|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Спасибо, Борис, но что касается ours, я ищу именно технический термин по-русски (так же, как ours - термин чисто технический).
Что касается &: по-русски этот знак называют амперсанд (это идёт, скорее всего от английского, а то напрямую из латыни, но вряд ли), но мне нужно знать, есть ли у него ещё какое-либо название (пусть очень техническое или наоборот "простонародное"). А историю расскажу, погодите чуть-чуть. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Перевод полиграфических выражений | plaisanterie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 3 | 24.02.2009 21:34 |