#61
14.11.2004, 22:22
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
:о)) Ну это Вы преувеличиваете, lepestochek, и правило это одно из самых простых в теме про артикль (но надо знать, конечно).
OFF. Заметила, что мой предыдущий пост между постами от Ellotchka и от lepestochek из Риги. Мне понравилось: мою маму звали Эллой, а была она наполовину латышкой. ну ладно. это. в общем. только мне и интересно :о)) Чтоб ОФФ был информативным, напоминаю, что сегодня день рождения Владислава Копалинского - см. соответствующую тему про "человеков и словари". |
|
|
#62
15.11.2004, 01:23
Последний раз редактировалось oarsman; 15.11.2004 в 10:23..
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 06.11.2004
Сообщения: 24
|
Яна --- 22:51 - 12 Окт., 2004 пишет:
(однако в процессе редактирования поста нашёлся способ и порадовать Вас 1. Вне контекста Ваша фраза звучит странно. Вам скажут: "У нас говорят Je collectionne les coccinelles" (ну, скажут как-то неуверенно en français, il me semble qu'on dit plutôt... ) примеры: J'y avais pas pensé... En fait, c'est surtout parce que je collectionne les coccinelles (les voitures, pas les bêtes à bon dieu)... www.aufeminin.com/world/communaute/forum/ forum2__forum=Mariage1&m=67085&whichpage=2.html Je ne me rappelle plus si je t'ai dit que je collectionne les coccinelles. pages.globetrotter.net/aphane/car_mai1.htm LES coccinelles здесь является родовым обозначением и стоит близко к LES blondes в Je préfère LES blondes. Кстати про бабника можно сказать Il collectione LES blondes. И опять же DES невозможно. С определениями: Je collectionne les coccinelles à élytres vertes. (élytres, - это ихние твёрдые крылышки, "надкрылья") Je collectionne les coccinelles à tête de nénuphar (такие вообще водятся ? ) Je collectionne les grandes coccinelles, pas les petites ni les carrées. 2. НО говорят CHEZ MOI je collectionne DES coccinelles (только так!) Je collectionne DES coccinelles DU MONDE ENTIER (только так) Поняли в чём дело? В двух словах: если collectionner понимается в смысле не только собирать, но плюс ко всему ещё и обладать - или получать - в большом количестве, тогда то партитивное значение, которое Вы упоминали (не все божьи коровки...) снова всплывает. На этот оттенок однозначно указывают некоторые контексты (см. *2chez moi", "du monde entier" ). В тех же контекстах, когда это значение выводится задним числом, то налицо конкуренция между DES и LES: см. MOI, JE collectionnne DES (здесь возможно и LES) coccinelles, j'en ai 554 d'épinglées Вообще, этот пост можно удлинить. В частности надо объяснить почему говорят только Je collectionne les virus , а des virus исключено (если только я не хакер, само сабой). Вобщем, советую посмотреть на примеры фраз "je collectionne des" http://www.google.ru/search?q=%22je+...=&start=0&sa=N и "je collectionne les" http://www.google.ru/search?sourceid...ctionne+les%22 oarsmaN |
|
|
#63
20.03.2007, 06:19
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 21.02.2007
Откуда: Москва. NB Он ;)
Сообщения: 921
|
Разница на слух de и deux в предложениях типа:
А можно ли на слух отличить два таких предложения?
Dans ma vie, j'ai lu de bons livres. Dans ma vie, j'ai lu deux bons livres. Звучит, вроде, одинаково, а смысл - разный |
|
|
#64
20.03.2007, 07:28
|
||
Мэтр
|
sunnycboy пишет:
__________________
-Разрешите замереть в глубоком пардоне... |
|
|
#65
20.03.2007, 10:16
|
||
Мэтр
|
beltchonok пишет:
beltchonok, все-таки de bons livres, есть такое правило, если существительному во множественном числе предшествует прилагательное, то вместо неопределенного артикля употребляется предлог de
__________________
Vouloir c'est pouvoir, n'est-ce pas? |
|
|
#66
20.03.2007, 12:14
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.475
|
beltchonok пишет:
|
|
|
#67
20.03.2008, 05:49
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 09.03.2008
Сообщения: 35
|
Здравствуйте! В учебнике встретилось предложение: "Les professeurs se souviennent toujours des noms de leurs étudiants."
Кто-нибудь может мне обяъснить, почему "DES noms", а не "LES noms"? Заранее спасибо. |
|
|
#68
20.03.2008, 11:35
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.475
|
Maria8, потому что глагол souvenir требует предлога de: se souvenir de quelque chose.
|
|
|
#69
20.03.2008, 16:14
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 09.03.2008
Сообщения: 35
|
Nathaniel пишет:
|
|
|
#70
24.10.2008, 16:53
|
||
Дебютант
|
Хоть и прошло уже много времени с тех пор, как эта тема здесь обсуждалась, но я всё равно хочу сказать Яне большое спасибо за такое замечательное объяснение употребления артиклей!!!!
мне теперь стало ВСЁ ПОНЯТНО! ура |
|
|
#71
16.12.2008, 09:54
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.04.2008
Откуда: 94-61
Сообщения: 10.228
|
Я тоже хочу сказать спасибо Яне за ее труд. Тему нужно повесить в важное, на мой взгляд, т.к.ее нужно читать и перечитывать, с одного раза все это трудно запомнить.
__________________
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни! *** |
|
|
#72
17.12.2008, 15:36
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 06.07.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 172
|
то есть и первая и вторая фразы правильные? смыслы тут разные? чего то я не понимаю...
|
|
|
#73
17.12.2008, 15:42
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 27.10.2006
Сообщения: 5.959
|
из первой следует что надо иметь хорошие=общие познания в области, а из второй как бы более конкретизируется, более специфические, ключевые знания, точные знания чего-либо применимые именно в этой ситуации. |
|
|
#74
17.12.2008, 17:18
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 06.07.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 172
|
Понятно, все зависит от смысла, который мы вкладываем!
|
|
|
#75
24.04.2023, 11:09
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 30.01.2019
Сообщения: 307
|
des/ les / de - как ни применяй правила, всё мимо.... |
|
|
#76
24.04.2023, 19:00
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.10.2014
Откуда: Фонтенбло
Сообщения: 2.916
|
Да, употребление артикля - это одна из самых сложных тем в грамматике фр языка для нас, русских, артикля в родном языке не знающего. Но это не значит, что овладеть этой мудростью нельзя.
Прежде всего, нужно знать правила. Это база. Отработать их в упражнениях. А потом мастерство оттачивается на практике.. Чем больше на языке говоришь и его слушаешь, тем меньше ошибок. Les musées de Paris sont grandioses. La femme de Pierre est une femme ambitieuse. Donne-moi un morceau de sucre etc. Сносно владея языком, сложно в подобных фразах сделать ошибку в артикле. |
|
|
#77
24.04.2023, 19:30
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.10.2002
Откуда: Eaubonne, 95
Сообщения: 4.999
|
Флора Ф., в таких простых фразах - ок. Я о рабочем уровне владения языком. У меня много "юридической писанины", фразы посложнее будут. Шефиня выверяет артикли, прежде чем письма уходят на предприятия, но хотелось бы писать абсолютно без ошибок...
__________________
05/05/2012 |
|
|
#78
24.04.2023, 19:57
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.10.2014
Откуда: Фонтенбло
Сообщения: 2.916
|
Koshechka, понятно..
Тогда остается сверяться в трудных случаях с франц источниками. Запоминать. Выписывать. Постепенно ошибок будет меньше. В "специальной" юридической или другой подобной писанине приходится, как правило, оперировать зачастую повторяющимися конструкциями. На мой проф взгляд, овладевание иностранным языком - это кропотливый, зачастую монотонный труд. Заучивать, применять на практике, контролировать себя. Но это стоит того, результат себя ждать не заставит! |
|
|
#79
24.04.2023, 20:08
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 06.07.2007
Откуда: RF 38, FR 92, 65
Сообщения: 7.068
|
А я бы сказала “ donne moi le morceau de sucre “. Меня спасает лишь то , что моя шефиня- американка , делает больше ошибок
|
|
|
#80
24.04.2023, 20:20
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.10.2002
Откуда: Eaubonne, 95
Сообщения: 4.999
|
Valena, тогда Вы хотите именно этот кусочек, а не какой-нибудь.
__________________
05/05/2012 |
|
|
#81
24.04.2023, 22:18
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 06.07.2007
Откуда: RF 38, FR 92, 65
Сообщения: 7.068
|
||
|
#82
26.04.2023, 09:24
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 30.01.2019
Сообщения: 307
|
А вот здесь, например: malgré cette baisse des résultats une petite baisse de résultats Та же ситуация, но в одной фразе des, в другой de. Это из-за слова "petite"? |
|
|
#83
26.04.2023, 09:42
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.04.2008
Откуда: 94-61
Сообщения: 10.228
|
Можно написать : une faible baisse des gains, но невозможно … des résultats. Явно здесь какое то исключение из правил. Как говорят французы c’est comme ça. Нужно просто знать.
__________________
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни! *** |
|
|
#84
26.04.2023, 10:38
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.10.2002
Откуда: Eaubonne, 95
Сообщения: 4.999
|
Julia79,
Cette baisse des résultats= cette baisse de ces résultats (речь идет именно об этих результатах, нет?)
__________________
05/05/2012 |
|
|
#85
26.04.2023, 11:52
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.10.2014
Откуда: Фонтенбло
Сообщения: 2.916
|
Cette baisse des résultats - слитный артикль (de + les) употребляется при обозначении здесь всех результатов в данном контексте (указ прилагательное cette дает нам это понять), поэтому мы и употребляем здесь опр артикль Une petite baisse de résultats - да, тут прилагательное petite, конечно, притягивает неопр артикль une и затем устойчивое сочетание baisse de résultats (вообще, а не конкретных) |
|
|
#86
26.04.2023, 11:55
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.10.2014
Откуда: Фонтенбло
Сообщения: 2.916
|
Тут тоже трудно не согласиться. Далеко не всё можно подогнать под правила, да, нужно просто знать. И когда эти формулировки употребляешь постоянно, ошибки уходят. Но изначально да, надо сверяться с источниками! Благо сейчас с любой справочной информацией в телефоне это не проблема |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
"Мы должны прочувствовать атмосферу, а не всё посмотреть" - Л.Н. | Anastasy | Вопросы и ответы туристов | 13 | 01.05.2009 21:13 |
Нулевой артикль... | Жоржик | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 8 | 02.09.2007 23:25 |