|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
|
Sedze, не за что! Удачной рассылки и положительных результатов оной!
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.07.2012
Сообщения: 54
|
Здравствуйте. У меня такая ситуация: перевела в России свидетельство о рождении, заверила у нотариуса. Французов этот вариант не устроил. Сколько будет стоить переделать это дело?
(Ответ можно в личку). Спасибо. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
|
Здравствуйте,Chu!
Данная ситуация - классика жанра. Перевод теперь надо переделывать с нуля. Вы можете написать мне на е-мэйл и я вышлю Вам прайс-лист. С уважением, ФАТИ
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.05.2013
Сообщения: 30
|
Привет всем подскажите пожалуйста адрес или номер телефона переводчика который работает с посолством переводит документы .спасибо
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
|
Alvert001, Вы пишете в теме, где обсуждается только один переводчик, это я.
И делаю я переводы для любых инстанций. Координаты других переводчиков в данной теме давать нельзя. Для этого есть много других мест на форуме. Спасибо за понимание!
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 17.02.2013
Сообщения: 54
|
Ищу переводчика
|
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
|
Roza35, я отсуствовала, поэтому до сих пор и не ответила на Ваши мэйлы, за что прошу меня извинить.
Насколько я поняла, Вы уже сделали заказ одной из моих коллег. С уважением, ФАТИ
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.07.2012
Сообщения: 61
|
Здравствуйте. Напишите, пожалуйста, стоимость отдельно апостиля на документ (2 стрницы) и апостиля+перевода на тот же документ. Спасибо. email - rock.is.bad@gmail.com
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 05.05.2010
Сообщения: 2
|
Второй раз за все время пишу на форуме и второй раз, чтобы сказать: "Фати, огромное Вам спасибо!!! " За Вашу работу, за терпение , которое часто, мне кажется, бывает необходимо в Вашей работе
![]() |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
|
Irisha_S, не за что.
![]()
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 01.08.2009
Откуда: 91
Сообщения: 39
|
ФАТИ, я отправила Вам в личку письмо, жду с нетерпением ответа, с уважением, Мария
|
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
|
MI_Lady, добрый вечер!
Извините за задержку: я работала, не поднимая головы, и не смотрела сообщения. Ответила Вам в личку.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 11.12.2010
Откуда: Thonon-Les-Bains
Сообщения: 126
|
Добрый вечер, Фатима. Отправила Вам на faty.duf@mail.ru очень срочную просьбу (перевод одного документа). Пожалуйста, отреагируйте. Очень жду Вашего ответа сегодня/завтра утром.
|
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
|
UltimaThule, сейчас посмотрю и отвечу.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 11.12.2010
Откуда: Thonon-Les-Bains
Сообщения: 126
|
Спасибо большое! Очень жду Вашего ответа!
|
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
|
UltimaThule, Ваш мэйл я, к сожалению, не получила.
Перешлите его пожалуйста на другой адрес: fatima.dufreney@laposte.net Заранее спасибо!
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 11.12.2010
Откуда: Thonon-Les-Bains
Сообщения: 126
|
Переслала.
|
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Новосёл
|
Здравствуйте ,Фати
Отправила Вам чек и копию документов 16.01... 22.02 Вы прислали документы на проверку и в итоге сегодня уже 29.02 и я ничего не получила :-( хотя мы договаривались ,что Вы все сделаете до 25.02 !!! Завтра у меня RDW в префектуре в 09h00...вышлите мне хотя бы копию Ваших работ с печалью на @ ...я попробую объяснить ситуацию ... alesia.constant@yahoo.fr |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Новосёл
|
Спасибо ;-)
![]() |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Новосёл
|
Благодарю ;-)
|
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
|
Алеся, Вы мне сообщили по телефону, что бумаги Вами были получены сегодня, аккурат перед Ваши завтрашним рандеву.
![]() А Ваш отрицательный отзыв так и останется в моей теме?
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Новосёл
|
Спасибо, Фатима! Я все получила;-) Не впервые к Вам обращаюсь ...поэтому благодарю ...просто видимо у Вас был большой объем работы...и я все понимаю
Документы получены и это самое главное С уважением Алеся |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
|
Никаких проблем, Алеся! Мы не первый год знакомы.
![]()
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 08.01.2010
Сообщения: 35
|
[Здравствуйте , не могли бы вы мне подсказать переводчика с украинского на французский. спасибо.
|
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
|
alla195252, я с украинским больше не работаю. Спросите в какой-нибудь другой теме, пожалуйста.
Здесь я прошу координаты других переводчиков не писать. ![]() ![]() Спасибо за понимание!
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.09.2013
Сообщения: 242
|
Здравствуйте, можно ли у Вас заказать перевод св-во о рождении и какая стоимость?
|
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.02.2007
Откуда: СПб-75-94-69
Сообщения: 10.231
|
В очередной раз выражаю благодарность Фатиме за качественную и оперативную работу!
__________________
22.02.2014 13.02.2020 16.12.2022 |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 09.02.2009
Откуда: 92
Сообщения: 198
|
Здравствуйте, Фатима!
Отправила Вам на указанный эл. адрес письмо, получила подтверждение о получении. Спасибо. |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
|
Добрый вечер, ari2039,
Спасибо, сейчас я посмотрю. До скорой связи!
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 09.02.2009
Откуда: 92
Сообщения: 198
|
Добрый вечер, Фатима. Переслала Вам на почту сканы диплома (вчера писала по этому поводу). Тема письма - перевод диплома....
|
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
traducteur, traducteur assermenté, переводчик, присяжный переводчик |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Traducteur assermenté - где его найти? | Slana | Учеба во Франции | 19 | 18.05.2014 23:58 |
Traducteur assermenté прямо в г.Валанс | shurami | Биржа труда | 2 | 19.05.2011 16:26 |
Ищу traducteur assermenté | markovka1984 | Биржа труда | 0 | 28.03.2008 09:58 |
Ищу Traducteur assermenté с английского на французский | katerina777 | Биржа труда | 2 | 15.12.2007 23:02 |