2016 20:34 |
Ответы на вопросы | Zakharova | Административные и юридические вопросы | 78 | 17.06.2012 14:07 |
Marseille: вопросы, ответы | lost | Вопросы и ответы туристов | 31 | 11.06.2011 19:00 |
ISIC : вопросы и ответы | Veronique | Транспорт и таможенные правила | 37 | 06.04.2010 09:53 |